「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 565 566 567 568 569 570 571 572 573 .... 999 1000 次へ>

图 7是表示本发明实施方式 1的连拍拍摄的拍摄动作的流程图。

図7は、本発明の実施の形態1における連写撮影の撮影動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明本发明实施方式 1的使快门时机图像为主图像的处理的流程图。

図8は、本発明の実施の形態1におけるシャッターチャンス画像を主画像とする処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,最后在步骤 S413,从存储卡 220删除旧连拍图像文件后结束。

そして、最後に、ステップS413で、旧連写画像ファイルをメモリカード220から削除して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是表示本发明实施方式 6的 AB模式拍摄下的主图像选择的动作的流程图。

図19は、本発明の実施の形態6におけるABモード撮影での主画像選択の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替代实施例,可在从原始传入信号减去所述估计之前反旋转所述估计。

代替の実施形態において、推定は、もともとの入力信号から差し引かれる前に反回転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外揭示的是用于搜索杂波在传入信号的存在且随时间跟踪杂波频率的技术。

入力信号内のスプリアスの存在を探索し、ある時間にわたってスプリアス周波数を追跡するための技術がさらに開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的又一方面提供一种用于识别杂波频率在输入信号的存在的方法,所述方法包含:

本開示のさらに別の態様は、入力信号内のスプリアス周波数の存在を識別するための方法を提供し、その方法は: - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的又一方面提供一种用于识别杂波频率在输入信号的存在的设备,所述设备包含:

本開示のさらに別の態様は、入力信号内のスプリアス周波数の存在を識別するための装置を提供し、その装置は: - 中国語 特許翻訳例文集

杂波搜索器,其经配置以识别输入信号的至少一个杂波频率;

入力信号内の少なくとも1つのスプリアス周波数を識別するように構成されるスプリアス探索器と; - 中国語 特許翻訳例文集

图 8描绘使用本文揭示的多个技术的杂波检测器 /抑制器 800的实施例。

【図8】図8は、本明細書に開示される複数の技術を用いるスプリアス検出器/抑制器800の一実施形態を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,如果所述导电连接部由埋置在所述保持插座内的导电电线形成,则所述电线也可具有与λg/4对应的有效长度,其λg为在车辆玻璃窗所述天线电线的天线部接收或发射的无线电或其它的信号的波长,当所述天线使用时,所述天线部将形成非直流 (non-galvanic)电连接,例如电容CN 10201743468 AA 说 明 书 5/6页性电连接。

例えば、前記導電結合部を前記保持ソケット内に埋め込まれた導電ワイヤーから形成する場合、該ワイヤーは、λg/4に相当する実効長を有してもよく、ここで、λgは、アンテナワイヤーのアンテナ部によって受信又は送信される無線又は他の信号の前記窓ガラスにおける波長であり、アンテナの使用、容量性等の非ガルバニック電気接続がワイヤーになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可设置用于不同类型连接的多连接区,其至少一个区为天线连接区。

異なるタイプの結合のための多重接続領域(少なくとも1つの領域がアンテナ接続領域である)を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1或 2所述的无线飞行器数据通信系统,其,所述光是红外光。

3. 上記光が赤外線光である、ことを特徴とする請求項1または2に記載の航空機データ通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1的光模块 (110),其所述数据包括光模块识别码。

2. 請求項1に記載の光モジュールであって、前記データは、光モジュール識別コードを含む、光モジュール。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示如图 3所示的自适应频率选择性扩展器的详细框图。

図4は、図3に示す適応型周波数選択的スプレッダの一実施例を示す詳細構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

50.根据权利要求 49所述的设备,其所述模式检测器进一步用于确定包含调制格式的操作模式。

50. 前記モード検出器は、さらに、変調フォーマットを具備する動作モードを決定する、請求項49の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端通常经由空接口与一个或一个以上基站通信;

無線端末は、一般的には、1つ以上の基地局を備えたエアー・インターフェース上で通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一 SMPS可通过各种传导和辐射方式而影响系统的大体上所有负载。

各SMPSは、様々な伝導および放射手段によってシステムでのすべてのロードに本質的に影響する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟源 2481-248K可为 (例如 )系统的不同晶体振荡器、松弛振荡器等。

クロックソース2481−248Kは、例えば、システムでの異なる水晶発振器、リラクセーション発振器などがありえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实例配置 280, SMPS N 218N必须使用时钟源 K,无介入的时钟产生器。

構成280の例では、SMPS N 218Nは、クロック発振器が介在することなく、クロックソースKを使用するに違いない。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,在频分双工电信系统,发射器输出可充当人为干扰信号。

周波数分割双方向通信システムでは、送信機出力が妨害信号として働くことができることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 LO突波与相关联的 LO心频率 (例如,时钟源频率,其确定 SMPS开关频率 )之间的频率分裂等于,或为在接收到的信号与带外人为干扰信号之间的频率分裂的整数倍时,接收器 (例如,UE 310)处 LO突波的降频转换可将人为干扰信号频谱偏移到在其接收信号 (例如,业务或控制信息 )的频谱范围

LOスパーと関連するLO心周波数(例えば、SMPSスイッチング周波数を決定するクロックソース周波数)との間の周波数スプリッティングが等しい、または受信信号と帯域外妨害信号との間の周波数スプリッティングが整数の倍数である場合、レシーバ(例えば、UE310)のLOスパーのダウンコンバーションは、周波数スペクトル範囲へ妨害信号をスペクトル的に変えることができる。 ここで、信号(例えば、トラフィックまたは制御情報)は、受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 470处,产生在由一组操作负载调谐的信道无谐波的一组开关频率。

動作470では、ロードの操作上のセットによって調整されたチャネルのハーモニックのないスイッチング周波数のセットが、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 475处,检查所产生的所述组开关频率是否有多个频率可用。

動作475では、多数の周波数がスイッチング周波数の生成されたセットにおいて利用可能かどうかについて、チェックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 710处,确定干扰信号与控制信号或业务的至少一者间的频谱偏移ΔvJ, S。

動作710で、干渉信号と制御信号またはトラフィックの少なくとも1つとの間の周波数スペクトルオフセットΔγJ、Sが、決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本革新的一方面,逻辑分群 910包括: 用于接收关于无线通信的操作模式的信息的电子组件 915;

主題のイノベンションの一態様では、論理グループ910は、無線通信用の動作モードで情報を受信するための電子部品915; - 中国語 特許翻訳例文集

图 2说明传统流程图,其用户接收从服务提供商提供的内容并且然后利用接收的内容;

【図2】ユーザがサービスプロバイダーから提供されたコンテンツを受信した後に使用する従来のフローを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收临时密钥时,无线 IPTV终端 100在步骤 425向第三显示终端 200转发接收的临时密钥。

一時キーを受信すると、無線IPTV端末機100は、ステップ425で、この受信した一時キーを第3のディスプレー端末機200に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 540第三显示终端 200应用该接收的用户环境参数。

その後に、ステップ540で、第3のディスプレー端末機200は、この受信したユーザ環境パラメータを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的手持装置,其所述所执行的操作包括激活休眠应用程序。

3. 前記実行する動作は、活動停止のアプリケーションをアクティブ化することを含む請求項1記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 16所述的方法,其执行操作包括激活休眠应用程序。

18. 動作を実行することは、活動停止のアプリケーションをアクティブ化することを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 16所述的方法,其执行操作包括产生呈现于显示器上的图像。

20. 動作を実行することは、ディスプレイ上に表示されるイメージを発生させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

22.根据权利要求 16所述的方法,其执行操作包括将所述 FM接收器调谐到特定FM无线电台。

22. 動作を実行することは、前記FM受信機を特定のFMラジオ局に同調させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.根据权利要求 16所述的方法,其执行操作包括起始无线数据调用。

23. 動作を実行することは、ワイヤレスデータ通話を開始させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.根据权利要求 16所述的方法,其执行操作包括起始无线电话呼叫。

24. 動作を実行することは、ワイヤレス電話通話を開始させることを含む請求項16記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

39.根据权利要求 32所述的手持装置,其所述用于执行操作的装置包括用于起始无线数据调用的装置。

39. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレスデータ通話を開始させる手段を備える請求項32記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

40.根据权利要求 32所述的手持装置,其所述用于执行操作的装置包括用于起始无线电话呼叫的装置。

40. 前記動作を実行する手段は、ワイヤレス電話通話を開始させる手段を備える請求項32記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

71.根据权利要求 65所述的服务器,其所述数据文件包含适合于在所述手持装置上显示的视频剪辑。

71. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適したビデオクリップを含む請求項65記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集

72.根据权利要求 65所述的服务器,其所述数据文件包含适合于在所述手持装置上显示的广告。

72. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適した広告を含む請求項65記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集

92.根据权利要求 85所述的服务器,其所述数据文件包含适合于在所述手持装置上显示的视频剪辑。

92. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適したビデオクリップを含む請求項85記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集

93.根据权利要求 85所述的服务器,其所述数据文件包含适合于在所述手持装置上显示的广告。

93. 前記データファイルは、前記ハンドヘルドデバイス上での表示に適した広告を含む請求項85記載のサーバ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何可能之处,图将始终使用相同参考标号来指代相同或相似部分。

可能な限り、図面全体を通して、同じ参照番号を使用して、同じまたは類似する部分を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此配置实施例,在处理器 12与 FM收发器 ASIC 22之间需要较少的数据引线。

この構成の実施形態では、プロセッサ12とFMトランシーバASIC22との間で必要とされるデータリード線は、より少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了接受包含电台识别信息的 RDS数据包,所述方法包含额外步骤 480和 482。

局識別情報を含むRDSデータパケットを受け入れるために、付加的なステップ480および482が、方法に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例,所产生的显示可为绕过交通问题的替代路线或驾驶方向。

この例では、発生させる表示は、トラフィック問題を回避するための代替的なルートまたは運転方向であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例,RDS旗标可指示应用程序更新准备好供下载。

この例では、RDSフラグは、アプリケーション更新がダウンロードの準備ができていることを示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13说明可经由软件在媒体服务器 710上实施的过程的实施例。

ソフトウェアを通してメディアサーバ710上で実現されるプロセスの実施形態を図13で図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5更详细地图示出图 1所示并行测试电路的一个的发送 /接收单元可被如何配置;

【図5】図1に示す並列試験回路のうちの1つの送信/受信ユニットを如何に構成できるかをより詳細に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5更详细地图示出图 1所示的并行测试电路 106、108的一个的发送 /接收单元 112、114可被如何配置。

図5は、図1に示す並列試験回路106、108のうちの1つの送信/受信ユニット112、114を如何に構成できるかをより詳細に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,发送 /接收单元 500(图 5)在许多方面被配置得类似于图 4示出的一般发送 /接收单元 302。

なお送信/受信ユニット500(図5)は、図4で示す一般的な送信/受信ユニット302と同様に様々に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 565 566 567 568 569 570 571 572 573 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS