「あいたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あいたいの意味・解説 > あいたいに関連した中国語例文


「あいたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7205



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 144 145 次へ>

SRS構成300の全ての場合において、最小SRS帯域巾は、4つのRBに制限される。

在 SRS布置 300的所有情况下,最小 SRS带宽限于四个 RB。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この場合、例えば携帯端末200は、システム100へWebブラウザ215でアクセスを行う。

因此,此时,例如便携式终端 200通过 Web浏览器 215访问系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、携帯端末200は、30ms単位に、コンテンツ類の描画処理を実施する。

此时,便携式终端 200以 30ms为单位,执行内容类的描绘处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

OVFモードでの撮像の場合、ミラーボックス120の内部は、図1に示す状態Aとなっている。

在 OVF模式下摄影的情况下,镜箱 120的内部变为图 1所示的状态 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

[外部NFCデバイスからポーリングがかけられた場合にタイムスロットを順次変更する処理]

当外部 NFC设备进行轮询时,顺序改变时隙的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

局Aは、許可された継続時間の間無線媒体において送信することができる。

随后,在所批准的持续时间内,站 A可以在无线介质上发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

kが複数の値をとることが出来る場合、1つの実施形態では、kは、8.

在有些情况下,k可取多个值,在一个实施例中,k可以如下计算: - 中国語 特許翻訳例文集

パケットの属するフレームが不完全な場合でも、FEC処理は各パケットに対して開始される。

即使该包所属于的帧不完整,FEC处理也对于每一个包启动。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、一般電話120は、電話装置本体10に通話要求200を送信する。

在该情况下,一般电话 120将通话请求 200发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、制御部92は、2.4GHzの周波数帯域を再び利用する処理を実行する(S34)。

在该情况下,控制器 92再次使用2.4GHz带宽来执行处理 (S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合、一般電話120は、切断通知266を電話装置本体10に送信する。

在该情况下,一般电话 120将挂断通知 266发送到电话装置本体 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、実行中のジョブが複数存在する場合(S101:Yes)には、状態判断処理を行う(S103)。

如果多个工作的处理正在被执行 (S101:是 ),执行状态确定处理 (S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】他対象物撮影条件アイコンの表示の説明に供する略線図である。

图 8是图解说明非人物摄影条件图标显示的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では一例として、29日の対応画像242がユーザに指定される場合について説明する。

下面,作为一例,说明 29日的对应图像 242被使用者指定的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

成功しなかった場合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプションで伝送されうる。

否则可以可选地经由用于每一 H-ARQ传输的 HICH 112来传送 NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、OLT 110は、他のネットワークとONU 120の間で中継する物として動作しうる。

特别是,OLT 110可以作为其他网络与 ONU 120之间的中介。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC_SH状態445の間、test_shパラメータは偽にリセットされ、FEC_cntパラメータは1だけ増加される。

在 FEC_SH状态 445期间,test_sh参数可以重置为“假”,FEC_cnt参数可增加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

INVALID_SH状態455の間、sh_cntパラメータおよびsh_invalid_cntパラメータは、それぞれ、1だけ増加される。

在 INVALID_SH状态 455期间,sh_cnt参数和 sh_invalid_cnt参数可以分别增加1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある関係が存在する場合、タイブレーカ(tie−breaker)は最低の総容量sum{C’}=ΣiC’iである。

如果有连结 (tie),则连结断路器 (tie breaker)是最低的总容量 sum{C′ }≡∑ iCi′。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態2は、手ブレ量により主画像を選択する場合である。

实施方式 2是根据手部抖动量选择主图像的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合、通話は終了され、状態マシーンは“FXSによるCO検出(detect CO with FXS)”に戻る。

否则,终止呼叫,并且状态机跳回到“使用 FXS来检测 CO”。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFPに対するイベント通知依頼が成功した場合は、ステップS906へ進む。

如果对MFP的事件通知请求已成功,则流程进入步骤 S906。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFPに対するイベント通知依頼が失敗した場合は、本処理を終了する。

如果对MFP的事件通知请求已失败,则本处理完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。

在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に、図2におけるコントローラ12のタイマIC38を第2のCPU31に置き換えた場合の構成図を示す。

图 6例示由第二 CPU 31代替图 2中的控制器 12的计时器 IC 38的情况下的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、この場合には、全ての印刷ジョブが非削除対象として確定されることになる。

换句话说,在这种情况下,所有的打印工作都被确认为是不被取消的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、情報処理装置のWebブラウザがWebサーバに対して操作画面を要求する。

在这种情况下,信息处理装置上的 Web浏览器向 Web服务器请求操作画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理結果を受信した場合はS507に進み、そうでなければ処理実行結果を受信するまで待機する。

如果接收到了处理结果,则处理进入到步骤 S507; - 中国語 特許翻訳例文集

【図36】立体画像データを補正する場合におけるモデリング処理を説明するための図である。

图 36是用于描述在校正立体画面数据的情况下的建模处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】フレームシーケンシャルを、AVCで符号化/復号する場合の、DPBの状態を説明する図である。

图 6是示出当通过 AVC对帧序列编码 /解码时 DPB的状态的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図5の画素回路をnMOSにした場合の動作を表すタイミング図である。

图 7是图示说明图 5的 NMOS版本的像素电路的操作的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される場合も含まれる。

上述实施例的功能通过处理来实现的情况也被包括。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、画像2の画像1に対する移動距離(視差)は1ブロックとする。

在这种情况下,图像 2相对于图像 1的移动距离 (视差 )是一个块。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、場合によっては、ワイヤレス・トランシーバ210は超広帯域(「UWB」)トランシーバを備える。

例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC検証が失敗の場合には、PDは以後の処理は(もう)受諾されない状態になることができる。

如果 MAC验证失败,PD进入不接受其他操作的状态 (不再 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、このタイプの合成を説明するため、フットボールの試合からの画像を考える。

考虑来自足球比赛的图像作为示例,来说明这种类型的合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、シーンの他の部分は、その前の他の対象のために遮蔽される場合がある。

此外,场景的其他部分可能由于其前面的其他对象而被遮挡。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本実施の形態により、OLTと全部のONUを10G部に復旧する場合のフローチャートである。

图 15是根据本实施方式,将 OLT和全部的 ONU恢复为 10G部时的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用率は、許容量に対する用紙の使用量の割合を示す情報である。

使用率是表示纸张使用量相对于容许量的比例的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。

此时,CPU 112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、被写体像情報としての画角情報は交換レンズに記憶しておく。

这种情况下,预先将作为被摄体像信息的视场角信息存储于更换镜头中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、通常ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する。

此时,CPU112继续进行与通常实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFTアレイ基板10と対向基板20との間には、液晶層50が封入されている。

TFT阵列基板 10和对向基板 20之间,封入液晶层 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらにより、TFTアレイ基板10と対向基板20との間で電気的な導通をとることができる。

通过这些,可以使 TFT阵列基板 10和对向基板 20之间电气导通。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一でない場合、エンコーダーは、現在のユニットに対する予測QPとして画像QPを使用する。

否则,编码器将图片 QP用作当前单元的预测的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用していない場合、ツールは、ユニットに対する実際のQPを示す情報も信号で送る。

如果否,那么工具也发信号表示指示用于单元的实际QP的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図8に対して、本発明を適用した場合の一論理ポートの構成を示す図である。

图 10是表示针对图 8应用了本发明时的一个逻辑端口的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、以降のステップS61の処理において、当該サブイベント自体が削除される場合がある。

然而,在随后的步骤 S61的处理中,有时候删除子事件自身。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス620は、反復する前に、ステップ629において短い時間期間の間待機する。

此后,过程 620等待较短的一段时间 (步骤 629),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、プロセス700は、反復する前に、ステップ709において短い時間期間の間待機する。

此后,过程 700等待较短的一段时间 (步骤 709),之后重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 144 145 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS