「〜の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 〜のの意味・解説 > 〜のに関連した中国語例文


「〜の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 935 936 937 938 939 940 941 942 943 .... 999 1000 次へ>

フランスへの旅行はどうでしたか?

法国旅行怎么样? - 中国語会話例文集

仕事探しの調子はどうですか?

找工作找得怎么样。 - 中国語会話例文集

風邪の具合はどうですか?

感冒怎么样了? - 中国語会話例文集

あなたの幸運を願っています。

祈祷着你的幸运。 - 中国語会話例文集

またのご利用をお待ちしております。

等待您再次利用。 - 中国語会話例文集

ご連絡のほど、お待ちしております。

期待您的联络。 - 中国語会話例文集

取り違えてしまって申し訳ありませんが、あのランプは別のお客様に送られるはずのもので、誤ってBradfordさんに配送されました。

搞错了真是对不起,那盏灯应该是发送给别的客户的,但是错送给了布拉德福德先生。 - 中国語会話例文集

展覧会にはDriscoll のアンティークのおもちゃコレクションもあり、その一部はこの街にある工場で20 世紀中ごろまでに作られました。

展览会上还有德里斯科尔的古董玩具收藏,其中一部分是这条街的某个工厂在二十世纪中期作成的。 - 中国語会話例文集

一体、何をどうしたいのですか?

你到底想怎么做? - 中国語会話例文集

お腹の調子が悪いです。

肚子不舒服。 - 中国語会話例文集


一体、何をどうしたいのですか?

你到底想要怎么做? - 中国語会話例文集

遅刻するなど、もってのほかでした。

没想到居然会迟到。 - 中国語会話例文集

ご依頼の件、承りました。

我接受了您的委托。 - 中国語会話例文集

先週の新企画に関するミーティングは、スタッフの皆様のおかげで、大成功のうちに終わりました。

关于上周新企划的会议,多亏了各位工作人员的帮助,成功落幕。 - 中国語会話例文集

前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか?

在上次的商谈中,决定了面向便利店的商品需要涨价,面向百货店的商品怎么样呢? - 中国語会話例文集

明日の夕方からのお打ち合わせの後、先方の部長様を会食にお誘いできるように調整してみます。

明天下午的商谈结束后,我试着安排邀请对方部长吃饭。 - 中国語会話例文集

ボストンへの出張の成果を、帰りの飛行機で簡単にまとめましたのでご確認いただけますか?

我把去波士顿出差的成果在回来的飞机上做了简单的总结,能请您确认一下吗? - 中国語会話例文集

スコットランドのブローグ

苏格兰的布洛克鞋。 - 中国語会話例文集

胆汁症の患者を治療する

治疗胆汁症的患者 - 中国語会話例文集

詩における提喩法の使用

在诗中举喻法的使用 - 中国語会話例文集

多神教信者の社会

多神教信徒的社会 - 中国語会話例文集

次の企画についてクライアントに説明をしましたが、企画の方向性そのものについて、同意を得られませんでした。

虽然已经向客户说明了下一个计划,但是关于计划的方向性还没有获得同意。 - 中国語会話例文集

4月10日付けのメールへのご返答を、まだいただいていないようでしたので、念の為再送いたしました。

因为好像还没有收到您对4月10日发送的邮件的回复,所以以防万一再发送了一次。 - 中国語会話例文集

認証システムのプログラムの修正には、かなりの時間がかかったので、追加料金を請求した方がよさそうです。

因为认证系统项目的修改花了很多时间,所以可能申请追加费用会比较好。 - 中国語会話例文集

私のTOEICスコアは、860です。

我托业的分数是860分。 - 中国語会話例文集

私の方のスケジュールは、ある程度融通が利きますので、ご都合のよい時間をしていただければ幸いです。

我的日程比较灵活,所以如果能安排您方便的时间就太好了。 - 中国語会話例文集

衷心より哀悼の意を表します。

由衷地表示哀悼。 - 中国語会話例文集

ここに哀悼の意を捧げます。

在此表示哀悼。 - 中国語会話例文集

弁解の余地もございません。

没有辩解的余地。 - 中国語会話例文集

お慰めの言葉もありません。

没有可以安慰的话。 - 中国語会話例文集

下記のとおりご連絡申し上げます。

联系您以下事项。 - 中国語会話例文集

毎月1日は花卉の特売日です。

每月一号是花卉的特卖日。 - 中国語会話例文集

低価格なのはノーブランド商品のためで、他社のブランド製品にもひけを取らない性能があります。

价格低因为是无商标产品,但性能也不逊色于别的公司得名牌产品。 - 中国語会話例文集

訴状は受理されたのでしょうか。

起诉书受理了吗? - 中国語会話例文集

値引きのご相談も承ります。

也可以谈一下减价。 - 中国語会話例文集

5000個までなら即納品可能です。

5000个的话可以马上出货。 - 中国語会話例文集

流行の服で着飾る

以流行服饰盛装打扮 - 中国語会話例文集

彼はまったくの女嫌いだ。

他是个完完全全厌恶女人的男人。 - 中国語会話例文集

法律の意図的な誤用

有目的地误用法律 - 中国語会話例文集

のろまなペースで前進する

以缓慢的步伐前进 - 中国語会話例文集

ヒポコンデリー気質の男性

有着忧郁症气质的男子 - 中国語会話例文集

彼に鼻への一撃をくらわす

使他的鼻子吃一击。 - 中国語会話例文集

私はいつの間にか眠り込んだ。

我不知不觉地睡着了。 - 中国語会話例文集

採掘権の譲り受け人

开采权的受让人 - 中国語会話例文集

先史時代の穴居人

史前时代的穴居人 - 中国語会話例文集

君のおしゃべりは聞き飽きた。

听厌了你的讲话。 - 中国語会話例文集

以上、取り急ぎのご報告まで。

匆匆汇报如上。 - 中国語会話例文集

修正点は次のとおりです。

接下来是修改之处。 - 中国語会話例文集

修正内容は下記のとおりです。

修改之处如以下所示。 - 中国語会話例文集

この機会にぜひご参加下さい。

这次请一定要参加。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 935 936 937 938 939 940 941 942 943 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS