「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 976 977 978 979 980 981 982 983 984 .... 999 1000 次へ>

在肖像模式,图 22的显示按与图 19所示相同的方式克服了上文所描述的颜色移动伪像。

ポートレートモードにおいて、図22のディスプレイは、図19に示したディスプレイと同じ方法で、本明細書で前述したカラーシフトのアーチファクトを克服する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(a)和图 7(b)是示出在图 6的标记位置检测方法、在与标记位置不同的位置的像素被指定时的、成为累加运算对象的像素的图。

【図7】図7は、図6のマーク位置検出方法においてマーク位置と異なる位置にある画素が指定された時の積算対象となる画素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8(a)和图 8(b)是示出在图 6的标记位置检测方法、在与标记位置一致的位置的像素被指定时的、成为累加运算对象的像素的图。

【図8】図8は、図6のマーク位置検出方法においてマーク位置と一致する位置にある画素が指定された時の積算対象となる画素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

IEEE 802.16x是为固定和移动宽带无线接入 (BWA)系统定义空接口的新兴的标准组织。

IEEE 802.16xは、固定式または移動式の広帯域無線アクセス(BWA)システムのためのエアー・インターフェース(air interface)を定義する新興の(emerging)標準機構である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这 M个并行码元流 316可在频域表示,并且可通过 IFFT组件320变换成 M个并行时域采样流 318。

これらのM並列シンボルストリーム316は、周波数領域で表わされ、IFFTコンポーネント320によってM並列時間領域・サンプルストリーム318に変換されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

自满足以下条件的帧编号 N开始,MS可在复现寻呼侦听区间期间开始侦听移动寻呼广告消息 (MOB_PAG-ADV消息 ):

MSは下記条件を満たすフレームナンバNから開始して、反復(recurrent)ページングリスニング間隔に移動体ページング広告メッセージ(MOB_PAG-ADVメッセージ)をリスニングすることを開始するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

给出了与包括接收天线和发射天线的多个天线联用的用于在设备提供无线通信的装置。

受信アンテナと送信アンテナとを含む複数のアンテナとともに使用するために、デバイスにおけるワイヤレス通信を提供する装置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图解具有例如可在图 1的环境实现的无线通信接口的示例性设备的某些特征的框图。

【図2】図2は、例えば、図1の環境において実現され得る、ワイヤレス通信インターフェースを有する例示的なデバイスのいくつかの特徴を図示しているブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.如权利要求 16所述的电路,其特征在于,所述至少一个滤波器和所述发射路径滤波器的至少一者包括表面声波 (SAW)滤波器。

18. 前記少なくとも1つのフィルタと前記送信パスフィルタとのうちの少なくとも1つは、表面弾性波(SAW)フィルタを含む請求項16記載の回路。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文所引述的“全球卫星导航系统”(GNSS)涉及具有根据共同信令方案和 /或格式发射同步导航信号的 SV的 SPS。

ここで言及する「グローバルナビゲーション衛星システム」(GNSS)は、共通シグナリングスキームおよび/またはフォーマットにしたがって、同期化されたナビゲーション信号を送信するSVを有するSPSに関連している。 - 中国語 特許翻訳例文集


在特定示例,尽管要求保护的主题在这方面不被限定,但是应理解 GPS、Galileo和 Glonass各自代表一个与另外两种命名的 SPS截然不同的 GNSS。

特定の例では、主張する主題事項はこの点に限定されるものではないが、GPSやGalileoやGlonassは、それぞれ、他の2つの名付けられているSPS’とは異なるGNSSを表すことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实现,存储器 206还可适于存储可与无线通信接口 200和/或设备 102相关联的其他数据和 /或指令。

いくつかのインプリメンテーションにおいて、メモリ206はまた、ワイヤレス通信インターフェース200および/またはデバイス102に関係していることがある他のデータおよび/または命令も記憶するように適合されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些示例实现,天线 214可被作为设备 102的部分被提供和 /或可以可操作地耦合至设备 102。

いくつかの例示的なインプリメンテーションにおいて、アンテナ214は、デバイス102の一部として設けられていてもよく、および/または、デバイス102に動作可能に結合されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例而非限制,在某些实现,天线 214可包括至少一个可调谐天线。

一例として、いくつかのインプリメンテーションにおいて、アンテナ214は、少なくとも1本の同調可能なアンテナを含んでいてもよいが、これに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实现,无线通信接口 200的所有或部分可集成到设备 102内适于执行其他操作的电路和 /或子系统。

いくつかのインプリメンテーションにおいて、ワイヤレス通信インターフェース200のすべて、または、この一部は、他の動作を実行するように適合されているデバイス102内の、回路および/またはサブシステムと一体化されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示的,LNA 306、解调器 310和调制器 312可以诸如零插入力 (ZIF)收发机 320等集成收发机的形式被包括。

図3に示したように、ゼロ挿入力(ZIF)トランシーバ320またはこれに類するもののような一体型トランシーバの形態で、LNA306、復調器310、変調器312は備えられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实现,还可提供一个或多个传感器 416和 /或 417来经由耦合器 418等检测和 /或测量 PA 408的输出。

いくつかのインプリメンテーションにおいて、カプラ418またはこれに類するものを通るPA408の出力を検出および/または測定するために、1つ以上のセンサ416および/または417も提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4所示的示例实现可用于单频率、频带、和 /或信道无线通信接口。

単一の周波数、帯域、および/またはチャネルのワイヤレス通信インターフェースに対して、図4で図示した例示的なインプリメンテーションを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这些技术不限于此类“单频带”实现,如以下图 6给出的示例性“多频带”RF前端示例进一步例示的。

しかしながら、図6に以下に示した例示的な「多帯域」RFフロントエンドの例によってさらに図示したように、技術は、このような「単一帯域」インプリメンテーションに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5进一步例示的,开关 506可适于向滤波器 (例如,SAW滤波器 )提供某些信号,而无需使用一个或多个双工器。

図5にさらに図示しているように、スイッチ506は、1つ以上のデュプレクサを使用せずに、いくつかの信号をフィルタ(例えば、SAWフィルタ)に提供するように適合されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些示例实现,接收天线 604和 /或发射天线 606可各自包括多个天线。

いくつかの例示的なインプリメンテーションにおいて、受信アンテナ604および/または送信アンテナ606は、それぞれ、複数のアンテナを含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,继续在以上所描述的接收路径提供的示例,收发机 602可适于选择性地生成 850MHz、1900MHz、2100MHz、900MHz或 1800MHz频带上的发射信号。

例えば、上述した受信パスで提供する例示を続けると、トランシーバ602は、850MHz、1900MHz、2100MHz、900MHz、または1800MHzの周波数帯域にわたって、送信信号を選択的に発生させるように適合されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,收发机 602可具有多个输出终端,其每个输出终端适于提供特定频带发射信号。

したがって、トランシーバ602は、複数の出力端子を有していてもよく、それぞれの出力端子は、特定の周波数帯域に送信信号を提供するように適合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实现,如果用单个放大器替代放大器 632和 634,则开关 630可例如具有 5个输入以及至宽带放大器的单个输出。

いくつかのインプリメンテーションにおいて、単一の増幅器が、増幅器632および634の代わりに置き換わる場合、スイッチ630は、例えば、5つの入力と、広帯域増幅器への単一の出力とを有することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在某些实现,与 RF前端 500相比,与 RF前端 600相关联的接收机噪声指数可被减小1dB的量级。

例えば、いくつかのインプリメンテーションでは、RFフロントエンド500のノイズ指数と比較して、RFフロントエンド600に関係する受信機のノイズ指数を、1dB程度、減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图解可例如在设备 102(图 1)实现以例如自适应地调谐接收天线的示例性方法 700的流程图。

図7は、例えば、受信アンテナを適合可能に同調させるように、例えば、デバイス102(図1)において実現し得る、例示的な方法700を図示しているフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,如在此示例可见的,方法 700可根据框 710、712、714和 716来作适应性调整以自适应地在连续的基础上 (例如,动态地 )调谐接收天线。

したがって、この例で分かるように、方法700は、ブロック710、712、714、および716にしたがって、連続ベースで(例えば、動的に)受信アンテナを適応的に同調させるように適合させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实现,可在不解调的情况下考虑检出的收到信号功率,例如如使用检测器 /功率计等检测到的。

いくつかのインプリメンテーションにおいて、例えば、検出器/電力計、および/またはこれらに類するものを使用して検出されるので、検出された受信信号電力は、復調されていないと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实现,根据方法 700调谐接收天线的快速变动可被提供用于补偿多普勒和 /或其他频率不准确性。

いくつかのインプリメンテーションでは、ドップラーおよび/または他の周波数の不正確さを補償するために、方法700にしたがって受信アンテナを同調させる高速なバリエーションが提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,如在此示例可见的,方法 800可根据框 810、812、814和 816来作适应性调整以自适应地在连续的基础上 (例如,动态地 )调谐发射天线。

したがって、この例で分かるように、方法800は、ブロック810、812、814、および816にしたがって、連続ベースで(例えば、動的に)送信アンテナを適応的に同調させるように適合させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过方法 800,例如,可至少部分地基于差值在正进行的基础上针对最大信号电平调谐发射天线。

方法800では、例えば、送信アンテナは、差分値の少なくとも一部に基づいて、進行ベースで、最大信号レベルに対して同調されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,在某些实现,可至少部分地基于确定差值超过阈值来调节对发射天线的调谐。

ここで、例えば、いくつかのインプリメンテーションにおいて、差分値がしきい値を超えるとの決定に少なくとも部分的に基づいて、送信アンテナの同調を調整してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于对根据本发明一个实施例的 SM MIMO系统的具有多个天线组的设备的示例进行说明的方框图;

【図7】本発明の一実施例によるSM MIMOシステムにおいて多数のアンテナグループを有するデバイスの一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于对根据本发明一个实施例的 SM MIMO系统的具有多个天线组的设备的另一示例进行说明的方框图;

【図8】本発明の一実施例によるSM MIMOシステムにおいて多数のアンテナグループを有するデバイスの他の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于对根据本发明一个实施例的 WVAN的执行波束形成的基于 SVD的 SM MIMO设备的示例进行说明的方框图;

【図9】本発明の一実施例によるWVANにおいてビームフォーミングを行うSVD方式のSM MIMOデバイスの一例を示すブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于对根据本发明一个实施例的基于 SVD的 SM MIMO系统的波束形成器的波束形成图案的示例进行说明的示意图;

【図10】本発明の一実施例によるSVD方式のSM MIMOシステムのビームフォーマにおけるビームフォーミングパターンの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于对从根据本发明一个实施例的基于 SVD的 SM MIMO传送设备传送的数据分组所包含的 HRP头部格式的示例进行说明的示意图;

【図15】本発明の一実施例によるSVD方式のSM MIMO送信デバイスが転送するデータパケットに含まれるHRPヘッダフォーマットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 12所述的方法,其

13. 前記データ捕捉機器が前記制御機器と再ペア化されるべきことを判定するステップは、データが前記データ捕捉機器からもはや受信されないことを判定するステップを含む、請求項12に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,在具体实施方案,“连接”可用来表示两个或多个元件相互直接物理接触或电接触。

それどころか、特定の実施形態では、「接続され」は、2つ以上の要素が直接的に物理的または電気的に接触した状態を示すため使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0018】本说明书采用术语“具体实施方案”、“多种具体实施方案”或者“一种或多种实现方案”,这些术语可以指代一种或多种相同或不同的具体实施方案 /实现方案。

説明は、それぞれが1つ以上の同じまたは異なった複数の実施形態/複数の実施を指してもよい「実施形態」、「複数の実施形態」または「(複数の)実施」という用語を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出三信道的例子,这是出于图示目的,而不应理解为是对该技术所使用的信道数量或对信道选取的限制。

図1は、3個のチャンネルの実施例を図示するが、これは、図示の目的のため行われ、本明細書のテクニックに使用されるチャンネルの個数または選択肢を制限するように読み取られるべきでない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不需要指令,在方框 220,RSA 110从数据传输频率序列 170选择下一个数据传输频率,然后在方框 210继续发送数据。

コマンドインストラクションの必要性がない場合、ブロック220で、RSA110は、周波数の系列170から次のデータ送信周波数を選択し、その後、ブロック210でデータを継続して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,也可能不是由 RSA 110作判断,而是向 RSA 110发出断或其它触发信号,指示 RSA 110应当切换到指令频率以获得一些指令 /命令。

代替的に、RSA110によって判定が行われなくてもよいが、むしろ、割り込みまたは他のトリガが、RSA110は何らかのインストラクション/コマンドを取得するためにコマンド周波数へ切り換わるべきであることをRSA110に指示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,程序重新回到方框 440,在此保存更多的数据样本,直到 RSA收到退出样本安静数据模式的指令,至此程序结束 (图未示出 )。

このプロセスは、その後、ブロック440を繰り返し、RSAがサンプル・クワイエット・データ・モードを出て、そのポイントで、プロセスが終了する(図示せず)ためのコマンドを受信するまで、より多くのデータサンプルが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0037】在一个可选实现方案,基于存在很多从 RSA发出并且未经确认的数据传输,也可以采用样本安静数据模式的变型方案。

代替的な実施形態では、前述されたサンプル・クワイエット・データ・モードにおけるバリエーションは、RSAからのアクノレッジされていないデータ送信の回数に基づいて同様に使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制数据信号是按照对信号的信息进行编码的方式来设置或改变其一个或多个特征的信号。

被変調データ信号は、信号内の情報を符号化するような形で設定または変更された信号の特徴のうちの1つ以上を有する信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,尽管这些办法在许多实施例可能是有用的,但是它们趋于具有某些相关联的缺点。

しかしながら、上記のような方法は多くの実施例において有用であり得るものの、これら方法は幾つかの関連する欠点を有しがちである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在修改的图像特性图,一些像素通常是去遮挡的像素(例如,通过像素重复而生成),而其它像素未被去遮挡。

このように、上記の修正された画像特性マップにおいては、幾つかのピクセル値は典型的には遮蔽解除されたピクセル(例えば、ピクセルの繰り返しにより発生された)となる一方、他のピクセルは遮蔽解除されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的可选特征,所述第一偏移对应于屏幕深度处的对象周围从 2°到10°的区间的观看角度偏移。

本発明のオプション的なフィーチャによれば、前記第1のオフセットは、スクリーンの奥行きにおけるオブジェクトに対して2°から10°までの範囲内の視角オフセットに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 如权利要求 2所述的方法,其图像特性图的修改组的对应像素之间的选择响应于对应像素的深度值。

3. 前記修正された画像特性マップの群における対応するピクセルからの選択が、これら対応するピクセルに関する奥行き値に応答するものである請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 976 977 978 979 980 981 982 983 984 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS