意味 | 例文 |
「あい あい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23808件
給電端子1271に機器等が接続された場合、端子拡張装置127は、処理をステップS302に進める。
在设备等被连接至供电端子 1271的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S302。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、給電端子1271に機器等が接続されていない場合、端子拡張装置127は、再びステップS301の処理に戻る。
另一方面,在设备等没有连接至供电端子 1271的情况下,端子扩展装置 127返回到步骤 S301的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
測定した電流値が電流上限値を超えている場合、端子拡張装置127は、処理をステップS313に進める。
在测量的电流值超过最大电流的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S313。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、測定した電流値が電流上限値を超えていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS315に進める。
另一方面,在测量的电流值没有超过最大电流的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S315。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS312において処理をステップS313に進めた場合、端子拡張装置127は、その給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S313)。
处理在步骤 S312中前进到步骤 S313的情况下,端子扩展装置 127切断对供电端子 1271的供电 (S313)。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11からACKを受信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS311に戻す。
在从电力管理装置 11接收到 ACK的情况下,端子扩展装置 127返回到步骤 S311的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11からACKを受信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS317(図14)に進める。
在从电力管理装置 11接收到 ACK的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S317(图 14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS318において処理をステップS319に進めた場合、端子拡張装置127は、給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S319)。
处理在步骤 S318中前进到步骤 S319的情况下,端子扩展装置 127切断对供电端子 1271的供电 (S319)。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11からACKを受信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS311(図13)に戻す。
在从电力管理装置 11接收到 ACK的情况下,端子扩展装置 127将处理返回到步骤 S311(图 13)。 - 中国語 特許翻訳例文集
給電端子1271から機器等が外された場合、端子拡張装置127は、処理をステップS332に進める。
在设备等已经从供电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S332。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、給電端子1271から機器等が外されていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS331に戻す。
另一方面,在设备等还没有从供电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理返回到步骤 S331。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11等が正常な状態に復帰した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS342に進める。
在电力管理装置 11等已经返回到正常状态的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S342。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、電力管理装置11等が正常な状態に復帰していない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS344に進める。
另一方面,在电力管理装置 11等还没有返回到正常状态的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S344。 - 中国語 特許翻訳例文集
給電端子1271から機器等が外された場合、端子拡張装置127は、処理をステップS345に進める。
在设备等已经从供电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S345。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、給電端子1271から機器等が外されていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS341に戻す。
另一方面,在设备等还没有从供电端子 1271中移除的情况下,端子扩展装置 127将处理返回到步骤S341。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザにより登録する旨の指示を受けた場合、機器管理部1121は、処理を制御化機器125の登録処理へと進める。
在用户给出要对其进行注册的指示的情况下,设备管理单元 1121将该处理前进到控制兼容设备 125的注册处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS114に処理を進めた場合、機器管理部1211は、取得したフィンガープリントをフィンガープリントデータベースに登録する(S114)。
在处理前进到步骤 S114的情况下,设备管理单元 1121在指纹数据库中注册获取到的指纹 (S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集
2台以上の電力管理装置11が動作している場合、システム管理部1125は、処理をステップS202に進める。
当两个以上的电力管理装置 11正在操作时,系统管理单元 1125的处理前进到步骤S202。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、他の電力管理装置11が動作していない場合、システム管理部1125は、処理をステップS206に進める。
同时,当没有其他电力管理装置 11正在操作时,系统管理单元 1125的处理前进到步骤 S206。 - 中国語 特許翻訳例文集
2台以上の電力管理装置11が動作している場合、システム管理部1125は、処理をステップS212に進める。
当两个以上的电力管理装置 11正在进行操作时,系统管理单元1125的处理前进到步骤 S212。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、他の電力管理装置11が動作していない場合、システム管理部1125は、アップデートに係る一連の処理を終了する。
同时,当没有其他电力管理装置 11正在操作时,系统管理单元 1125结束关于更新的一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、アップデートした電力管理装置11が正常に動作していない場合、処理は、ステップS217に進行する。
同时,如果已更新的电力管理装置 11不能正常操作,则处理前进到步骤 S217。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップデート前の状態に戻した電力管理装置11が正常に動作している場合、処理は、ステップS224に進む。
如果已经返回到更新之前的状态的电力管理装置 11正常操作,则处理前进到步骤 S224。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。
另外,在许多情况下,上面提及的用户信息、计费信息和服务信息由用户人工输入电力管理设备 11中。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、無線LANを利用する場合、個々の機器が電力管理装置11に直接接続できるようになる。
另外,在利用无线 LAN的情况下,每个机器能够直接连接到电力管理设备11。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、発電方法毎に区別された消費電力量を利用する場合、比較的正確なCO2排出量が算出される。
另一方面,在利用针对每种发电方法区分的电力消耗量的情况下,计算比较准确的 CO2排放量。 - 中国語 特許翻訳例文集
測定した電流値が電流上限値を超えている場合、端子拡張装置127は、処理をステップS313に進める。
如果测得的电流值超过最大电流,则端口扩展设备 127继续进行步骤 S313的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、測定した電流値が電流上限値を超えていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS315に進める。
另一方面,如果测得的电流值未超过最大电流,那么端口扩展设备 127继续进行步骤 S315的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS312において処理をステップS313に進めた場合、端子拡張装置127は、その給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S313)。
当在步骤 S312中,使处理进行到步骤 S313时,端口扩展设备 127截断对供电端口 1271的供电 (S313)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、測定した電流値が電流上限値を超えていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS315に進める。
另一方面,如果测得的电流值未超过最大电流,则端口扩展设备 127继续进行步骤S315的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS312において処理をステップS313に進めた場合、端子拡張装置127は、その給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S313)。
如果在步骤 S312中,使处理进行到步骤 S313,则端口扩展设备 127截断对供电端口 1271的供电 (S313)。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11からACKを受信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS317(図14)に進める。
如果从电力管理设备11收到 ACK,则端口扩展设备 127使处理继续进行到步骤 S317(图 14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS318において処理をステップS319に進めた場合、端子拡張装置127は、給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S319)。
当在步骤 S318中,使处理进行到步骤 S319时,端口扩展设备 127截断对供电端口 1271的供电 (S319)。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11からACKを受信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS311(図13)に戻す。
如果从电力管理设备 11收到 ACK,则端口扩展设备 127使处理返回步骤 S311(图 13)。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理装置11等が正常な状態に復帰した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS342に進める。
在电力管理设备 11等恢复正常状态的情况下,端口扩展设备 127使处理继续进行到步骤 S342。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、電力管理装置11等が正常な状態に復帰していない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS344に進める。
另一方面,在电力管理设备 11等未恢复正常状态的情况下,端口扩展设备 127使处理继续进行到步骤 S344。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証用の電力が制御化機器125に供給されると、制御化機器125と電力管理装置11の間で認証処理が実施される(S376)。
当认证用电力被供给服从控制机器 125时,在服从控制机器 125和电力管理设备11之间进行认证处理 (S376)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS114に処理を進めた場合、機器管理部1211は、取得したフィンガープリントをフィンガープリントデータベースに登録する(S114)。
在处理进行到步骤 S114的情况下,机器管理单元 1121把获得的指纹登记在指纹数据库中 (S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集
2台以上の電力管理装置11が動作している場合、システム管理部1125は、処理をステップS202に進める。
当两个以上的电力管理设备 11在工作时,系统管理单元 1125的处理进行到步骤 S202。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、他の電力管理装置11が動作していない場合、システム管理部1125は、処理をステップS206に進める。
同时,当没有其它的电力管理设备 11在工作时,系统管理单元 1125的处理进行到步骤 S206。 - 中国語 特許翻訳例文集
2台以上の電力管理装置11が動作している場合、システム管理部1125は、処理をステップS212に進める。
当两个以上的电力管理设备 11在工作时,系统管理单元 1125的处理进入步骤 S212。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、他の電力管理装置11が動作していない場合、システム管理部1125は、アップデートに係る一連の処理を終了する。
同时,当没有其它电力管理设备 11在工作时,系统管理单元 1125结束与更新有关的一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップデート前の状態に戻した電力管理装置11が正常に動作している場合、処理は、ステップS224に進む。
如果恢复到更新前的状态的电力管理设备 11正常工作,则处理进入步骤 S224。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、音声コマンドの多次元曖昧性解消を実行するための例示的なフレームワークの概念図である。
图 1是用于执行语音命令的多维消岐的示例性框架的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声コントロールが活動化されている場合、ユーザ108は、音声110をマイクロフォン112に向かって発声することができる。
当激活语音控件时,用户 108可以向麦克风 112说出声音 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
高い曖昧値は、ユーザが関連動作を意図した確率についての高い信頼性を表すことができる。
高歧义值可以表示用户意欲进行相关联的动作的概率的高置信度。 - 中国語 特許翻訳例文集
高い曖昧値は、サーバ116のユーザまたは他のユーザが過去に選択した動作に関連付けることができる。
高歧义值可以与服务器 116的用户或其他用户过去已经选择的动作相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下でより完全に説明されるように、低い曖昧値は、ユーザが過去にキャンセルしたことのある動作に関連付けることもできる。
如下更全面所述,低歧义值也可以与用户过去取消的动作相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、(例えば状態(h)において)ユーザが動作124aの暗黙的な起動をキャンセルした場合、リスト138は、リスト項目140aを含まなくてよい。
例如,如果用户已经取消了动作124a的隐含调用 (例如,在状态 (h)中 ),则列表 138可以不包括列表项目 140a。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコン142dは、リスト項目140dが映画を再生する(例えば、ストリーム、または購入およびダウンロード)動作に対応することを示す。
图标 142d指示列表项目 140d对应于播放电影 (例如,流或购买和下载 )动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |