意味 | 例文 |
「あおいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7325件
明日から大分へ行くのですか?
你明天开始去大分吗? - 中国語会話例文集
宿題を大急ぎで仕上げた.
把作业赶完了。 - 白水社 中国語辞典
昨夜町外れで追いはぎに遭った.
昨夜在郊外遭路劫。 - 白水社 中国語辞典
顔いっぱい油が跳びはねた.
澎了一脸油。 - 白水社 中国語辞典
彼女は手を上げて犬を追い払った.
她挥手驱开狗。 - 白水社 中国語辞典
一筋の青い空が雲に飲まれた.
一线青天被云吞没了。 - 白水社 中国語辞典
花園の装いを新たにする.
修饰花园 - 白水社 中国語辞典
天を仰いでため息をつく.
仰天而嘘。 - 白水社 中国語辞典
私は青い文字であなたのメールに追記しました。
我用蓝色字体在你的邮件里作了补充。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたを後で追いかけます。
我们在之后追你。 - 中国語会話例文集
ある実施形態において、サーバーにおいて行われる処理を、プロセス600として図6に示す。
在一个实施例中,在服务器处的处理可以如图 6中所示的处理 600那样进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間t1において、デバイスA及びデバイスBは、ロケーションL1において互いに通信可能である。
在时间 t1,设备 A和设备 B能够在位置 L1上彼此通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
新しく来たばかりだからまだ慣れていないが,おいおい慣れっこになればそれでいいんだ.
新来乍到还不惯,慢慢地皮拉下来就好了。 - 白水社 中国語辞典
(ふた足をひと足にして→)大急ぎで歩く,大股で歩く.
两步并做一步走 - 白水社 中国語辞典
片方に花瓶が1つ置いてある,それぞれ一方に花瓶が1つずつ置いてある.
一边放着一个花瓶。 - 白水社 中国語辞典
私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。
我们是在人生中互相需要的关系。 - 中国語会話例文集
もし彼が忘れていたら,あなたから一声かけておいてください.
要是他忘了,请你提醒他。 - 白水社 中国語辞典
昔ピアノを習ったことがあるが,十何年ほうっておいて弾いていない.
从前学过钢琴,搁了十几年不弹。 - 白水社 中国語辞典
あなたは私達を多いに助けてくれた。
你帮了我们很多忙。 - 中国語会話例文集
敵兵はある荒れ果てた寺まで追い詰められた.
敌军被压缩到一所破庙里。 - 白水社 中国語辞典
明日までに宿題をやっておいてもらえますか?
明天之前能把作业做完吗? - 中国語会話例文集
私の代わりに彼らに挨拶をしておいて。
代替我跟他们打声招呼。 - 中国語会話例文集
種まきする人は土のにおいを心から愛する.
播种者热爱泥土的芳香。 - 白水社 中国語辞典
子供を私に預けて,構わずに行っておいで.
把孩子交给我,你尽管去吧! - 白水社 中国語辞典
他の問題はしばらくの間ほうっておいてもよい.
旁的问题可以暂时搁一搁。 - 白水社 中国語辞典
また、一実施形態において、基準信号の周波数は、100MHzである。
在一个实施例中,参考信号的频率是 100MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
大変忙しいところをわざわざおいでいただいてありがとうございます。
非常感谢您在百忙之中特意前来。 - 中国語会話例文集
この春、私の人生において大きな変化がありました。
这个春天我的人生里出现了巨大的变化。 - 中国語会話例文集
私もあなたが全てにおいて上手くやっていることを望みます。
我也希望你所有事情都顺利。 - 中国語会話例文集
この問題において私は少し遠回りをした経験がある.
在这个问题上我是走过一段弯路的。 - 白水社 中国語辞典
おい,大声を立てるな!あたりの人が皆お前をじろっとにらんでいるよ!
你别炸啦!周围的人都瞪你哪! - 白水社 中国語辞典
ズボンの股下の部分に青い布を当ててある.
裤腿上补着一块蓝布。 - 白水社 中国語辞典
あなたが育てた野菜はとても美味しかったです。
你所培育的蔬菜很美味 - 中国語会話例文集
あなたが作る朝食もまた美味しかった。
你做的早餐也很好吃。 - 中国語会話例文集
あなたにもらったお菓子はどちらもとても美味しかった。
你给我的点心都很好吃。 - 中国語会話例文集
あなたにもらったお菓子はとても美味しかった。
你给我的点心很好吃。 - 中国語会話例文集
私はあなたが私の隣にいた時の匂いが恋しい。
我怀念你在我身边时的味道。 - 中国語会話例文集
あなたの作ったケーキは美味しかった。
你做的蛋糕很好吃。 - 中国語会話例文集
我々はあなたにお祝いを述べるために来ました.
我们给你贺喜来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は再びそれが現れると期待せんばかりに、自分が捕獲器を置いておいた場所を見つめた。
他光因为期待那个再次出现,就盯着自己放捕捉器的地方。 - 中国語会話例文集
一方、S151において、キー入力が下キーである場合、CPU14は、S158において、内部変数xが10であるか、10以外であるかを判断する。
另一方面,当在 S151中通过向下键进行键输入时,在 S158中 CPU14确定内部变量x是 10还是不是 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、図5では、R'成分は原点(白に値する)において値は255であり、中間点503においても255である。
例如,在图 5中,R’分量在原点 (表示白色 )具有 255的值,在中间点 503也具有 255的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDS相関ピーク値が閾値未満であるとステップS8において判定された場合、または、P1シンボルが検出されていないとステップS4において判定された場合、ステップS9において、制御部77はタイムアウトであるか否かを判定する。
如果在步骤 S8判定 CDS相关性峰值低于阈值或如果在步骤 S4判定没有检测到 P1码元,则在步骤 S9,控制部分 77执行超时的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の方法において、プラットフォーム200はアクティブ状態404にある。
在第一实施例 512中,平台 200处于活动状态 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
頭の回転が追いつかない。
我的思维跟不上。 - 中国語会話例文集
この辺りはスリが多い。
这一带松鼠很多。 - 中国語会話例文集
青い服を着ているのが私です。
穿着蓝色衣服的是我。 - 中国語会話例文集
二人の幸せをお祈り致します。
祈祷两人的幸福。 - 中国語会話例文集
青い松がすっくと立っている.
青松劲直 - 白水社 中国語辞典
ご安寧をお祈り致します.
敬颂大安。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |