「〜時」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 〜時の意味・解説 > 〜時に関連した中国語例文


「〜時」を含む例文一覧

該当件数 : 15826



<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 316 317 次へ>

私はあんな種類の果物をそのまで見たことがなかった。

在那之前我从没见过那种水果。 - 中国語会話例文集

素線を使うはいつでもゴム手袋をつける必要があります。

使用裸线时必须要一直戴橡胶手套。 - 中国語会話例文集

私は8月7日の午後3頃にあなたの所へお伺いしたいです。

我在8月7号的下午三点左右去拜访您。 - 中国語会話例文集

夏休みに間があれば私の家に遊びに来てください。

暑假有时间的话请来我家玩。 - 中国語会話例文集

間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。

调查随着时间的流逝利益是怎样变化的。 - 中国語会話例文集

こんな単純な問題にあなたの間を割いてしまってすみません。

不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。 - 中国語会話例文集

燃焼に一酸化炭素と二酸化炭素が放出される。

燃烧时会排出一氧化碳和和二氧化碳。 - 中国語会話例文集

彼なら彼らを午後10前に連れてこられるだろう。

如果是他的话,应该能把他们在下午十点之前带来吧。 - 中国語会話例文集

一人の人間が物事を同にふたつ行うことは不可能だ。

一个人类不可能同时做两件不同的事。 - 中国語会話例文集

会議を8月7日火曜日朝10に始めてください。

请在8月7日星期二上午10点开始会议。 - 中国語会話例文集


そんなに短い間で仕事を終えるなんて不可能だ。

在那么短的时间里完成工作实在是不可能的。 - 中国語会話例文集

限ごとに10匹のマウスが研究に使われた。

每小时都会有十只老鼠被用作研究。 - 中国語会話例文集

今なら食べるけど子供の好きじゃなかった食べ物って何?

小时候不喜欢现在可以吃的食物是什么呢? - 中国語会話例文集

大体朝の7くらいには、パンダはケージの中を動き回っていた。

大概在早上七点钟的时候,熊猫在笼子里来回动。 - 中国語会話例文集

オリンピックの開会式は朝5に開かれると聞いた。

听说奥运会的开幕式在早上五点。 - 中国語会話例文集

毎年この期は、売上は平均の50%を下回る。

每年的这个时期营业额都会下降到平时的50%左右。 - 中国語会話例文集

外国に行く、私達はよく違う生活様式に戸惑う。

出国的时候,我们经常对不同的生活方式感到迷惑。 - 中国語会話例文集

私は明日朝4に起きるので、私も直ぐに寝ます。

因为我明天早上要四点起床,所以我也马上就睡了。 - 中国語会話例文集

もし私達が今日会えたら、夜9にそこに行きます。

如果我们今天能见面的话,晚上9点去那里。 - 中国語会話例文集

ジョンが出かけるにドアに鍵をかけずに出たのは不注意だった。

约翰出门的时候没有锁门,太粗心了。 - 中国語会話例文集

そしてその私は何がケンカのきっかけになったのか思い出した。

并且我想起来了那时是因为什么而吵架的。 - 中国語会話例文集

間通りにあなたにメッセージを送れなくてごめんなさい。

没能按时给你发信息真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

昨日はあなたの貴重な間を私のために割いてくれて感謝します。

非常感谢昨天为我特意空出了时间。 - 中国語会話例文集

さて、人生について考えるために間を割きなさい。

那么,请分割点时间出来考虑一下人生。 - 中国語会話例文集

えっ、一的にパリにいるだけなの? それともそちらに引っ越したの?

是只是一时的待在巴黎还是搬家去那里? - 中国語会話例文集

輸入される、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。

被进口来的时候那只狗还没有满三个月。 - 中国語会話例文集

私たちがそれをした、彼らを苛立たせてしまった。

我们最后做那个的时候他们表现的很焦躁。 - 中国語会話例文集

このサービスはメンテナンスのために一的に利用不可能です。

由于这项服务业主的维修会导致一时无法利用。 - 中国語会話例文集

私達は一間働いていたから、私達は疲れていた。

我们工作了一个小时后,我们累了。 - 中国語会話例文集

でもあまり思い出すことに間を費やさないで下さい。

但是别太浪费时间在想事情上面。 - 中国語会話例文集

君が京都に来たに君にこのレストランを推薦します。

你来京都的时候,我推荐你去这家饭店。 - 中国語会話例文集

もし私に間があったら、あなたを連れて回るのに。

如果我有时间的话我会带着你到处的走的。 - 中国語会話例文集

その俳優はハリウッドの黄金代を象徴していた。

他个演员象征着好莱坞的黄金时代。 - 中国語会話例文集

スミスさんはホワイトさんに会議の間を知らせるべきです。

史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。 - 中国語会話例文集

来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な間がある。

虽然不知道下周有什么计划,但是有几天有空余的时间的。 - 中国語会話例文集

溺れそうになったは、インストラクターに助けを求めてください。

快要溺水的时候,请向教练寻求帮助。 - 中国語会話例文集

マレーシアに来たに、私の友だちを紹介しますよ。

当来到马来西亚的时候,我给你介绍我的朋友。 - 中国語会話例文集

あなたは一間にダウンロード可能な上限に達しました。

你达到了一小时内可以下载的量的上限。 - 中国語会話例文集

彼がテーブルを叩いた、コップの中の水が揺れた。

他捶桌子的时候,震得杯子里的水摇晃。 - 中国語会話例文集

要約した文章を見直すための間を少しとってください。

为了重新看总结过的文章请空出一点时间。 - 中国語会話例文集

そのユーザーのアカウントは一的に容量オーバーです。

那个用户的账号一时间超过了容量。 - 中国語会話例文集

彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには間が必要だ。

他必须需要时间从那个尴尬的摔屁墩中恢复过来。 - 中国語会話例文集

その曲はプロレタリアの人々によって当愛されていた。

这个曲子当时受到无产阶级人们的喜爱。 - 中国語会話例文集

私が彼女に会った、彼女は具合が悪そうだった。

我见到她的时候,她的身子好像不是很好。 - 中国語会話例文集

彼はグループの再編成を行うために週末の間を使うべきだ。

他应该会利用周末的时间来进行团队重组。 - 中国語会話例文集

テストの残り間があと三十分を切ったと思うのですが。

我觉得考试时间还剩下不到30分钟。 - 中国語会話例文集

私は神の知恵を信じます。全てのことには適切な期があるのです。

我相信神的智慧。所有事情都有适当的时机。 - 中国語会話例文集

この場合私は数学と物理を同に理解しなければならない。

这个状况下必须要同时理解数学和物理。 - 中国語会話例文集

それはその代に生きる人がやらなければならない義務だった。

那个是那个时代里活着的人们必须要做的义务。 - 中国語会話例文集

私は5までに到着しなきゃいけないのはわかってる。

我知道我必须在5点之前到达。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 .... 316 317 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS