意味 | 例文 |
「あい あい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23808件
彼は長い間しどろもどろな言い方をした.
他吞吞吐吐地说了半天。 - 白水社 中国語辞典
人工美と自然美の釣合がとてもしっくりいっている.
人工美与天然美配合得很妥帖。 - 白水社 中国語辞典
愛人ができて夫婦関係を壊わしてしまった.
有外遇破坏了夫妻关系。 - 白水社 中国語辞典
腕まくりして殴り合いを始めようとする.
挽起袖子来要打架。 - 白水社 中国語辞典
恋愛や結婚を遅らせるよう大いに呼びかける.
大力提倡晚恋晚婚。 - 白水社 中国語辞典
2つの県の間にはバスの行き来がある.
两县之间有公共汽车往还。 - 白水社 中国語辞典
彼は黙ったまま長い間私を見つめていた.
他沉默地望了我很久。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民に深い畏敬の念をもって敬愛されている.
他在人民中享有崇高的威望。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の関係はかなり複雑である.
他们之间关系相当微妙。 - 白水社 中国語辞典
この鉄道は山々の間を縫うように長く伸びている.
这条铁路逶迤在群山中。 - 白水社 中国語辞典
今度の試合は失敗する危険がある.
这次比赛,我们有失败的危险。 - 白水社 中国語辞典
あの時から現在までの10年の間.
从那时起到现在为止的十年中 - 白水社 中国語辞典
敵に包囲された都市に長い間居住する.
久居围城之中 - 白水社 中国語辞典
平凡だからこそ,よりいっそう他人に敬愛される.
惟其平凡,更得到别人的敬爱。 - 白水社 中国語辞典
屈原は偉大な愛国詩人である.
屈原是一位伟大的爱国诗人。 - 白水社 中国語辞典
すみません,嫌な思いをさせました.
对不起,让你太委屈了。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典
丁寧な陳述は相手を感動させた.
委婉的陈述感动了对方。 - 白水社 中国語辞典
文章の間に卑猥な言葉を交える.
文章中间杂猥辞。 - 白水社 中国語辞典
その人は君を長い間つけていた.
那个人尾随你好长一段时间了。 - 白水社 中国語辞典
ここしばらくまだお引き合い致しかねる.
我们一时尚未能向贵公司询价。 - 白水社 中国語辞典
この時の地球の位置は太陽と月の間にある.
这时地球的位置在太阳和月亮之间。 - 白水社 中国語辞典
課長のポストは一時まだ空いている.
科长的位置还暂时空着。 - 白水社 中国語辞典
一人々々が清潔を愛し,めいめいが衛生を重んじる.
人人爱清洁,个个讲卫生。 - 白水社 中国語辞典
物価は長い間にわたって安定している.
物价稳定了很长时间。 - 白水社 中国語辞典
私は間に立って仲裁しなければならない.
我要在中间斡旋。 - 白水社 中国語辞典
彼はメーカーとディーラーの間で仲を取り持つ.
他斡旋于厂家和商家之间。 - 白水社 中国語辞典
彼は無意識の間に心情を吐露した.
他无意中透出了真情。 - 白水社 中国語辞典
彼は今新しい相棒を物色中だ.
他正在物色一个新搭档呢。 - 白水社 中国語辞典
麗しい笑顔の愛らしさよ!つぶらなひとみの涼しさよ!
巧笑倩兮!美目盼兮! - 白水社 中国語辞典
今期体操対抗試合は終了した.
本届体操对抗赛息鼓。 - 白水社 中国語辞典
清潔を愛するよい習慣を身につけねばならない.
应该养成爱清洁的好习惯。 - 白水社 中国語辞典
(ユーモラスに言う場合の)吉報を伝える人.
喜报神 - 白水社 中国語辞典
山の間には細い山道がくねくねと延びている.
山间蜿蜒着一条细细儿的山路。 - 白水社 中国語辞典
暇な時にはしょっちゅう友人に会いに行く.
暇时常去看朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼は皇帝の竉愛と信用を得た高官である.
他是得到皇帝宠信的显要。 - 白水社 中国語辞典
誰にも今すぐ役に立つ出来合いの経験などない.
谁也没有现成的经验。 - 白水社 中国語辞典
私は彼らによって何年もの間,陥れられた.
我被他们陷害了好几年。 - 白水社 中国語辞典
困った時は助け合い,病んだ時はいたわり合う.
患难相救助,疾病相扶持。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は既に互いに愛する仲である.
他俩早已相爱。 - 白水社 中国語辞典
彼の格好は彼の年齢と全く釣合がとれない.
他的样子和他的年龄很不相称。 - 白水社 中国語辞典
美と醜,大と小は共に相対する概念である.
美与丑、大与小都是相对的概念。 - 白水社 中国語辞典
この2つの都市の間は何キロぐらいあるのか?
这两个城市相隔多少里? - 白水社 中国語辞典
彼らは常に支持し合い尊重し合っている.
他们总是相互支持、相互尊重。 - 白水社 中国語辞典
王家では結婚相手の様子を見るために人をよこした.
王家派人来相亲了。 - 白水社 中国語辞典
私と彼は古くからの知り合いである.
我和他是老相识。 - 白水社 中国語辞典
同時に互いに相手の方向に向かって輸送する.
相向运输 - 白水社 中国語辞典
他人の忠告・要求などを取り合わない,相手にしない.
相应不理((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は小さい時から互いに知り合いである.
我同他自幼就相知。 - 白水社 中国語辞典
年とった母はひどく息子に会いたがる.
老母亲太想儿子了。 - 白水社 中国語辞典
会いたいと思っていた息子が帰って来た.
想念的儿子回来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |