「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 707 708 709 710 711 712 713 714 715 .... 999 1000 次へ>

舒声韵

古代国語の四声のうち‘平声’‘上声’‘去声’の3つの声調(音節尾音が母音またはm・n・ngで終わるため‘舒声韵’と呼ぶ.)↔促声韵. - 白水社 中国語辞典

诉苦大会

苦しみを訴える大会(1970年代期以前にしばしば開かれた,旧社会で苦しみをなめた人々の訴えを一般大衆が参加して聞く会). - 白水社 中国語辞典

外汇留成

外貨保留(輸出により外貨獲得を奨励するために,獲得した外貨のから一定の比率によって輸出者に外貨保留を認める制度). - 白水社 中国語辞典

汪洋大海

(1)洋々たる大海,果てしのない大海.(2)(比喩的に;敵などがそのに陥ったらもはや脱出できない)広範なる人民の大海. - 白水社 中国語辞典

为了维系这个危难的家庭,不得不给孩子们寻上个继母。

この今にも壊れそうな家庭をばらばらにしないように,子供たちのために継母を捜さざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典

文艺黑线

(文化大革命に革命的文芸路線と対立し封建主義・資本主義・修正主義的であると見なされた文芸路線を指し)文芸の黒い路線. - 白水社 中国語辞典

无限上纲((成語))

(特に文化大革命に闘争方法として用い)人の思想・認識・過失を階級闘争や路線闘争にまでエスカレートさせて人に打撃を与える. - 白水社 中国語辞典

他整天笑哈哈的,心里有说不出的高兴。

彼は朝から晩までアハハと笑っている,心口に出して言えないほどのうれしさがこみ上げているのだ. - 白水社 中国語辞典

目不斜视((成語))

(1)(ある所を見つめて)よそ見をしない.(2)(注意力を集して)わき目もふらない,一心不乱になる.(3)態度が厳粛で身じろぎもしない. - 白水社 中国語辞典

这届展览会由市文艺交流心主办、市文联协办。

今回の展覧会は市文学芸術交流センターが主催し,市文学芸術界連合会が後援する. - 白水社 中国語辞典


信用合作社

信用協同組合.(華人民共和国成立初期に国家銀行の援助の下に作られた大衆の貯蓄・金融を行なう組織.)≒信用社((略語)). - 白水社 中国語辞典

学习班((略語))

‘毛泽东思想学习班’;文化大革命に毛沢東思想を学習するために臨時的に組織した学習班で,審査の対象となった人々のために作られた. - 白水社 中国語辞典

由于他经常和那些好逸恶劳的人接触,也熏染上了轻视劳动的恶习。

しょっちゅうあれらの働くことを嫌がる連と接触したせいで,彼も労働を軽んじる悪い習慣に染まってしまった. - 白水社 中国語辞典

延安整风运动

1942年から45年に国共産党が延安で繰り広げたマルクス主義教育とイデオロギー闘争を目的とした運動.≒整风运动.⇒整风zhěng//fēng. - 白水社 中国語辞典

两个作家手里,同一个故事会演绎成两个各具特色的艺术佳作。

2人の作家の手ので,同じ1つの話から2つのそれぞれ特色をそなえた芸術的な佳作に広げることができる. - 白水社 中国語辞典

眼里不揉沙子((慣用語))

(目のの砂をもみ込めない→)簡単にごまかされない,人の秘密やたくらみを見抜く,一筋縄ではいかない.≒眼里揉不进沙子. - 白水社 中国語辞典

屋里光线很暗,我依稀看见土炕上躺着一个人。

部屋のはとても暗く,私には土で築いたオンドルの上に1人の人が横たわっているのがぼんやりと見えた. - 白水社 中国語辞典

那五色十光的葡萄跟姑娘们的影子一起倒映在河水里。

あの色とりどりのきらきらしたブドウと娘たちの姿が一緒になって水のに逆さに映っている. - 白水社 中国語辞典

以粮为纲((成語))

食糧をかなめとする,(1960から70年代の言葉)食糧生産を心にして農業・林業・牧業・副業・漁業の全面的発展を促す. - 白水社 中国語辞典

这些宝物在帝王世代相传,用以保佑他们的统治地位。

これらの宝物は君主の間で代々伝えられ,彼らの支配者としての地位を守るために用いられた. - 白水社 中国語辞典

在朦胧的月色之下,忽见花丛走出几个幽魂般的少女的身影。

もうろうとした月の光の下で,ふと見ると花木の群がりから亡魂のような乙女の姿が幾つか出て来るのが見えた. - 白水社 中国語辞典

操场上有很多人,有的在跑步,有的在做操,有的在打太极拳。

運動場には多くの人がおり,(そのの)ある人はジョギングをし,ある人は体操をし,ある人は太極拳をしている. - 白水社 中国語辞典

有根有梢有头有尾

(始めもあれば終わりもある→)(物事行なう場合)始めから終わりまで一貫している,最後まで頑張って途で投げ出さない. - 白水社 中国語辞典

别慌,先谈什么,后谈什么,都是我们刚才在路上设计好并且预演过好几遍的事情。

慌てるな,初めに何を話し,後で何を話すかは,いずれも今し方途でちゃんと考えかつ何度も練習したじゃないか. - 白水社 中国語辞典

学员

正規の学校以外の学校や訓練コースで学ぶ学生,(文化大革命は)労働者・農民・兵士出身の大学生. - 白水社 中国語辞典

宰相肚里能(好)撑船((ことわざ))

(宰相の腹は広くてそので船を進められるほどである→)(人に自制するように勧める場合)度量が大きく我慢強くなければならない. - 白水社 中国語辞典

在我们小组,业务好的要数小李和小张了,再一个就是小王。

我々の班のでは,業務をよくやるのは李君や張君が挙げられるが,もう一人は王君である. - 白水社 中国語辞典

战士对连队干部在职不在位反映很强烈。

隊幹部が在職してはいるが自分の本来の持ち場で仕事に就いていないことに対して兵士たちには評判がとても悪い. - 白水社 中国語辞典

这个流氓集团败露后大部分人捕获在押,个别在逃的也正受到通缉。

このごろつき集団は事が露見した後大部分の者は逮捕拘留され,一部逃亡の者も指名手配された. - 白水社 中国語辞典

咱们就好比是两个抬轿子的,谁能压了谁?压咱们的是坐在轿里的。

おれたちはまるで2人の輿担ぎだ,互いに互いを押さえつけることができようか?おれたちを押さえつけているのはかごのに座っているやつだ. - 白水社 中国語辞典

造反有理((成語))

(文化大革命の用語)謀反することは道理がある.(毛沢東が1939年に「マルクス主義を一言で言えば‘造反有理’である」と言ったことに基づく.) - 白水社 中国語辞典

省委、省政府等党政机关,增购了七百多辆高级小汽车。

国共産党省委員会・省政府などの党・政府機関は,700台に上る高級乗用車を買い増した. - 白水社 中国語辞典

战略村

越戦争でベトナム民衆のゲリラ活動を封じるために民衆を村落に強制的に閉じこめ外界との接触を遮断した特殊な収容所. - 白水社 中国語辞典

市场上常可见到诸如“清仓处理”、“到货集临时降价”之类的招幡。

市場にはしょっちゅう「棚卸しにつき値下げ処分」「一斉に入荷したため一時的に値下げ」などの張り紙を見ることができる. - 白水社 中国語辞典

一个巫师正在神堂疯狂地跳舞,招请虎神前来享受盛宴。

1人の祈禱師がちょうど神殿で狂ったように踊り回り,盛宴を享受するようトラの神を招き寄せている. - 白水社 中国語辞典

有的单位在招用劳动力时,把招考范围定在本单位职工子女

ある‘单位’では人手を募集する際,公募して受験させる範囲を自分の‘单位’の従業員・労働者の子女に決めた. - 白水社 中国語辞典

你在正册,我可是列入另册的,评职称不会有我。

あなたは善良な人に入っているが,私はブラックリストのに入っているので,昇進の評定に私の出る幕はない. - 白水社 中国語辞典

支部干事会((清末から華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

支部委員会.(1928年の党第6回全国代表大会で採択されたが,1945年の党第7回全国代表大会で‘支部委员会’と改称された.) - 白水社 中国語辞典

支左不支派

(解放軍が文化大革命の‘三支两军’という活動時に唱えたスローガン)左派の大衆は支持するが決して派閥的組織や派閥闘争は支持しない. - 白水社 中国語辞典

累了一天,还得支应这伙醉气熏天的家伙。

1日きつい仕事をしづめであった上,これら酔っ払って酒のにおいをぷんぷんさせる連の相手をしなければならない. - 白水社 中国語辞典

必须改革教育评估制度,充分发挥其在教育管理的“指挥棒”作用。

教育評価方法を改革し,教育管理におけるその「指揮棒」としての働きを十分に発揮させることが必要である. - 白水社 中国語辞典

他怕提前去淋浴室让“多管闲事”的指认他早退。

彼は時間を早めてシャワー室に行ったならば余計な世話を焼く連に早退だと指摘されることを恐れた. - 白水社 中国語辞典

得到先生的一封信,我不解何以同在京城,而寄递要至三天之久?

あなた様のお手紙をいただきましたが,同じく首都におりながら配達に3日もかかるのは,どういうわけか合点が参りません. - 白水社 中国語辞典

质量月

品質向上月間.(国では1978年から全国的に毎年9月を品質向上月間と定め,さまざまな特別行事が行なわれる.) - 白水社 中国語辞典

这种大事,最好找一个德高望重的长者做间人。

このような重大な事には,徳が高く人望のある長老を捜して仲介者になってもらうのが最もよい. - 白水社 中国語辞典

他以介人的身份出现,为发明者介绍对此发明感兴趣的厂商。

彼は仲介者という身分で現われ,発明者のために発明に興味を持つメーカーを仲介した. - 白水社 中国語辞典

我们的政策要鞭打慢牛,促进牛,鼓励快牛。

我々の政策は後れた企業をむち打ち,進んでもいないし後れてもいない企業を促し,進んでいる企業を激励することである. - 白水社 中国語辞典

该厂一个青年干部以民意测验和评委选票最多的优势彩。

同工場のある青年幹部は世論調査と委員会の最高票を獲得して工場長に選出された. - 白水社 中国語辞典

他常跟装神弄鬼的人在一起,自己也邪了。

彼は神懸かりになったふりをして人をだます人といつも一緒になっているうちに,自分も神懸かりになった. - 白水社 中国語辞典

你没事就出去转转,老闷在房子里不好。

やることがなかったら外に出て少し歩いてきてはどうですか,家のに閉じこもってばかりはよくないですよ. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 707 708 709 710 711 712 713 714 715 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS