「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 807 808 809 810 811 812 813 814 815 .... 999 1000 次へ>

在一个示例性实施例,部署概念可以为不同的区域、服务或者接入技术定义多个归属代理选播组。

例示的な一実装では、配置の概念は、様々な領域、サービス又はアクセス技術に対して複数のホームエージェントエニーキャストグループを定義してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动节点最后发送 IKE消息至上海归属代理的选播地址,并且在该组发现正确的归属代理 (归属代理 204)。

モバイルノードは最後に、IKEメッセージを上海のホームエージェントのエニーキャストアドレスへと送信するとともに、このグループ内で正しいホームエージェント(ホームエージェント204)を発見する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该传送可以在网络认证期间经由 AAA/HSS服务器在移动性管理实体和归属代理之间直接实现。

この転送は、例えば、移動管理エンティティとホームエージェントとの間でAAA/HSSサーバーを介して、例えば、ネットワーク認証に、直接的に実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE(移动节点 900)在发送至 ePDG 906的一个初始消息包括关于初始附接位置的位置信息和标识符,用以设立安全隧道。

UE(モバイルノード900)は、初期接続位置についての位置情報及び識別子を、安全なトンネルをセットアップするためにePDG906へと送信された初期メッセージのうち一つに含める。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,在另一示例性实施例,UE也可以通过基于已知的 PDN-GW的 DNS名称构造 DNS名称来发现 ePDG 905。

代替的には、別の例示的な実施形態では、UEはまた、既知のPDN−GWのDNS名に基づいてDNS名を構築することによってePDG905を発見してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件模块可以存储在任何种类的计算机可读存储介质,例如,RAM、EPROM、EEPROM、闪存、寄存器、硬盘、CD-ROM、DVD等等。

ソフトウェアモジュールは、任意の種類のコンピュータで読み取り可能な記憶媒体、例えば、RAM、EPROM、FEPROM、フラッシュメモリ、レジスタ、ハードディスク、CD−ROM、DVD等に保存されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的系统的示例可以是 UDP分组的聚集,其,对 UDP分组进行标注,以使得接收机可以检测到丢失的分组。

このようなシステムの一例は、UDPパケットの統合であってよい。 このとき、UDPパケットは、受信器が欠損パケットを検出することを可能にするよう、ラベルを付されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1的方法,其所述新组件的注册进一步包括: 用户通过输入部署描述符注册所述新组件。

3. 前記新しいコンポーネントの前記登録が、配置記述子の入力を介して、ユーザが前記新しいコンポーネントを登録するステップをさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 4的方法,其处理步骤进一步包括: 所述组件注册管理模块确定至少一个可应用于所述新组件的策略。

6. 前記処理するステップが、前記新しいコンポーネントに適用可能な少なくとも1つのポリシーを前記コンポーネント登録管理モジュールが決定するステップをさらに含む、請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 17的装置,其所述新组件的注册进一步包括: 用户通过输入部署描述符注册所述新组件。

19. 前記新しいコンポーネントの前記登録が、配置記述子の入力を介して、ユーザが前記新しいコンポーネントを登録するステップをさらに含む、請求項17に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


22.根据权利要求 20的装置,其处理步骤进一步包括: 所述组件注册管理模块确定至少一个可应用于所述新组件的策略。

22. 前記処理するステップが、前記新しいコンポーネントに適用可能な少なくとも1つのポリシーを前記コンポーネント登録管理モジュールが決定するステップをさらに含む、請求項20に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考附图,具体地说,参考图 1-2,它们提供了其可以实现各实施例的数据处理环境的示意图。

諸図面を参照、特に図1〜図2を参照すると、内部で諸実施形態が実装可能なデータ処理環境の例示的な図が提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所示实例,数据处理系统 200采用包括北桥及存储控制器集线器 (MCH)202和南桥及输入 /输出 (I/O)控制器集线器 (ICH)204的集线器体系结构。

示された例では、データ処理システム200は、ノース・ブリッジおよびメモリ・コントローラ・ハブ(MCH)202と、サウス・ブリッジおよび入力/出力(I/O)コントローラ・ハブ(ICH)204とを含む、ハブ・アーキテクチャを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作系统在处理器 206上运行并且协调和提供对图 2的数据处理系统 200内的各种组件的控制。

オペレーティング・システムはプロセッサ206上で実行され、図2のデータ処理システム200内の様々なコンポーネントの制御を調整および提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-需要在 UI(除服务器之外 )上提供的具有输入验证类型 (int/url/email/最大长度 /端口 )的附加参数列表,类似于现有技术存在的 UI类型定义

−従来技術に存在するUIタイプ定義と同様に、入力妥当性検査に関するタイプ(int/url/email/max length/port)を備えた、UI(サーバ以外)上に提供される必要のある追加パラメータのリスト。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和 6B是示出组件处理的第二部分 (即,在提交供应请求的 UI选择已注册的组件和服务 )的流程图。

図6および図7は、コンポーネント処理の第2セクション、すなわちプロビジョニング要求提出時のUIにおける登録済みコンポーネントおよびサービスの選択を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,在屏幕上显示允许用户输入组件的服务器名或 URL(如元数据定义 )的输入字段 (611)。

この場合、ユーザがコンポーネントのサーバ名またはURL(メタデータに定義されているとおり)を入力できる入力フィールドが、画面上に表示される(611)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个优选实施例,本发明以软件实现,所述软件包括但不限于固件、驻留软件、微代码等。

好ましい実施形態では、本発明は、ファームウェア、常駐ソフトウェア、マイクロコードなどを含むがこれらに限定されない、ソフトウェア内に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开了这样的通信网络(100)和方法,用于当用户(130)正在漫游时在受访问网络(120)执行在线计费信用控制。

ユーザ130がローミングしている時に訪問先ネットワーク120においてオンライン課金クレジット制御を実行するための通信ネットワーク100および方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

向漫游用户(130)提供服务的受访问网络(120)包括代理在线计费系统,OCS(124),与用户的家庭网络(110)的家庭OCS(114)通信。

ローミングユーザ130にサービスを提供している訪問先ネットワーク120は、ユーザのホームネットワーク110内のホームOCS114と通信するプロキシオンライン課金システム、OCS、124を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理OCS(124)向家庭网络(110)的家庭OCS(114)发送请求所述漫游用户(130)的计费信息的所述漫游用户(130)的在线计费请求消息。

プロキシOCS124は、ローミングユーザ130に関する課金情報を要求するオンライン課金要求メッセージをローミングユーザ130のためのホームネットワーク110内のホームOCS114に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,所述代理OCS(124)处理所述计费信息,以在正服务于所述会话的受访问网络(120)执行至少一个网络元件(122)的信用控制。

次いで、プロキシOCS124は、セッションにサービスしている訪問先ネットワーク120内の1つまたは複数のネットワーク要素122に対するクレジット制御を実行するために課金情報を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭 OCS 114包括适于在家庭网络 110执行会话的在线计费的任意系统、服务器、或功能。

ホームOCS114は、ホームネットワーク110においてセッションに対するオンライン課金を実行するように適応された任意のシステム、サーバ、または機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理 OCS 124包括适于在受访问网络 120执行漫游会话的信用控制的任意系统、服务器、或功能。

プロキシOCS124は、訪問先ネットワーク120においてローミングセッションに対するクレジット制御を実行するように適応された任意のシステム、サーバ、または機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了会话,请求网络元件 122(和可能地受访问网络 120的为了简单未示出的其他网络元件 )向用户 130提供会话的服务。

このセッションでは、ネットワーク要素122(および、場合によっては、簡潔にするために図示されていない訪問先ネットワーク120内の他のネットワーク要素)がセッションのためにユーザ130にサービスを提供するように要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,网络元件 122的 CTF 126通过适当请求向代理 OCS 124发送信用请求消息,用于服务的认证以及用于预算控制的一定量的服务单元。

したがって、ネットワーク要素122内のCTF126は、サービスの認証を求め、予算管理のためのサービスユニットのクオータを求める適切な要求を有するクレジット要求メッセージをプロキシOCS124に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 1的通信网络 100来描述方法 200的步骤,但是方法 200可通过其他通信网络来执行。

方法200の諸ステップは、図1の通信ネットワーク100を参照しながら説明されるが、方法200は、他の通信ネットワークによって実施されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为代理 OCS 124不在漫游用户 130的家庭网络 110,所以代理 OCS 124不具有用户 130的订户概况 (或计费概况 )。

プロキシOCS124はローミングユーザ130のホームネットワーク110にないので、プロキシOCS124はユーザ130に関する加入者プロファイル(または課金プロファイル)を有しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 304,家庭 OCS 114响应于接收在线计费请求消息识别会话涉及的漫游用户 130。

ステップ304において、ホームOCS114は、オンライン課金要求メッセージを受信することに応答してセッションに関係するローミングユーザ130を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计费信息还可包括由家庭 OCS114为了受访问网络 120的会话而授权的服务单元的分配。

課金情報はまた、訪問先ネットワーク120におけるセッションにホームOCS114によって付与されたサービスユニットの割当てを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2,在步骤 204,代理 OCS 124从家庭 OCS 114接收在线计费响应消息,其包括漫游用户 130的计费信息。

図2では、ステップ204において、プロキシOCS124は、ホームOCS114から、ローミングユーザ130に関する課金情報を含むオンライン課金応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 206,代理 OCS 124处理所述计费信息,以执行对于正在服务于会话的受访问网络 120的一个或多个网络元件 122的实时信用控制。

ステップ206において、プロキシOCS124は、セッションにサービスしている訪問先ネットワーク120内の1つまたは複数のネットワーク要素122に対するリアルタイムのクレジット制御を実行するために課金情報を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCF 404包括可操作为通过访问 ABMF 406和 RF 408来管理代理 OCS 124的在线计费的任意系统、服务器、或功能。

OCF404は、ABMF406およびRF408にアクセスすることによってプロキシOCS124においてオンライン課金を管理するように動作可能な任意のシステム、サーバ、または機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了在受访问网络 120提供用于漫游用户 130的会话的实时信用控制 (见图1),OCF 404首先需要获取用户 130的计费信息。

訪問先ネットワーク120(図1参照)におけるローミングユーザ130のセッションにリアルタイムのクレジット制御を提供するために、OCS404は、最初、ユーザ130に関する課金情報を取得する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 508,家庭 OCS 114根据漫游用户 130的账户余额为受访问网络 120的会话授权服务单元的分配。

ホームOCS114は、ステップ508において、訪問先ネットワーク120におけるセッションにローミングユーザ130のアカウント残高からサービスユニットの割当てを付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果用户 130具有200个服务单元的余额,则家庭 OCS 114可为受访问网络 120的会话分配 50个服务单元。

例えば、ユーザ130が200サービスユニットの残高を有する場合は、ホームOCS114は、訪問先ネットワーク120におけるセッションに50サービスユニットを割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 510,家庭 OCS 114向在线计费响应消息插入订户概况的子集和服务单元的分配作为计费信息。

ステップ510において、ホームOCS114は、課金情報として加入者プロファイルのサブセットおよびサービスユニットの割当てをオンライン課金応答メッセージに挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 604,OCF 404处理在线计费响应消息的计费信息,以识别由家庭 OCS 114授权的服务单元的分配(如果存在 )以及订户概况的子集。

ステップ604において、OCF404は、ホームOCS114によって付与されたサービスユニットの割当て(もしあれば)および加入者プロファイルのサブセットを識別するために、オンライン課金応答メッセージ内の課金情報を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 604,OCF 404处理在在线计费响应消息插入的计费信息,以识别服务单元的新分配是否由家庭 OCS 114授权。

ステップ604において、OCF404は、ホームOCS114によってサービスユニットの新しい割当てが付与されたかどうかを識別するためにオンライン課金応答メッセージに挿入されている課金情報を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果新分配没有被授权,则在步骤 614,OCF 404可请求用户 130在家庭 OCS 114向他 /她的账户冲值,或可终止会话。

新しい割当てが付与されなかった場合は、OCF404は、ステップ614において、ユーザ130がホームOCS114内の自分のアカウントを補充するか、またはセッションを終了するように要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信网络 700在网络元件以及网络元件之间使用的 Diameter接口方面类似于由TS 32.820的 3GPP建议的架构。

通信ネットワーク700は、ネットワーク要素およびネットワーク要素間で使用されるDiameterインターフェースの点で、TS 32.820において3GPPによって示唆されているアーキテクチャに似ている。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDN-GW 711在 PDN-GW CDR收集基于 PMIP的计费记录,这可从 PDSN用户数据记录或 UDR(IP网络部分 )和流数据记录或FDR来改善。

PDN−GW711は、(IPネットワーク部分のための)PDSNユーザデータレコードすなわちUDR、およびフローデータレコードすなわちFDRから拡張されることが可能であるPDN−GW CDRにPMIPベースの課金記録を収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果存在对于这个用户的记账问题或计费余额,则 PDN-GW 711可将会话重定向至支付心。

例えば、PDN−GW711は、このユーザまたは課金残高に対する請求書発行がある場合は、セッションを支払センタにリダイレクトすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了会话,请求受访问 PLMN 720的 SGW 722、AAA代理 725、和 /或其他网络元件向用户 730提供会话的服务。

このセッションでは、訪問先PLMN720内のSGW722、AAAプロキシ725、および/または他のネットワーク要素は、セッションのためにユーザ730にサービスを提供するように要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为受访问 OCS 728没有在漫游用户 730的家庭 PLMN 710,受访问 OCS 728不具有用户 730的订户概况 (或计费概况 )。

訪問先OCS728は、ローミングユーザ730のためのホームPLMN710内にないので、訪問先OCS728は、ユーザ730に関する加入者プロファイル(または課金プロファイル)を有さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于接收在线计费请求消息,家庭 OCS 718识别在会话涉及的漫游用户 730以及识别用户 730的订户概况。

オンライン課金要求メッセージを受信することに応答して、ホームOCS718は、セッションに関係するローミングユーザ730を識別し、ユーザ730に関する加入者プロファイルを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭 OCS 718根据漫游用户 730的账户余额授权服务单元的分配,其可表示用户 730的账户的整个余额,或可表示账户余额的一部分。

ホームOCS718は、ユーザ730のアカウントの残高全体を表してもよく、またはアカウント残高の一部分を表してもよいローミングユーザ730のアカウント残高からサービスユニットの割当てを付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

家庭 OCS 718向在线计费响应消息插入订户概况的子集和服务单元的分配作为计费信息。

ホームOCS718は、課金情報として加入者プロファイルのサブセットおよびサービスユニットの割当てをオンライン課金応答メッセージに挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,受访问 OCS 728处理在线计费响应消息的计费信息,以识别由家庭 OCS 718授权的服务单元的分配 (如果存在 )以及订户概况的子集。

次いで、訪問先OCS728は、ホームOCS718によって付与されたサービスユニットの割当て(もしあれば)、および加入者プロファイルのサブセットを識別するために、オンライン課金応答メッセージ内の課金情報を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在用户 130的足够账户余额,则家庭 OCS 114可在在线计费响应消息授权服务单元的另一分配。

ユーザ130の十分なアカウント残高がある場合は、ホームOCS114は、オンライン課金応答メッセージにサービスユニットの別の割当てを付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 807 808 809 810 811 812 813 814 815 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS