「あおいた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あおいたの意味・解説 > あおいたに関連した中国語例文


「あおいた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7325



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 146 147 次へ>

その場合、プロセス550は、ステップ553において、データレートがすでに指定の最小データレートにあるかどうかを判断する。

在所述情况下,过程 550确定数据速率是否已经处于指定的最小数据速率 (步骤 553)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ステップS14において表示部9に表示される再宛先削除確認画面52の一例を示した図である。

图 6是表示步骤 S14中在显示部 9上显示的再接收方删除确认画面 52的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、1実施例において、プリコーディング・マトリクスWkは、行当り少なくとも1つのゼロである要素をもつように構成される。

例如,在一个实施例中,预编码矩阵 Wk配置为每行具有至少一个零元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ132において、新しい候補が、現在の候補を可能性のある同位相振幅の対から選択される。

在步骤 132,从当前候选与可能的同相振幅的配对中选择新候选。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS140では、画像圧縮伸長部110において、合成画像データをJPEG圧縮方式に従って圧縮する。

在步骤 S140中,在图像压缩解压缩部 110按照 JPEG压缩方式压缩合成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS160では、画像圧縮伸長部110において、合成画像データを所定の動画圧縮形式に従って圧縮する。

在步骤 S160中,在图像压缩解压缩部 110按照预定的动态图像压缩形式压缩合成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ペット登録モードにおいて捉えられた動物を表す画像の一例を示す図解図である。

图 5是表示在宠物登记模式中捕捉到的表示动物的图像的一个实例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】ペット撮像モードにおいて捉えられた動物を表す画像の一例を示す図解図である。

图 14是表示在宠物摄像模式中捕捉到的表示动物的图像的一个实例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】クラスターSC−FDMAにおいて、DFTプロセス出力サンプルが単一キャリアにマッピングされる信号処理過程を示す図である。

图 9是示出 DFT处理输出样本被映射到聚簇 SC-FDMA中的单载波的信号处理方法的图; - 中国語 特許翻訳例文集

更に他の実施形態において、未消費コンテンツの量が所定の閾値未満である場合、フィードバックが送信される。

在另一方面中,当未消费内容量小于预定阈值时发送反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集


別のアプローチは、同じセルにおいて基地局により2つのMSのために同じTSを使用することである。

另一种办法是在相同蜂窝小区中由基站为两个 MS使用相同 TS。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、アンテナ304a乃至nは、アンテナアンテナ304a乃至n間においてさらなる分離を提供するために異なる偏波を有することができる。

另外,天线 304a-n可以具有不同的极化以提供天线 304a-n之间进一步的隔离。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうではなく、適切な候補が見つけられた場合、ピアリンクセットアップが、ステップS205において開始される。

否则,如果已找到了适当的候选者,则在步骤 S205中开始对等链路设立。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のルックアップテーブル422は、第2のルックアップテーブル442においてミスが生じたとき、ルックアップ動作を実行するように構成される。

第一查找表 422经配置以当在第二查找表 442处发生未中时执行查找操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例において、LUTアドレスkに対応する選択条件は、偏差d_iが偏差しきい値Wtkより小さいことである。

在这里的示例中,对于 LUT地址 k的选择条件是偏差 d_i小于偏差阈值 Wtk。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、基地局10において、干渉除去のために行われるアンテナ合成動作を説明するベクトル図である。

图 3是用于说明在基站 10执行的用于干扰消除的天线合并操作的矢量图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック804において、着信中の送信、例えば、無線フレーム、がアクセス端末向けであるかどうかに関する決定を行うことができる。

在框 804中,可作出关于传入的诸如无线电帧之类的传输是否旨在送给该接入终端的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記関数において、H1およびH2はそれぞれ、AT送信アンテナに対応する周波数領域チャネル伝達関数である。

在以上函数中,H1及 H2分别为对应于 AT发射天线的频域信道转换函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしステップ1202において、使用可否判断部301がデバイス41が使用可能であると判断した場合(S1203)、登録部300は接続情報410を生成する。

如果在步骤 1202中,使用可否判断部 301判断出设备 41能够使用时 (S1203),则登录部 300生成连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の1/2の場合においては、一方のカットポイントは、距離hの範囲内にあり、他方は、距離hを超えている。

在另一 1/2的情形中,一个拆分点将在距离 h之内,而另一个则落于距离 h之外。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて開示される方法は、知られたアプローチに関して、ある利点を提供することができる。

相对于已知技术,本文所公开的方法可以提供某些优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS710において、アクセスカテゴリの変更が有ると判定された場合(S710−Yes)、処理はステップS711に進められる。

如果副处理器 110在步骤 S710中确定访问类别已经改变 (步骤 S710中“是”),则处理进行到步骤 S711。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS902において、稼働率が80%未満であると判断された場合(S902−No)、処理はステップS910へ進められる。

如果副系统 102确定操作速率小于 80% (步骤 S902中“否”),则处理进行到步骤S910。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が、公的認証サービスIDP31においてユーザが住所を更新した場合の図1のオンライン販売サービスシステムの動作である。

以上是在公共认证服务 1DP 31中用户更新了住址的情况下的图 1的在线销售服务系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、スキャン動作において補助光源17を露光周期の8倍周期で発光させた場合を示す図である。

图 12A至图 12D示出了当驱动辅助光源 17以比曝光周期快 8倍的周期发光时的发光操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3に、あるトーンブロッカーアプローチは、OFDMAモデムにおいて変調された信号を検出するには効率的な方法ではない。

第三,该单音调阻隔器方法不能有效地检测OFDMA调制解调器中的已调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aにおいて、アンテナ305Aおよび306Aは、導電接地面310Aの両側に配置された半波長ダイポールアンテナを表している。

在图 3A中,天线 305A和 306A表示设置在导电接地面 310A的相反侧的半波长偶极天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Bにおいて、アンテナ305Bおよび306Bは、導電接地面310Bによって分離された4分の1波長モノポールアンテナを表している。

在图 3B中,天线 305B和 306B表示被导电接地面 310B分离开的四分之一波长单极天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の取引においては、過剰な損益をコントロールするためのノックアウト条項が契約書に盛り込まれているべきである。

对于一些特殊的交易,为了控制过剩的损失与收益,在合同里应当加进失效条款。 - 中国語会話例文集

デパ地下です。総菜から輸入もののおいしいお菓子まで、多くの種類の食べ物を扱っているので大変人気があります。

这是百货商场的地下。从熟食到进口的可口点心,销售多种食物,很受欢迎。 - 中国語会話例文集

1日きつい仕事をしづめであった上,これら酔っ払って酒のにおいをぷんぷんさせる連中の相手をしなければならない.

累了一天,还得支应这伙醉气熏天的家伙。 - 白水社 中国語辞典

なお、以下においては、X−Yアドレス型の固体撮像装置の一例である、CMOS固体撮像装置をデバイスとして使用した場合を例に説明する。

应该注意,下面将描述 CMOS固态成像器件 (X-Y地址固态成像器件的示例 )用作装置的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来技術において既知であるように、メディアフレームのメディアデータは、伝送順序に関して連続であることが多い1つ以上のデータパケットに収容されてもよい。

如现有技术所知,媒体帧的媒体数据可以装在一个数据包中,或按照发送顺序通常是连续的多个数据包中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例証となる実施形態において、予め定義された状態は図5に例証した動作状態を含む。

在说明性实施例中,所述预定状态包括图 5中所说明的操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

1以上の実施形態において、インターロック134は、機械的または電気的なインターロック、またはこれらの組み合わせを含んでよい。

根据一个或多个实施方式,互锁装置 134可以包括机械互锁装置或电子互锁装置或它们的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した実施形態では、無線中継装置100は、無線基地局200と無線端末300との間においてデータ中継を実行していた。

在以上实施例中,无线中继设备 100在无线基站 200和无线终端 300之间中继数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、コイル50、52の他にコイル58を有しているため、このコイル56においてアンテナで受信した受信信号を得ることができる。

另外,除了线圈 50、52以外还具有线圈 58,因此在该线圈 58中能够得到由天线所接收到的接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS14において、読み出したTSパケットにISCRが付加されていると判定された場合、読み出し制御部34は、ステップS15において、そのISCRを読み出し、ステップS16において、ISCRカウンタ51Aの初期設定が完了しているか否かを判定する。

如果在步骤 S14判定 ISCR被增加到读出的 TS分组中,那么在步骤 S15,读出控制部分 34读出 ISCR,在步骤 S16,读出控制部分 34判定 ISCR计数器 51A的初始化是否完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

5人で力を合わせて先輩達のレベルの高いお芝居に追いつこう。

5人合力想要追上前辈们的高水平表演。 - 中国語会話例文集

その缶詰を開けると、ひどい臭いが部屋に充満した。

一打开那个罐头恶臭就充满了房间。 - 中国語会話例文集

和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。

日本点心不止好吃,从外观上能感受到季节的气息。 - 中国語会話例文集

最近はフリーミアム型のインターネットゲームが多い。

最近免费增值模式的网络游戏很多。 - 中国語会話例文集

町の経済を復活させるために、彼らは専門家の意見を仰いだ。

为了复苏这个镇的经济,他们征询了专家的意见。 - 中国語会話例文集

和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。

日式点心不仅好吃,从外观上还能品味出季节。 - 中国語会話例文集

昇進試験に合格されましたこと、謹んでお祝い申し上げます。

祝贺您升职考试合格。 - 中国語会話例文集

青い山並みが色とりどりの建物をいっそう引き立てている.

青翠的山峦衬托着色彩丰富的房屋。 - 白水社 中国語辞典

彼は大急ぎで瓦の破片を拾い上げ,よそへ移そうと思っていたら….

他赶快拾起一片碎瓦,正想挪过去…。 - 白水社 中国語辞典

人工衛星打ち上げ成功のニュースは人々を大いに興奮させた.

人造卫星发射成功的消息使人们感奋不已。 - 白水社 中国語辞典

巡査が入って行くのを見るや,彼は顔色を変えるほど慌てた.

一见民警进去,他就慌了神儿。 - 白水社 中国語辞典

2位の選手は1位のすぐ後を追い,わずか1歩の差だった.

第二名选手紧跟在第一名身后,只差一步。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 146 147 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS