例文 |
「…了,又…」を含む例文一覧
該当件数 : 28件
那个鞋子他穿了又脱,脱了又穿。
彼はその靴を履いたり脱いだりした。 - 中国語会話例文集
湿了又干,干了又湿。
湿ったと思えばまた乾き,乾いたと思えばまた湿った. - 白水社 中国語辞典
身体胖了,又长肉了。
体が太って,また肉がついた. - 白水社 中国語辞典
他把收音机拆了又装,装了又拆,折腾了好几回。
彼はラジオを何回も何回も分解しては組み立て,組み立てては分解した. - 白水社 中国語辞典
为什么搞砸了。又把密码忘记了。
なんてどじなんだろう。パスワードをまた忘れた。 - 中国語会話例文集
上课迟到了,又得挨批评。
授業に遅刻したので,またしかられるに違いない. - 白水社 中国語辞典
拿着那幅画看了又看。
その絵を手にしながらしげしげと見た. - 白水社 中国語辞典
你怎么刚说了又不算了?
言ったばかりなのに,なぜまた反故にするんだ? - 白水社 中国語辞典
一头完了,又来了一头[事]。
1つの事が終わったら,また別の1つの事がやって来た. - 白水社 中国語辞典
他拿着照片看了又看。
彼は写真を手に取って繰り返し何度も見た. - 白水社 中国語辞典
他把字句斟酌地改了又改。
彼は字句を吟味して何度も手直しした. - 白水社 中国語辞典
在图 4C的块 450和 460例证了又一种方法。
また別のアプローチが、図4Cのブロック450および460に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
他逐字讲解了,又来串讲一遍。
彼は一字ずつ解釈してから,再び全体を通して説明をした. - 白水社 中国語辞典
又是这个了,又是那个了,真麻烦死了。
これだとか,あれだとか,本当に煩わしくてたまったものじゃない. - 白水社 中国語辞典
有人咒骂开了:“又是造话!”
誰かが「またまたでたらめばかりぬかしやがって!」とあしざまにののしりだした. - 白水社 中国語辞典
门口儿响起了又重又急的脚步声。
入り口の所から荒々しくまた慌ただしい足音がした. - 白水社 中国語辞典
你不去就不去好了,又没有哪个勒逼你。
行きたくないなら行かなくてよい,別にお前さんに強制する者は誰もいないのだし. - 白水社 中国語辞典
你不去就不去好了,又没有哪个勒掯你!
行きたくなければ行かなくてよい,別に君に無理強いする者は誰もいないんだ! - 白水社 中国語辞典
天热了,饭做多了怕坏,做少了又不够吃。
暑くなったので,ご飯を多く作りすぎると腐る心配があるし,作り方が少ないと足りない. - 白水社 中国語辞典
妈妈看见他回来了,又絮絮叨叨地说了个没完。
母親は彼が帰って来たのを見て,またしてもくどくどと次から次へ話してやめない. - 白水社 中国語辞典
可以理解,根据一个示例性实施例,当移动计数等于总行数时,即完成了 (结束 )整个处理。
典型的実施態様によれば、移動カウントが一度全ライン数に等しくなると、プロセス全体が完了(又は終了)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,根据本实施例的装置管理设备 100,如果接收到用于结束或停止装置管理系统 1的操作的系统结束或停止处理的执行请求,则使用开始 /结束控制部 246和捕获设定部 247的功能的协作,以使管理对象装置的捕获设定被改变为关闭状态,并且此后,装置管理系统 1的操作被结束或停止。
以上のように、本実施形態に係る機器管理装置100によれば、機器管理システム1を終了(又は停止)する処理要求(動作状態の変更)を受け付けると、開始・終了制御部246及びTrap設定部247との機能連携により、管理対象機器のTrap設定を[OFF]に設定し、システムの動作を終了(又は停止)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,在第八号符号处,在该子载波位置 1918处提供了又一个导频信号,该导频信号可用于表示该点处的信道并随后用于线性预测过程中以预测后续的值。
最後に、シンボル数8では、追加的なパイロット信号は、その位置でチャネルを表すのに用いられ、かつ、後に、次の値を予測するための線形予測処理に用いられるサブキャリア位置1918を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为消除该问题,布置本实施例的装置管理设备,以便在装置管理系统的操作结束(或停止 )的时候,执行远程设定,从而动态地将管理对象装置的捕获设定改变为关闭状态。
そこで、本実施形態に係る機器管理装置では、機器管理システムを終了(又は停止)するときに、動的に管理対象機器のTrap設定を[OFF]に遠隔設定する仕組みを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,在结束或停止装置管理系统 1的操作的时候,装置管理设备 100被布置为动态地将管理对象装置的捕获设定改变为关闭状态。
つまり、機器管理装置100では、機器管理システム1を終了(又は停止)するときに、動的に管理対象機器のTrap設定を[OFF]に設定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
起始标志 25指示具有用于所适配的背景视频的所述辅流的片段 27的起始,而结束标志 26指示片段 27的结束、或者正常片段 24的起始。
スタート・マーカー25は、適応された背景ビデオのための前記セカンダリ・ストリームを持つセグメント27の開始を示し、エンド・マーカー26は、セグメント27の終了又は通常のセグメント24の開始を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,当这种 P帧可以被丢弃时 (例如在比特流顺序中 n个帧的终止时间或者在显示顺序中的帧 X之后 ),每个 P帧应该通知解码器。
好ましくは、各Pフレームは、かかるPフレームをいつ廃棄することができるか(例えば、ビットストリーム順序でn個のフレームの終了又は表示順序でフレームXの後)を、デコーダへ合図する(信号を送る)べきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在图 6A和图 14A的流程图所示的图像形成装置 10侧的故障处理中,通过切断电源 (在图 6A的步骤 S26中为“是”,在图 14A的步骤 S50中为“是”),故障处理结束,但本发明并不限定于这样的结构,例如也可以是通过故障模拟的结束或故障的消除,结束故障处理,返回图 3A的流程图所示的通常处理的结构。
また、図6A及び図14Aのフローチャートに示す画像形成装置10側のトラブル処理では、電源をオフすることにより(図6AのステップS26でYes、図14AのステップS50でYes)、トラブル処理を終了するが、本発明はそのような構成に限定されず、例えば、トラブルシミュレーションの終了又はトラブルの解消により、トラブル処理を終了して、図3Aのフローチャートで示す通常処理に戻る構成であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |