「 離散」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  離散の意味・解説 >  離散に関連した中国語例文


「 離散」を含む例文一覧

該当件数 : 111



1 2 3 次へ>

全家人都离散了。

一家離散した. - 白水社 中国語辞典

妻离子散的悲惨情境

一家離散という悲惨な状態. - 白水社 中国語辞典

流离转徙((成語))

離散して転々とする,流浪して次々所を変える. - 白水社 中国語辞典

他一直在寻过去失散的亲人。

彼はずっと以前に離散した身寄りを捜している. - 白水社 中国語辞典

由正交变换单元 44执行的离散余弦变换可以是近似实数离散余弦变换的整数变换。

なお、直交変換部44で行われる離散コサイン変換は、実数の離散コサイン変換を近似した整数変換であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

流离失所((成語))

(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう. - 白水社 中国語辞典

在兵荒马乱的年月,人民倍尝乱离的苦痛。

戦乱に明け暮れた時代,人々は流浪離散の苦しみをなめた. - 白水社 中国語辞典

流离失所

(戦乱・災禍の中で)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう. - 白水社 中国語辞典

然而,SC-FDMA可以是一种离散傅立叶变换 (DFT)预编码 OFDMA方案。

しかしながら、SC−FDMAは、離散的フーリエ変換(DFT)プリコード化OFDMAスキームの一形式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换技术可包含离散余弦变换或概念上相似的过程。

変換技法は、離散コサイン変換(discrete cosine transform)、または概念的に類似したプロセスを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集


符号编码器 501将所编码的符号输出到离散傅立叶变换器 503。

記号エンコーダ501は、エンコードされた記号を離散的フーリエ変換器503へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述循环前缀去除器的输出被传送到离散傅立叶变换器 553。

サイクリックプレフィックスリムーバーの出力は、離散的フーリエ変換器553へ通される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 106是对减法得到的残差信号进行离散余弦转换的部分。

変換器106は、減算して得られた残差信号を離散コサイン変換する部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆转换器 109通过逆离散余弦转换来复原残差信号。

逆変換器109は、逆離散コサイン変換により残差信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

宁可忍痛不要田,也不要拆散一家骨肉。

身を切られる思いで田畑を手離しても,血を分けた親子兄弟を離散させはしない. - 白水社 中国語辞典

过去许多人就这样劳累一生,最后家破人亡。

以前多くの者はこのように一生くたくたになるまで働き,そのあげく一家が離散し家族も死んだ. - 白水社 中国語辞典

村里二百多人,死的死了,跑的跑了,七零八落。

村の200人余りの人は,死ぬ者は死に,逃げる者は逃げ,散り散りばらばらに離散した. - 白水社 中国語辞典

可通过使用短时离散傅立叶变换 (短时 DFT、STDFT)或修正的离散余弦变换 (修正的 DCT、MDCT),有效率地实现分析滤波器组 703。

分析フィルタバンク703は、短時間離散フーリエ変換(短時間DFT、STDFT)または変形離散コサイン変換(変形DCT、MDCT)を用いることによって効率的に実行されればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 22对差分图像执行离散余弦变换以生成 DCT系数,并且将此输出到量化单元 23。

DCT部22は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部23に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 32对差分图像数据执行离散余弦变换以生成 DCT系数,并且将此输出到量化单元 33。

DCT部32は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部33に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 62对差分图像执行离散余弦变换以生成 DCT系数,并且将此输出到量化单元 63。

DCT部62は、差分画像に対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部63に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 22执行关于差分图像数据的离散余弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到量化单元 23。

DCT部22は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部23に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 62执行关于差分图像数据的离散余弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到后向搜索单元 63。

DCT部62は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成してバックサーチ部63に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 72执行关于差分图像数据的离散余弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到量化单元 73。

DCT部72は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部73に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 32执行关于差分图像数据的离散余弦变换以生成 DCT系数,并将其输出到量化单元 33。

DCT部32は、差分画像データに対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部33に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT单元 62对差分图像数据执行离散余弦变换以生成 DCT系数,并且将此输出到量化单元 63。

DCT部62は、差分画像に対して離散コサイン変換を行い、DCT係数を生成して量子化部63に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4实施例中,相机数据 318包括来自各个相机 112(图 1)的离散的多组个体相机数据 318。

図4の実施形態では、カメラデータ318は、それぞれのカメラ112(図1)からの個々のカメラデータ318の離散的な組を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器执行诸如离散系数变换 (DCT)等频率变换来将该块样本值转换成一块变换系数。

エンコーダーは、離散係数変換(DCT)などの周波数変換を実行して、サンプル値のブロックを変換係数のブロックに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25A所示的 AfterDCT示出已对 MCU进行了离散余弦变换的例子,并且即使在离散余弦变换之后,MCU也包括 8×8个像素。

図25(A)に示すAfterDCTは、MCUを離散コサイン変換した場合の一例を示し、変換後も8×8単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,离散余弦变换的变换方法可以利用用 4×4块大小执行整数系数变换的方法来实现。

また、離散コサイン変換の変換方法として、4×4ブロックサイズで整数係数変換を行う方法が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,离散傅立叶变换器 503输出表示一系列频率范围的符号能量的一系列值。

換言すれば、離散的フーリエ変換器503は、一連の周波数レンジに対して記号のエネルギーを表す一連の値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

离散傅立叶变换可以利用任意适当的变换运算来实施,例如快速傅立叶变换器。

離散的フーリエ変換は、例えば、高速フーリエ変換のような適当な変換オペレーションで実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述离散傅立叶变换器将来自循环前缀去除器的时域输出转换为频域信号。

離散的フーリエ変換器は、サイクリックプレフィックスリムーバーからの時間ドメイン出力を周波数ドメイン信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

循环前缀去除器 551的输出的离散傅立叶变换在图 8b中通过步骤 757示出。

サイクリックプレフィックスリムーバー551の出力の離散的フーリエ変換は、図8bにおいて、ステップ757で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,处理器和存储介质可作为分立部件驻留在无线通信设备中。

代替例では、プロセッサおよび記憶媒体は無線通信デバイスの離散コンポーネントとして常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,处理器和存储介质可作为分立部件驻留在用户终端中。

代替例では、プロセッサおよび記憶媒体は、ユーザ端末の離散コンポーネントとして常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.根据权利要求 18的发送器,其中各个电容电路可调为预定一组离散值中的一个值。

25. 各容量回路は離散値の所定の一組の1つに調整可能である、請求項18に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 77中,每次对一个颜色的数据进行离散余弦变换对于单个显示单元。

ステップ77において、単一の表示ユニットについて一度に1色のデータの離散コサイン変換が取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,量化器 107是对由转换器 106进行离散余弦转换后的转换系数进行量化的部分。

また、量子化器107は、変換器106により離散コサイン変換された変換係数を量子化する部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆转换器 304对逆量化后的数据进行逆离散余弦转换,复原对象块的残差信号。

逆変換器304は、逆量子化したデータを逆離散コサイン変換し、対象ブロックの残差信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

总的来说,在 LUT中定义与离散 R、G、B值相关的输出值,而该输出值通过线性内插来获得。

通常は、離散的なRGB値に対する出力値がLUTには定義されており、その間の出力値は線形補間で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当图像数据的每个颜色块被读出条形缓冲器 71时,将其应用于离散余弦变换(DCT)单元 77,计算离散余弦变换,通常以由 JPEG标准指定的细节。

画像データの各色ブロックがストリップバッファ71から読み出される際に、各色ブロックは、一般にJPEG標準により詳細に規定される離散コサイン変換を計算する離散コサイン変換(DCT)ユニット77に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过利用离散傅立叶变换的基本属性来生成相应的循环移位; 可以通过将序列离散傅立叶变换的第 n个元素与 exp(j2πln/N)相乘来生成 1的循环移位,其中 j= sqrt(-1),且 N是序列的长度。

それに対応するサイクリックシフトは、離散的フーリエ変換の基本的特性を使用することにより発生することができ、即ち1のサイクリックシフトは、シーケンス離散的フーリエ変換のn番目の要素にexp(j2πln/N)を乗算することにより発生でき、ここで、j=sqrt(−1)、及びNは、シーケンスの長さである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为频率变换的一个例子而列举了 DCT,但是只要是 DST(Discrete Sine Transformation:离散正弦变换 )、WT(Wavelet Transformation:小波变换 )、DFT(Discrete Fourier Transformation:离散傅立叶变换 )、KLT(Karhunen-Loeve Transformation:卡洛变换 )等、在像素间相关性除去中所利用的正交变换,则什么样的变换都可以,特别是也可以不实施频率变换而对预测差分本身进行编码。

また、周波数変換の一例としてDCTを挙げているが、DST(Discrete Sine Transformation:離散サイン変換)、WT(Wavelet Transformation:ウェーブレット変換)、DFT(Discrete Fourier Transformation:離散フーリエ変換)、KLT(Karhunen-Loeve Transformation:カルーネン-レーブ変換)など、画素間相関除去に利用する直交変換ならどのようなものでも構わないし、特に周波数変換を施さずに予測差分そのものに対して符号化を行っても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为频率变换的一个例子而列举有 DCT,但是只要是 DST(Discrete Sine Transformation:离散正弦变换 )、WT(Wavelet Transformation:小波变换 )、DFT(Discrete Fourier Transformation:离散傅立叶变换 )、KLT(Karhunen-Loeve Transformation:卡洛变换 )等、在像素间相关性除去中所利用的正交变换,则什么样的方法都可以,特别是也可以不实施频率变换而对预测差分本身进行编码。

また、周波数変換の一例としてDCTを挙げているが、DST(Discrete Sine Transformation:離散サイン変換)、WT(Wavelet Transformation:ウェーブレット変換)、DFT(Discrete Fourier Transformation:離散フーリエ変換)、KLT(Karhunen-Loeve Transformation:カルーネン-レーブ変換)など、画素間相関除去に利用する直交変換ならどのようなものでも構わないし、特に周波数変換を施さずに予測差分そのものに対して符号化を行っても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择每个部分延迟来最佳化来自麦克风阵列的离散时间域输出信号 y(t)的信噪比。

非整数遅延のそれぞれを選択して、マイク配列から得られる離散時間領域出力信号y(t)の信号対雑音比を最適化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了变换编码的目的,H.264/AVC施加整数变换来对 16×16像素的宏块进行编码,该整数变换类似于离散余弦变换。

H.264/AVCは、変換符号化の目的のために、16×16画素のマクロブロックを符号化するために、離散コサイン(Discrete Cosine)変換と類似の整数変換(integer transform)を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将焦点检测像素离散地布置在摄像像素之间的技术是日本特开 2000-156823号公报所公开的已知技术,因此将省略对该技术的说明。

撮像用画素の間に、焦点検出用画素を離散的に配置する技術は、特開2000−156823号公報等で開示されていて公知の技術であるため、説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应该连续再生的 AV数据被割断并被分散地分配到盘上的情况下,在各个连续区间之间就会有查找操作介入,这样,在这之间数据的读出就会停止。

しかしながら、連続再生すべきAVデータが分断されてディスク上に離散配置されている場合は、個々の連続区間の間でシーク操作が入ることになり、この間データの読み出しが止まることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IDCT单元 25对从逆量化单元 24提供来的 DCT系数执行逆离散余弦变换以生成差分图像数据,并且将此输出到预测图像生成单元 26。

IDCT部25は、逆量子化部24から供給されたDCT係数の逆離散コサイン変換を行い、差分画像データを生成して予測画生成部26に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS