意味 | 例文 |
「あうとはい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4477件
仕事の手配はちゃんとつけてあげた,去就は全くあなた次第だ.
工作给你安排好了,去就全凭你。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼らに合図して本当の事を漏らしてはいけないよと伝えた.
他暗示给他们不要透露真实情况。 - 白水社 中国語辞典
廃棄登録処理は、プリント結果としての用紙を廃棄を登録する処理である。
作废登记处理是登记作为打印结果的纸张作废的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボストンに滞在中はいろいろお世話になり、まことにありがとうございました。
在波士顿的时候受了您很多照顾,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
従業員の子女を「縁故採用する」という方法を廃止すべきである.
必须废除“内招”职工子女的办法。 - 白水社 中国語辞典
90分もあれば国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。
他们在说如果还有90分钟的话就能赶上国内航班了吧。 - 中国語会話例文集
私のような者がチームに入ろうとしても,あの人たちは入れてくれるだろうか?
像我这样的人参加球队,人家会要吗? - 白水社 中国語辞典
何か用事がないとあなたに電話をしてはいけないのですか?
我要是没什么事的话就不能给你打电话了吗? - 中国語会話例文集
「あなたの誕生日はいつですか?」と彼女に聞いてくれませんか?
“你的生日是什么时候?”就不能帮我这样问问她吗? - 中国語会話例文集
あなたはいつでもそのスケジュールを変更することができます。
你随时可以更改那个日程。 - 中国語会話例文集
今日の会議に参加する人はいずれも高いレベルの人である.
参加今天会议的人都是高层次的。 - 白水社 中国語辞典
注意すべきことは2点あり,ただこの1点だけにかまけてはいけない.
有两点应当注意,不要只顾这一点。 - 白水社 中国語辞典
あることをする上でそれぞれの部分をおろそかにしてはいけない.
做一项工作要抓住每个环节。 - 白水社 中国語辞典
もしこの腕前があるのでなければ,彼はとっくにこの世に生きてはいない.
要不是有这两下子,他早就不在人世了。 - 白水社 中国語辞典
我々は貧乏である,しかしだからと言って卑屈になってはいない.
我们穷,可穷得硬正。 - 白水社 中国語辞典
これは言うまでもないことだ,今更何を相談することがあるのか.
这是当然的事,还有什么好说呢。 - 白水社 中国語辞典
あたなは今まで留学生を引き受けたことがありますか?
你至今为止接待过留学生吗? - 中国語会話例文集
あなたの研究の背景となる理論を示す必要がある。
你需要指出作为你研究背景的理论。 - 中国語会話例文集
私の妹は、いつもそのおもちゃで遊んでいます。
我的妹妹时常玩那个玩具。 - 中国語会話例文集
彼はいろんな人に出会い成長していきます。
他会遇到各种各样的人,不断长大。 - 中国語会話例文集
今日の事を明日まで延ばしてやるのはいけない.
今天的事不要挪到明天去做。 - 白水社 中国語辞典
その悪党はいつも波風を立てている.
这个妖孽老是兴风作浪。 - 白水社 中国語辞典
支配者は自由思想を抑圧しようとした。
统治者尽力打壓思想自由。 - 中国語会話例文集
彼らは家を購入しようと話し合った。
他们商量了买房子。 - 中国語会話例文集
(それはいったいどういうことかということを忘れる→)得意のあまり我を忘れる,天にも昇る気持ちになる,(横暴で)いったい何様だと思っているのだろう.≒忘其所以.
忘乎所以 - 白水社 中国語辞典
その結果は、望ましいとは言えない鑑賞経験(viewing experience)となることがある。
所述结果可为较不合意的观看体验。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による動作は以下の通りである。
根据以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
椅子の上にある人形は妹のものだ。
在椅子上的玩偶是妹妹的东西。 - 中国語会話例文集
それは一応必要な検討ではある。
那个是目前必须探讨的。 - 中国語会話例文集
そのジュースには砂糖が入っているようであった。
那个饮料里好像放糖了。 - 中国語会話例文集
商品の配送はあなたの担当です。
商品的发送是你的工作。 - 中国語会話例文集
でも今日あなたの仕事は忙しそうですね。
但是今天你的工作好像很忙吧。 - 中国語会話例文集
例えば、あなたは以下の状況を受け入れますか?
比如说,你能接受以下的状况吗? - 中国語会話例文集
あなたは今は広東省にいるでしょう。
你现在是在广东省吧。 - 中国語会話例文集
彼ら2人は意気投合した夫婦である.
他俩人是一对志同道合的伴侣。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉には言うだけの理由があるのだ.
他的话是有来头的。 - 白水社 中国語辞典
豚を処理した後の廃棄物で作った工業用の油.
用猪的下脚做的工业油。 - 白水社 中国語辞典
私に対する勤め先の配慮はもう十分である.
单位对我的照顾已经很多了。 - 白水社 中国語辞典
この事はいつまでたってもうまくいかない,本当に頭に来る.
这件事老办不好,我真挂火。 - 白水社 中国語辞典
それは必須となる要素の配置をレイアウトする。
那个是将必须的要素进行布置的版面。 - 中国語会話例文集
電源が入る前とPCがシャットダウンされた後
接通电源前和电脑关机后 - 中国語会話例文集
長期にわたって兵を養うのはいざという時に役立てるためである,いざという時に役に立つように日ごろからじっくり準備を整えておく.
养兵千日,用兵一时(朝)。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
あなたには一緒に遊ぶ友達が必要です。
你需要有跟你一起玩的朋友。 - 中国語会話例文集
ジャイアントパンダは(一種の)珍しい動物である.
大熊猫是一种珍贵的动物。 - 白水社 中国語辞典
お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。
比起把钱单纯地给收税员还有其他好的投资方法。 - 中国語会話例文集
支払い期間の延長はいかなる理由があっても認められません。
不论什么理由都不允许延长付款期限。 - 中国語会話例文集
あの当時,我々の苦しみは,いったい誰に訴えたらよかったのか!
在那时候,我们的苦楚,又向谁诉说呢! - 白水社 中国語辞典
娘たちは白い上着を着て,模様のあるスカートをはいている.
姑娘们穿着白上身儿、花裙子。 - 白水社 中国語辞典
実は、今日僕は言いたいことがあった。
其实,今天我有想说的事情。 - 中国語会話例文集
あなたの英語はまだ十分とは言えません。
你的英语还不能说是足够好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |