「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 570 571 572 573 574 575 576 577 578 .... 999 1000 次へ>

在第 1摄像模式与第 2摄像模式之间,受光部 10A的摄像区域互相不同。

第1撮像モードと第2撮像モードとの間では、受光部10Aにおける撮像領域が互いに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此图显示关于第 2摄像模式的第M1行及第 (M1+1)行的各个的动作。

この図は、第2撮像モードにおける第M1行および第(M1+1)行それぞれについての動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

各切断用开关 SW1n设于读出用配线 LO,n上、且在受光部 10B的第M1行与第(M1+1)行之间。

各切離用スイッチSW1nは、読出用配線LO,n上であって、受光部10Bにおける第M1行と第(M1+1)行との間に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 1摄像模式与第 2摄像模式之间,受光部 10B的摄像区域彼此不同。

第1撮像モードと第2撮像モードとの間では、受光部10Bにおける撮像領域が互いに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此图所示的 X射线检查系统 100, X射线产生装置 106朝被摄体 (检查对象物 )产生X射线。

この図に示されるX線検査システム100では、X線発生装置106は被写体(検査対象物)に向けてX線を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此时所获得的帧数据的读出像素间距成为像素部的间距的 2倍。

また、このとき得られるフレームデータにおける読出し画素ピッチは画素部のピッチの2倍となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示意性地图解说明保存在按照本发明的实施例的位置信息添加条件存储单元 510的细节的示图。

【図13】本発明の実施の形態における位置情報付与条件記憶部510に記憶されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CN 10201761224 AA 说 明 书 9/18页位置信息在图像文件的记录将参考图 6和图 7来详细说明。

この画像ファイルへの位置情報の記録については、図6および図7を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 6的 (b)所示,附属信息 360由属性信息 361和制作者注解 362构成。

付属情報360は、図6(b)に示すように、属性情報361およびメーカーノート(maker note)362から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前位置被包含在任意位置信息添加禁止地区的情况下 (步骤 S915),流程进入步骤 S918。

現在位置が何れかの位置情報付与禁止領域に含まれる場合には(ステップS915)、ステップS918に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集


随后,记录控制单元 270把生成的图像文件记录在图像存储单元 280 (步骤 S920)。

続いて、記録制御部270が、生成された画像ファイルを画像記憶部280に記録する(ステップS920)。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,与在图 2图解说明的摄像设备 100类似的结构的详细说明被省略。

このため、図2に示す撮像装置100と同様の構成についての詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,由于摄像设备 500的内部结构与图 1图解说明的相同,因此这里省略对其的说明。

なお、撮像装置500の内部構成については、図1に示すものと同一であるため、ここでの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将参考图 13详细说明保存在位置信息添加条件存储单元 510的细节。

また、位置情報付与条件記憶部510に記憶されている内容については、図13を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示意性地图解说明保存在按照本发明的实施例的位置信息添加条件存储单元 510的细节的示图。

図13は、本発明の実施の形態における位置情報付与条件記憶部510に記憶されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,由于摄像设备 600的内部结构与图 1图解说明的相同,因此,这里省略其说明。

なお、撮像装置600の内部構成については、図1に示すものと同一であるため、ここでの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,记录参数组合信息存储单元 610是在权利要求描述的记录参数存储单元的例子。

また、記録パラメータ組合せ情報記憶部610は、特許請求の範囲に記載の記録パラメータ記憶部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将参考图 16的 (b)详细说明保存在位置信息添加条件存储单元 620的细节。

また、位置情報付与条件記憶部620に記憶されている内容については、図16(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,记录控制单元 270把生成的两个图像文件记录在图像存储单元 280 (步骤 S947)。

続いて、記録制御部270が、生成された2つの画像ファイルを画像記憶部280に記録する(ステップS947)。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频压缩可涉及空间和 /或时间预测以减少视频序列固有的冗余。

ビデオ圧縮では、ビデオシーケンスに固有の冗長性を低減するために空間予測および/または時間予測を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图和以下描述阐述所揭示的技术的一个或一个以上方面的细节。

添付の図面および以下の説明において、開示する技術の1つまたは複数の態様の詳細を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明的目的,将假定所接收的帧 24与经编码的帧 18相同,即,发射期间无帧丢失。

例示のために、受信フレーム24が符号化フレーム18と同じ、すなわち送信に損失したフレームがないと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1将经解码的视频帧和经代换的视频帧表示为输出视频帧 26。

図1では、復号ビデオフレームおよび置換ビデオフレームを出力ビデオフレーム26として表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频解码器 14可输出视频帧 26以驱动显示器装置 (图 1未展示 )。

ビデオデコーダ14は、ディスプレイデバイス(図1に図示せず)を駆動するために、ビデオフレーム26を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧 Ft′为未曾由视频编码器 12编码或在经由信道 19发射期间丢失的帧 Ft的近似。

フレームFt’は、ビデオエンコーダ12によって符号化されなかったか、またはチャネル19を介した送信に欠落したフレームFtの近似である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码器 12、视频解码器 14或所述两者可并入于如上文所描述的无线或有线通信装置

ビデオエンコーダ12、ビデオデコーダ14または両方は、上述のように無線または有線通信デバイスに組み込まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2A的实例,帧 Ft-N和 Ft+M用作用于内插额外帧 Ft′的参考帧。

図2Aの例では、フレームFt-NおよびFt+Mは追加のフレームFt’の内挿のための参照フレームとして役立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过在先前帧与将来帧之间延伸的运动向量来识别宏块,如图 2A所展示。

マクロブロックは、図2Aに示すように以前のフレームと未来のフレームとの間に延びる動きベクトルによって識別され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2B的实例,将两个先前参考帧 Ft-M和 Ft-N用于外插额外帧 Ft′以支持帧代换。

図2Bの例では、2つの以前の参照フレームFt-MおよびFt-Nを使用して、フレーム置換をサポートするために追加のフレームFt’を外挿する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2B的实例,先前参考帧 Ft-N和 Ft+M用作用于外插额外帧 Ft′的参考帧。

図2Bの例では、以前の参照フレームFt-NおよびFt-Mは、追加のフレームFt’の外挿のための参照フレームとして役立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在其它实例,边界 44可仅沿帧 40的左侧的一部分 (例如,上半部分或下半部分 )延伸。

ただし、他の例では境界44はフレーム40の左側部の一部分、例えば、上半分または下半分に沿ってのみ延びるにすぎないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4的实例,CN 10201761257 AA 说 明 书 11/25页视频解码器 14包括解码单元 50、帧代换单元 52和输出帧缓冲器 54。

図4の例では、ビデオデコーダ14は復号ユニット50とフレーム置換ユニット52と出力フレームバッファ54とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频解码器 14(例如 )从帧缓冲器 (图 4未展示 )获得从发射信道 19接收的帧。

ビデオデコーダ14は、送信チャネル19から例えばフレームバッファ(図4に図示せず)から受信したフレームを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些例子,实际边界位置可包括由运动补偿帧代换产生的边界伪影。

実境界位置は、幾つかの例では動き補償フレーム置換から生じる境界アーティファクトを含むことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上文的 4x4块大小实例,为七的W值经舍入到八,使得两列块经识别为实际边界位置。

上記の4×4ブロックサイズの例では、W値7は8に丸められ、その結果、ブロックの2つの列が実境界位置と識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于识别对应于伪影的假边界位置 (在此情况为块 )的实例可阐释如下。

アーティファクトに対応する偽境界位置(この場合はブロック)を識別する例は、次のように説明できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定K表示一行经分析的块的数目 (即,块 1到 K经分析 ),且 R为块的行的总数目。

Kを分析される、ある行のブロックの数を表すものとし(すなわち、ブロック1〜Kが分析される)、Rをブロックの行の総数とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于块 1到 K的每一者,边界伪影识别单元 68获得与块相关联的运动向量。

ブロック1〜Kの各々毎に、境界アーティファクト識別ユニット68は、当該ブロックに関連する動きベクトルを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

边界伪影识别单元 68可移动到同一行的先前块且针对 P个块重复所述分析。

境界アーティファクト識別ユニット68は、同じ行の以前のブロックに移動し、P個のブロックの分析を反復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,实际边界校正单元 70将参考帧的边界复制到代换帧的边界

事実上、実境界修正ユニット70によって参照フレームの境界が置換フレームの境界にコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所描述,在压缩域的经识别的位置可为整个像素块,而非块的像素的部分。

上述のように、圧縮領域における識別された位置はブロックの画素の部分ではなく、画素のブロック全体とされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,边界伪影识别单元 68可将整个块识别为假边界位置。

別の態様では、境界識別ユニット68はブロック全体を偽境界位置と識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧代换单元 52继续处理左列的块,直到 j等于 N,即,不再存在剩余的要处理的块。

フレーム置換ユニット52は、jがNに等しくなるまで、すなわち処理すべき残りのブロックがなくなるまで、左の列のブロックを処理し続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7为说明帧代换单元 52在像素域执行假边界替换的实例操作的流程图。

図7は、画素領域において偽境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

,Left_B_width为左边界的边界宽度,且 mv_x为与像素的块相关联的运动向量的 x分量。

ここで、Left_B_widthは左境界の境界幅であり、mv_xは画素の当該ブロックに関連する動きベクトルのx成分の値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72用替换像素值替换假边界位置内的像素的像素值的每一者。

偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の画素の画素値の各々を置換画素値と置換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为说明帧代换单元 52在像素域执行实际边界替换的实例操作的流程图。

図8は、画素領域において実境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为说明帧代换单元 52在压缩域执行实际边界替换的实例操作的流程图。

図9は、圧縮領域において実境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为说明帧代换单元 52在压缩域执行假边界替换的实例操作的流程图。

図10は、圧縮領域において偽境界置換を実行するフレーム置換ユニット52の例示的な動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A到图 11C为说明在压缩域的校正的各种阶段之后的代换帧的图。

図11A〜図11Cは、圧縮領域における修正の様々な段階後の置換フレームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 570 571 572 573 574 575 576 577 578 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS