「あいこあ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あいこあの意味・解説 > あいこあに関連した中国語例文


「あいこあ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14690



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 293 294 次へ>

記録のために識別された番組の間でも競合が起こり得る。

冲突也可能出现在标识记录的节目之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合に、追加のステップが要求されるだろう。

在这种情况下,将需要附加步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、歪みのレベルはサーバへ返信される(ブロック340)。

在此情况下,失真级别可以被传送回服务器 (框 340)。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法1000は1002で開始し、この場合、メッセージの署名が保存されている。

方法 1000开始于 1002处,此处存储消息的签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

許可されていない場合、この方法の例は終了する。

在否定的情况下,该示例性方法结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

格納されていない場合、ブロック42はこのデータの検索を開始する。

如果否,则框 42开始检索数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、スキャン装置103によってフィルムをスキャンする。

在该方案中,经由扫描设备 103扫描影片。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、この場合には、FAX印刷ジョブは停止されない。

换句话说,在这种情况下,不停止传真打印工作的打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、この場合、大容量の受信バッファが必要になる。

然而,在此情况下,需要大容量的接收缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

データは、トンネル135を超え、PPPを超えてMS150とSIPGW130の間で転送される。

通过隧道 135上的 PPP来在 MS 150和 SIP GW 130之间传输数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


かかる場合、これら複数のAGはブロック460において保持される。

在此情况下,多个 AG保持在块 460处。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、制御部101は動画像の撮影を継続する。

在该情况下,控制部 101继续动态图像的摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、電子番組表画像200の表示は終了する。

这结束了电子节目指南图像 200的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。

换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、媒体搬送モーター26はステップモーターとする。

此时,介质输送电动机 26是步进电动机。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、スヌーズ機能(530)が起動された場合(534)に限って生じる。

这只在激活 534了打盹功能 530的情况下发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、出力階調数は入力階調数よりも少なくなる。

在此情况中,输出灰阶数目少于输入灰阶数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図11(A)に示す画素においてそれぞれXmin,Ymin,Xmax,Ymaxが決定される。

在这种情况下,在图 11A所示的像素中确定 Xmin、Ymin、Xmax和 Ymax。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出された場合、方法400はステップ440へと進むことができる。

如果检测到,则呈现 400可以继续到步骤 440。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、上記での式(1)は、図8(a)又は(b)に示すような式にする。

在此情况下,上述式 (1)成为图 8A或图 8B所示那样的式子。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、表示制御装置100は、画像処理装置になる。

在此情况下,显示控制装置 100为图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、図17のステップS122の処理を省略することができる。

在该情况下,可以省略图17中的步骤 S122的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。

在此类情况下,该序列可被存储在存储体 42上。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。

在这种情况下,该序列可存储在存储体 42上。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施の形態では図12の場合を例にとって説明を進める。

在该实施方式中,以图 12的情况为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この説明では、例として光ディスクの場合について説明する。

在该说明中,作为示例,说明光盘的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この場合、表示制御部28が通知手段に相当する。

在这种情况下,显示控制单元 28相当于通知装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグネチャがマッチングする場合は、ステップ409から実行が続行される。

如果匹配,执行在步骤 409继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、表示部16は、一覧画面ICHの表示を終了する。

在此情况中,显示部件 16结束列表画面 ICH的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この場合、4つのトリミング枠が設定されるようになる。

换言之,在这种情况下,设置了四个修剪框。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、表示部285にプログレスバーが表示されない。

在此情况下,不在显示单元 285上显示进度条。 - 中国語 特許翻訳例文集

愛すればこそ家を捨てて一緒になると決められたのだ。

决定了只要相爱就抛弃家人在一起。 - 中国語会話例文集

「次へ」をクリックしてエラーが出る場合はこちらをご覧ください。

点击“下一步”,如出现错误提示,请见此处。 - 中国語会話例文集

この歓送会の機会にご挨拶するのは6回目となります。

这是第6次借欢送会的机会进行问候。 - 中国語会話例文集

アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。

我喜欢的不仅是冰激凌,还喜欢让人露出笑脸。 - 中国語会話例文集

自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。

我想说的事情如果不能很好的传达给对方就会感觉很烦躁。 - 中国語会話例文集

そこで世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。

在那里我见到了世界上第一个制作了数码相机的人。 - 中国語会話例文集

彼は忙しかったので、サッカーの試合を見ることができませんでした。

因为他很忙,所以不能看足球比赛了。 - 中国語会話例文集

この本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。

我读了这本书之后觉得与他人的相遇是很重要的。 - 中国語会話例文集

このポジションはゴールを守り、相手からボールを奪うのが仕事だ。

这个位置是保护目标,从对方手里抢球的工作。 - 中国語会話例文集

もしそれが事実の場合、そのプールで泳ぐことが出来ない。

如果那个是事实的话,我就不能在那个泳池游泳。 - 中国語会話例文集

もし君がいなかったら、私たちはこの試合に負けていた。

如果没有你的话,我们就输了这场比赛了。 - 中国語会話例文集

初めてお会いした人には電話番号を教えないことにしています。

我决定不把电话号码告诉初次见面的人。 - 中国語会話例文集

株主オンブズマンは企業経営者を相手取って、訴訟を起こした。

股东监察官起诉了公司管理者。 - 中国語会話例文集

追加型投資信託の場合、個別元本は投資家ごとに異なる。

追加型投资信托的情况,个人资产会因投资者不同而不同。 - 中国語会話例文集

派遣社員と指揮命令者の間でトラブルが起こっている。

临时雇员与指挥人员之间出了问题。 - 中国語会話例文集

最初の通貨スワップ取引はIBMと世界銀行の間で行われた。

最初的货币互兑交易是在IBM和世界银行间进行的。 - 中国語会話例文集

私もその間はちょうど予定を調整することができます。

我也正好在那段时间可以调整安排。 - 中国語会話例文集

夫が大学へ行っている間に、私は一人で観光します。

在丈夫去大学的期间里我一个人参观。 - 中国語会話例文集

試合に出れるようにこれからも練習を頑張りたいです。

为了能参加比赛,我今后也要努力练习。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 293 294 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS