「…的同时」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …的同时の意味・解説 > …的同时に関連した中国語例文


「…的同时」を含む例文一覧

該当件数 : 317



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

为他的家人祈祷的同时

彼の家族への祈りとともに - 中国語会話例文集

一边吃饭的同时只看一个小时的电视。

ご飯を食べながらテレビを一時間だけ見る。 - 中国語会話例文集

我想在帮助他人的同时也使自己成长。

人を助けるとともに自分も成長していきたい。 - 中国語会話例文集

在高静音性的同时实现了节能性。

高い静音性と省エネ性を同時に実現しました。 - 中国語会話例文集

上大学的同时我开始打工了。

大学に入学すると同時に、アルバイトを始めました。 - 中国語会話例文集

图 5是示出了 MFP的同时扫描处理的序列的流程图。

【図5】MFPの同時読取処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影者确认 LCD面板 105的显示的同时进行构图。

撮影者は、LCDパネル105の表示を確認しながら構図決めを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在技术发展的同时,手机的功能也增加了。

技術の発展と共に、携帯電話の機能が増えました。 - 中国語会話例文集

在得到那座大楼的同时也产生了一些附加费用。

そのビルの取得時には若干の付随費用も発生した。 - 中国語会話例文集

虽然你看起来很忙,但是还是请你在注意健康的同时努力工作。

忙しそうだけど、健康に気を付けて頑張ってください。 - 中国語会話例文集


在请求项目的同时,修正了请求号码。

請求項目に伴い、請求番号を修正致しました。 - 中国語会話例文集

对于那件事我感到开心的同时也觉得有些寂寞。

それについて嬉しい気持ちもあるが、少し寂しくも感じる。 - 中国語会話例文集

攻击癌症的同时提高身体的整体免疫力。

がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。 - 中国語会話例文集

观光客增加的同时也出现了各种各样的问题。

観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。 - 中国語会話例文集

给您道歉的同时,会努力防止再次发生。

お詫び申し上げますと共に、再発防止に努めて参ります。 - 中国語会話例文集

发售新产品的同时,现有的模型将打8折。

新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。 - 中国語会話例文集

还解决了在传递凭证的同时确保与 UPnP RADA的兼容的问题。

UPnPRADAの準拠を保証すると同時に、信用証明配信の問題もまた解決することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,基站 1在发送影像请求的同时发送持续时间 Tima。

有利なことに、期間Timaは、画像要求と同時にベースステーション1によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理号M1是在避免重复的同时随机选择或依次分配的。

管理番号M1は、重複しないようにランダムに選択されたり、シーケンシャルに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,能够在观察显示图像 20的同时选择问题点等。

この場合には、表示画像20を視認しつつ、問題点等を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在连续地执行向上纵摇达预定量的同时,横摇例如执行两次。

例えば連続的に所定量チルトアップさせながら例えば2周パンニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以在连续地执行向上横摇预定量的同时执行例如两次横摇。

例えば連続的に所定量チルトアップさせながら例えば2周パンニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在查看 CRT 108的同时使用输入单元 105输入各种命令。

ユーザはCRT108を参照しながら、入力部105を用いて各種コマンドを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够在观看显示在 LCD 8上的通过相机的图像的同时进行视角的匹配。

LCD8に表示されたカメラスルー画像を見ながら画角合わせを行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开箱的同时拆封合同开始生效。

このパッケージを開封した時点でシュリンクラップ契約は効力を発する。 - 中国語会話例文集

通信监听法运用的同时也要考虑到隐私的重要性。

通信傍受法の運用にあたってはプライバシーへの配慮も重要である。 - 中国語会話例文集

但是在这个区域,保护环境的同时也有人们进行耕种的地方。

しかしこの地域では環境を守ると同時に人々が農耕をしている所もあります。 - 中国語会話例文集

重视城市发展的同时,也注重环境保护。

都市が発展することは大切になる一方で、環境保護も重要であることを注意している。 - 中国語会話例文集

这个国家在重视城市发展的同时,野生动物也在渐渐减少。

この国では都市が発展することは大切になる一方で、野生動物はだんだん減っている。 - 中国語会話例文集

修理完成后,请在拿到产品的同时交还替代机。

修理完了後、製品のお渡しと同時に代替機をご返却頂きます。 - 中国語会話例文集

请在签名栏内盖章的同时签上自己的姓名。

書名欄には、押印と共にご本人様の自筆署名をご記入下さい。 - 中国語会話例文集

由于使用高科技材料,实现了轻量化的同时又增强了耐冲击性。

ハイテク素材の採用によって軽量化と耐衝撃性の向上を同時に実現しました。 - 中国語会話例文集

在努力提高学习成绩的同时,必须注意锻炼身体。

努力して学習成績を向上させると同時に,体を鍛えることにも気を遣わなくてはいけない. - 白水社 中国語辞典

另外,由于机械式光屏蔽构件存在机械驱动速度的限制,所以机械快门方法的同时性劣于电气方法的同时性。

ただし、機械的な遮光手段が必要となるために小型化が難しく、また、機械駆動速度に限界があることから、この方式は電気的な方法よりも同時性に劣る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,网络内的两个设备可以在两个其他设备正在通信的同时彼此进行通信。

このため、ネットワーク内の2つのデバイスは、2つのほかのデバイスが通信するのと同時に、互いに通信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,以下的处理在通过会议服务器 1的控制部 10被执行的同时,被终端装置 4,4…的控制部 40执行。

なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行されると共に、端末装置4,4…の制御部40によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10在判定为没有取得语音信号时 (S51:否 ),执行其他处理的同时进行等待。

制御部10は、音声信号を取得していないと判断した場合(S51:NO)、その他の処理を行ないつつ待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来参照图 4及图 8的同时按照图 9的流程图对多重显示处理进行说明。

次にマルチ表示処理について図9のフローチャートに従って図4及び図8を参照しつつ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,信号处理 IC 21在使用DRAM 22作为工作区的同时基于在第一闪存 23中存储的程序而工作。

すなわち、信号処理IC21は、DRAM22を作業領域として用い、第1のフラッシュメモリ23に記憶されているプログラムに基づいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个到两个 ePDG的临时连接可以在仍然确保优化的数据路径的同时最小化移交延迟。

2個のePDGへのこの一時的な接続によって、最適化されたデータパスを保証しつつ、ハンドオーバー遅延を最小化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够记录由第一和第二调谐器 10a和 10b在不同频道内接收的同时 /重叠电视节目。

したがって、第1および第2のチューナ10a、10bが異なるチャンネルで受信した同時の/重なるテレビ番組を記録することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以用连拍图像文件的形式记录例如手动地改变变焦倍率的同时拍到的多张图像。

例えばマニュアルでズーム倍率を変えながら撮った複数枚の画像を連写画像ファイルの形式で記録してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是关注构成第二子网系统 Sb的装置的同时的类似的 (第二混合系统 MSb的 )功能框图。

図16は、同じく第2部分ネットワークシステムSbを構成する機器に注目した機能ブロック図(第2ミキサシステムMSb)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

业界一直致力于在保持质量并降低这些装置的成本的同时,提高这些装置的打印 /复印速度。

これらの装置の印刷/複写速度を高め、同時に品質を維持し、コストを削減するための努力が絶え間なくなされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样,用户能够容易地在考虑转码成本的同时进行设定。

このようにすることにより、ユーザは、容易に、トランスコードのコストも考慮しながら設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出存储控制单元 71(图 8)在作为第一存储控制发出 MMCO命令的同时发出 RPLR命令的示图。

図12は、記憶制御部71(図8)が、第1の記憶制御としてのMMCOコマンドの発行とともに行うRPLRコマンドの発行を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出存储控制单元 71(图 8)在作为第二存储控制发出 MMCO命令的同时发出 RPLR命令的示图。

図18は、記憶制御部71(図8)が、第2の記憶制御としてのMMCOコマンドの発行とともに行うRPLRコマンドの発行を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为访问这些服务,移动装置应请求与多个 HA/LMA的同时连接性。

これらのサービスにアクセスするために、モバイル・デバイスは、複数のHA/LMAへの同時接続を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描绘用于对来自移动装置的同时多个 HA/LMA连接进行多路复用的另一个实例方法。

図3は、モバイル・デバイスからの複数の同時HA/LMA接続を多重送信するための別の方法の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,客户端可在下载的同时抑制下载数据量和下载时间。

したがって、クライアントは、ダウンロードデータ量およびダウンロード時間を抑制してダウンロードを行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS