意味 | 例文 |
「 選手」を含む例文一覧
該当件数 : 229件
如果你没能成为运动员的话,可能会走向不一样的人生吧。
もしあなたがスポーツ選手を目指していたら、違った人生になったかもしれない。 - 中国語会話例文集
那边的老人好像是年轻时候很优秀的棒球选手。
あそこにいる老人は若い頃は優れた野球の選手だったそうです。 - 中国語会話例文集
那个网球选手用双手打出了一个过网反手球。
そのテニス選手はネットを越える両手打ちのバックハンドショットを打った。 - 中国語会話例文集
那个选手在面对媒体时仿佛有意隐藏自己的实际能力。
その選手はメディアには自分の能力を実際より低く見せているようだ。 - 中国語会話例文集
那个训练师承认了给选手注射了雄烯二酮。
そのトレーナーは選手にアンドロステジオンを注射したことを認めた。 - 中国語会話例文集
那位篮球选手用一记后仰投篮赢得了比赛。
そのバスケットボール選手はフェイダウェイでその試合を勝利に導いた。 - 中国語会話例文集
那个运动员的发挥相当好,他有时被称作“显要人物” 。
その運動選手のプレーは素晴らしく、彼は時折『マグニフィコ』と呼ばれる。 - 中国語会話例文集
生病的孩子们因为那位选手到医院探病而变得精神饱满。
病気の子供たちはその選手が病院を訪問したことで元気づけられた。 - 中国語会話例文集
在奥林匹克运动会上,你觉得日本选手会在什么项目上获得金牌呢?
オリンピックで、日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか? - 中国語会話例文集
那么最适合这朵花的日本人莫过于一郎选手了。
それならこの花にもっともふさわしい日本人はイチロー選手をおいてあるまい。 - 中国語会話例文集
我们教练采取的方针是,让他的选手通过比赛来成长。
私達の監督は獲得した選手を試合を通し育成する、という方針をとっている。 - 中国語会話例文集
日本选手在各种各样的体育竞技中拼命努力着。
さまざまな競技でたくさんの日本人選手が、一生懸命努力してきた。 - 中国語会話例文集
进入赛艇比赛决赛的运动员们都有很好的身材。
レガッタの決勝進出選手たちは皆、ガタイの良い体型をしていた。 - 中国語会話例文集
中国女排出场了,全场爆发出热烈的掌声。
中国女子バレー選手が出て来ると,会場じゅうから割れるような拍手が上がった. - 白水社 中国語辞典
十项全能的选手,跑、跳、擲、投样样都够瞧的。
十種競技の選手は,競走・走り高跳び・砲丸投げ・槍投げなどどれもこれも大変なものだ. - 白水社 中国語辞典
“各就位!预备!跑!”发令员一发出号令,运动员起跑了。
「位置について!用意!ドン!」スターターが号令を発すると,選手はスタートを切った. - 白水社 中国語辞典
将对每个运动员的训练情况整理资料入档。
どの選手の訓練状況についても資料を整理して書類に記録する. - 白水社 中国語辞典
学校选拔优秀运动员参加高一级的运动比赛。
学校では優秀選手を選抜してレベルが一段高い運動試合に参加させる. - 白水社 中国語辞典
不仅在飞行距离上不输给国外选手,扣球质量也很好,具备的能力很高。
海外の選手に飛距離で負けていないし、ショットの質もよく、持っている能力は高いものがあります。 - 中国語会話例文集
那位棒球选手差点儿就要跟记者打起来的时候被队友拦住了。
その野球選手はあやうくレポーターと殴り合いになるところを、チームメートにおさえつけられた。 - 中国語会話例文集
很明显,他长期发挥良好且稳定,但作为球员的评价很低。
明らかに彼は長い間、良いプレーをしていた上に安定もしていたが、選手としての評価は低かった。 - 中国語会話例文集
我想选手在被很多人期待和支持鼓励的同时是有压力的。
選手はたくさんの人から期待や応援をされ励みになるとともに、プレッシャーがあると思います。 - 中国語会話例文集
中国女子乒乓球队在本届世界锦标赛中获得了冠军。
中国の女子卓球チームは今回の世界選手権大会でチャンピオンのタイトルを獲得した. - 白水社 中国語辞典
你传给他,他传给你,篮球员手中传来传去。
こちらがあちらへパスし,あちらがこちらへパスし,バスケットボールのボールが選手の間を行ったり来たりする. - 白水社 中国語辞典
运动员等级制度
スポーツ選手の等級制.(スポーツ技術の水準によって‘运动健将’‘一级运动员’‘二级运动员’‘三级运动员’‘少shào年级运动员’に分かれる.) - 白水社 中国語辞典
中国女子足球队重新组队,她又成为正选。
中国女子サッカーチームは新しくチームの編成替えをしたが,彼女は今度も主力選手となった. - 白水社 中国語辞典
她用执著的目光望着教练,要求教练允许她继续做一个排球运动员。
彼女は執拗なまなざしでコーチを見やりながら,コーチにバレーの選手を続けられるよう求めた. - 白水社 中国語辞典
邀请过去曾在国立竞技场进行了著名比赛的橄榄球和足球的前日本国家队队员等进行了纪念赛。
かつて国立競技場を舞台に名勝負を繰り広げてきたラグビーやサッカーの元日本代表選手などを招いて記念試合が行われます。 - 中国語会話例文集
作为本发明被应用并且有效地用于广播的示例,例如,显示了与足球接力赛有关的图片的图像被确定为合成对象图像,与显示在该合成对象图像上的运动员有关的信息用小的 CG来表示,并且这被准备为 CG描述数据。
本発明を適用し、効果的な放送運用を行なう例としては、例えば、サッカーの中継についての画が表示された画像を合成対象画像とし、その合成対象画像に表示されている選手に関する情報を、小さなCGで表現するものをCG記述データとして用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |