意味 | 例文 |
「あおと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1293件
しばらくすると,ふと誰かがドアをたたく音が聞こえた.
一会儿,忽听得有人敲门。 - 白水社 中国語辞典
その男は憎々しげに何度か蹴り上げた.
那男子虎虎地踢了几脚。 - 白水社 中国語辞典
冬が去り春が訪れ,大地は暖かくなる.
冬去春来,大地回暖。 - 白水社 中国語辞典
慌ただしい馬のひづめの音が,遠方から伝わって来た.
一阵急剧的马蹄声,从远处传来。 - 白水社 中国語辞典
犯罪の証拠をでっち上げ善人を陥れる.
假造罪证诬陷好人。 - 白水社 中国語辞典
お父さんのユーモアったら本当におかしいんだから.
爸爸这幽默劲可真逗人。 - 白水社 中国語辞典
蛇が足音に驚いて草むらから飛び出した.
蛇被脚步声惊得窜出了草丛。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりドアをノックする音が彼の眠りを破った.
一阵敲门声把他惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
1人のお年寄りが我々の道案内をしてくれた.
有一个老汉给我们带路。 - 白水社 中国語辞典
2階からどやどやと足音が伝わって来た.
楼上传来凌乱的脚步声。 - 白水社 中国語辞典
お父さんは出かけたが,お母さんはまだ出かけていない.
爸爸走了,妈妈还没[有]走。 - 白水社 中国語辞典
彼は地雷原に足を踏み入れるや命を落としてしまった.
他一进地雷阵便丢了命。 - 白水社 中国語辞典
彼は足音を忍ばせながら出て行った.
他蹑着脚走出去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は足音を忍ばせて門の中に忍び込んだ.
他蹑足溜进门来了。 - 白水社 中国語辞典
パタンという音を立てて,ドアを閉めた.
乓的一声,关上了门。 - 白水社 中国語辞典
白い泡がブクブクと音を立てている.
白色的泡沫发出嘁嘁喳喳的声音。 - 白水社 中国語辞典
服の汚れを洗い落とさなければならない.
要洗去衣服上的污垢。 - 白水社 中国語辞典
彼は弟とおもちゃの取り合いをした.
他跟弟弟抢夺起玩具来。 - 白水社 中国語辞典
お年寄りは人懐っこく彼の頭をちょっとなでた.
老人亲昵地摸摸他的头。 - 白水社 中国語辞典
その男はうだつの上がらない顔つきをしてる.
这个人带着一副穷酸相。 - 白水社 中国語辞典
見事なひげの男(関羽に対する愛称にも用いる).
美髯公 - 白水社 中国語辞典
会場から熱烈な拍手の音がわき上がった.
会场响起了热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
体の汚れを洗い落とさねばならない.
要洗掉身上的污浊。 - 白水社 中国語辞典
事件をでっち上げて同志を陥れることは許さない.
不允许诬害同志。 - 白水社 中国語辞典
秋雨が木の葉に打ち,ザーザーという音を立てる.
秋雨打在树叶上,发出飒飒的响声。 - 白水社 中国語辞典
ドアをノックする音が聞こえてきた.
听见有敲门的声音。 - 白水社 中国語辞典
これしきのことで私が音を上げるとでも?
难道这一点苦我都受不了? - 白水社 中国語辞典
口から出任せに相づちを打つ.≒顺口搭音儿.
顺口答音儿((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
中国は新しい時代の幕を切って落とした.
中国拉开了新时期帷幕。 - 白水社 中国語辞典
弟はウサギに青草を食べさせる.
弟弟给兎子喂青草。 - 白水社 中国語辞典
秋風が竹の枝に吹きつけてさらさちと音を立てる.
秋风把竹枝刮得淅淅沥沥地响。 - 白水社 中国語辞典
道を歩くとサラサラときぬ擦れの音がする.
走起路来衣裳窸窸窣窣地响。 - 白水社 中国語辞典
古い考えを一掃し洗い落とさねばならない.
必须打扫和洗涤旧思想。 - 白水社 中国語辞典
私は彼らによって何年もの間,陥れられた.
我被他们陷害了好几年。 - 白水社 中国語辞典
動物を捕まえるために落とし穴を掘る.
为了捕捉野兽而挖陷阱。 - 白水社 中国語辞典
錚々たる鉄のような男が真理に頭を垂れた.
铮铮铁汉降服于真理。 - 白水社 中国語辞典
お母さんはいつも弟の味方をする.
妈妈老向着弟弟。 - 白水社 中国語辞典
秋風が林の中を吹き抜け,サラサラと音を立てた.
秋风吹过树林,发出萧瑟的声音。 - 白水社 中国語辞典
末の弟はまだ学校に上がっていない.
小弟还没上学呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は行ってしまった後,ずっと音沙汰がない.
他走了以后,一直没信儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の叫び声は荒れ狂う風の音にかき消された.
他的喊声被狂暴的风声湮没了。 - 白水社 中国語辞典
大人たちは平生の厳しさをすっかり改めた.
大人们一改平时的严厉。 - 白水社 中国語辞典
一昨日の晩から,雨はまる2日間ずっと降り続いた.
从前天晚上起,雨一直下了整整两天。 - 白水社 中国語辞典
歌声がやむと,拍手の音が四方から上がる.
歌声一停,则掌声四起。 - 白水社 中国語辞典
全国バスケットボール試合の幕は切って落とされた.
全国篮球赛揭开了战幕。 - 白水社 中国語辞典
雨が激しく,川では水位上昇の勢いが衰えない.
雨水很大,河里涨势不减。 - 白水社 中国語辞典
ダイナミックスピーカは、振動板105aの前面、後面の両側から逆位相の音を放音する。
电动扬声器从振动膜 105a的正面和背面两侧发出反相声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。
在这种情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。
图 24中所示的碰撞声音 611仅仅公开了指示相应特定声音的文字。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。
在此情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |