「あおどうしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あおどうしんの意味・解説 > あおどうしんに関連した中国語例文


「あおどうしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7007



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 140 141 次へ>

あなたの御指導および御鞭撻に感謝しています。

感谢您的指导以及对我的鞭策。 - 中国語会話例文集

私は当初山間に移れば,安心して生活し生業に励むことができると思っていたが,どうしてどうしてむだな思いであった.

我原以为搬到山沟里,可以安居乐业,谁知道都是白想。 - 白水社 中国語辞典

ダンスの何が面白いのだ,私はどうあっても参加しないよ!

跳舞有什么来头,我才不参加呢! - 白水社 中国語辞典

おれがお前さんのじゃまをしたわけじゃないのに,お前さんどうして手を上げて人を殴るのか!

我又没有碍你,你怎么动手打人! - 白水社 中国語辞典

ご面倒をおかけし,誠にあいすみません.

给你找麻烦了,真对不起! - 白水社 中国語辞典

あなたがあの男の子の様にならないかどうか心配です。

我担心你会不会变得和那个男孩一样。 - 中国語会話例文集

実践を通してこそ,客観的法則に合うかどうかを検証し得る.

只有通过实践,才能检验出是否符合客观规律。 - 白水社 中国語辞典

猫はたいへんおとなしい動物である.

猫是非常驯服的动物。 - 白水社 中国語辞典

ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。

非常抱歉跟你带来不便,这期间请您暂时忍耐。 - 中国語会話例文集

彼のお父さんももともとベテラン労働者であった.

他爸爸原也是老工人。 - 白水社 中国語辞典


即ち、振動中心C1を移動した後は、AF評価値の履歴をクリアし(S238)、新たな(移動後の)振動中心C2で前後に微小振動してAF評価値を新たに取り直してから中心移動の判断を行う。

换句话说,MC 115在移动往复运动中心 C1之后清除 AF评价值的历史 (S238),以新的 (移动之后的 )往复运动中心 C2摆动调焦透镜105,重新获得 AF评价值,并确定中心移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうやら空気まくらの栓の具合がおかしい,スースーと空気が漏れる.

看来气枕头的塞子有问题,咝咝地漏气。 - 白水社 中国語辞典

あなたに面倒なことをお願いして申し訳ありません。

对你要求麻烦的事我真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

あなたの御指導および御鞭撻に多いに感謝しています。

感谢您的指导以及对我的诸多鞭策。 - 中国語会話例文集

【図6】本システムにおける動作を示す図である。

图 6是表示本系统中的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本システムにおける動作を示す図である。

图 7是表示本系统中的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本システムにおける動作を示す図である。

图 8是表示本系统中的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本システムにおける動作を示す図である。

图 9是表示本系统中的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

余計なお節介をしてあれこれ面倒を見る.

张道好事 - 白水社 中国語辞典

私は素養が浅く,学識もありませんが,どうか皆さんのご助力をお願い致します.

我根底浅,没有什么学识,请大家多帮助。 - 白水社 中国語辞典

あなたが英語を教える姿勢に感動しました。

我被你教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集

私たちが解決すべき問題があるかどうか教えてください。

请告诉我们是否有需要解决的问题。 - 中国語会話例文集

YES〔真正である〕であれば、420においてメッセージがリプレイであるかどうかを判定する。

如果是,则在 420确定消息是否是重放的 (replay)。 - 中国語 特許翻訳例文集

遊撃隊は既に移動しており,敵はむだ足を踏んだ.

游击队已经转移,敌人扑了个空。 - 白水社 中国語辞典

室温の急激な変化は気道感染の誘因である.

室温的骤变是呼吸道感染的诱因。 - 白水社 中国語辞典

あなたにたいへんご迷惑をおかけして,(どうして意に介しないだろうか→)誠に相すみません.

给你添了不少麻烦,叫我怎么过意得去? - 白水社 中国語辞典

ほんのしばらくの間にあんなに多くのブドウを摘んだ.

一会儿的工夫就摘下来那么多葡萄。 - 白水社 中国語辞典

あなたが英語を教えるひたむきさに感動しました。

我被你一心一意教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集

あなたが英語を教える姿に感動しました。

我被你教英语的样子打动了。 - 中国語会話例文集

場面に応じた表現の指導に自信があります。

我有信心做出适合这种情况的指导。 - 中国語会話例文集

ひし形60におけるチェックにおいて、例えば、図4に示されたように、近隣者発見シーケンスが動作中であるかどうかが判断される。

在菱形 60处的检查确定邻居发现序列是否在操作中,例如如图 2中所描绘的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS22において鳴動を停止させると判定された場合、鳴動着信音の鳴動が停止され、鳴動処理は終了する。

同时,如果在步骤 S22处确定停止响铃,则停止响铃铃声的响铃,并且完成响铃处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS135において鳴動を停止させると判定された場合、鳴動着信音の鳴動が停止され、鳴動処理は終了する。

同时,如果在步骤 S135处确定停止响铃,则停止响铃铃声的响铃,并且完成响铃处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が他人に対して何か言おうとする場合,(相手の顔をつぶしたくないので)どうしても強く出られない.

他给别人说点什么,从来就抹不下脸来。 - 白水社 中国語辞典

該してGSMと同様、GPRSは、オープンスタンダード主導のシステムであり、標準化団体は、3GPPである。

一般与 GSM一样,GPRS是一种开放标准驱动系统以及标准化机构是 3GPP。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はあれこれ考えたがどうもしっくりしないので,起き上がって親方に会いに行った.

他左想也不是,右想也不是,爬起来找师傅去了。 - 白水社 中国語辞典

一実施形態においてウインドウ値は10/255である。

在一个实施例中,该窗口值是 10/255。 - 中国語 特許翻訳例文集

この事はあなたに面倒をおかけするほか仕方がない.

这事只得麻烦你了。 - 白水社 中国語辞典

昼に同僚のお母さんの葬儀に行きました。

我中午去了同事母亲的葬礼。 - 中国語会話例文集

明の嘉靖年間に鋳造された大きな銅鐘.

明朝嘉靖年间铸造的大铜钟 - 白水社 中国語辞典

どうやら今後の社会治安は骨の折れる仕事になるだろう.

看来今后的社会治安是个重头。 - 白水社 中国語辞典

彼女のあのもろい感情がどうして2人の男を愛する重荷に耐え切れるんだ?

她那么脆弱的怎么能承受得起爱两个男人的重荷呢? - 白水社 中国語辞典

お湯を沸かしていただかなくても結構です,とても面倒ですから.—少しも面倒ではありません.

别给我们烧水了,太费事了。—一点儿也不费事。 - 白水社 中国語辞典

時間があまりにも少ない,どうしてこんなに多くの番組を審査することができようか.

时间太短,怎么审查得过来这么多节目。 - 白水社 中国語辞典

指導者が後れをとって大衆運動の後にいてはならない.

领导不应当落在群众运动的后头。 - 白水社 中国語辞典

【図6】漏洩同軸#1〜#3の各々の受信信号の同期タイミングを示した説明図である。

图 6是示出泄漏同轴电缆 #1至 #3的接收信号的同步定时的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、漏洩同軸#1〜#3の各々の受信信号の同期タイミングを示した説明図である。

图 6是示出泄漏同轴电缆 #1至 #3的接收信号的同步定时的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(動物などが)おとなしさでは十分であるが,激しさでは不足である.

温驯有余,英烈不足。 - 白水社 中国語辞典

401はコピーボタンであり、複写動作を行う場合に押すボタンである。

用户按下复制按钮 401以进行复制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、MC115は、焦点深度が浅いかどうか(閾値よりも小さいかどうか)を判断し(S222)、そうであれば減算方式微小駆動を行い(S223)、そうでなければ加算方式微小駆動を行う(S224)。

接着,MC 115判断焦深是否为小 (或小于阈值 )(S222),如果焦深为小,则进行减法式摆动 (S223),如果焦深不为小,则进行加法式摆动 (S224)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS