「あおな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あおなの意味・解説 > あおなに関連した中国語例文


「あおな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29829



<前へ 1 2 .... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 .... 596 597 次へ>

図16に示すパターンは、図9に示すパターンと同じである。

图 16中所示的图案与图 9所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

読み出し走査506、510、513、514の動作とタイミングも図3と同じである。

读出扫描 506、510、513和 514的操作和定时也与图3中示出的那些相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−2. クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム

1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−2.クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム]

[1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 ] - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】「カラー」に関する設定動作を行うための設定画面である。

图 4是用于进行有关“色彩”的设定动作的设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

純粋に養殖した昆布だけを食べさせて黒あわびの養殖を行う。

只喂食养殖的海带来进行黑鲍鱼的养殖。 - 中国語会話例文集

今年の参加者数と去年の参加者数は同じではありません。

今年的参加人数与去年的参加人数不一样。 - 中国語会話例文集

何でも完全にやろうと思うあまりに、体を壊す人がいる。

有过于想做什么都做到完美而伤身体的人。 - 中国語会話例文集

現在使用している用紙と同じであるかを確認頂けますか?

可以确认一下是否和现在使用的纸张是同一格式吗? - 中国語会話例文集

前例や慣習に捉われずに見直すことにこそ真の価値がある。

真正的价值正在于不拘束于前例或惯习而重新审视。 - 中国語会話例文集


試験は4H以上の硬度である木製の鉛筆で行う。

测试以硬度为4H以上的木制铅笔进行。 - 中国語会話例文集

毎日仕事後に赤ちゃんに合うために病院へ行っています。

我每天工作后都会为了见婴儿而去医院。 - 中国語会話例文集

ある程度のまとまった単位でテストを行い検証する。

进行考试验证积累到一定程度的学分。 - 中国語会話例文集

その件で何かアイデアを持っていたら、私に教えてもらえますか?

对那件事如果有什么点子的话能告诉我吗? - 中国語会話例文集

一時所得の確定申告は別途行う必要がある。

额外收入的确定申报需要分开进行。 - 中国語会話例文集

何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。

你如果知道了礼拜几有剑道班的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

組合役員は経営者側に反対提案を行った。

工會执行一方针對經營者一方提出了反对提案。 - 中国語会話例文集

賃金に一定の変化があった時に随時改定は行われる。

工资有固定变化的时候会进行随时修订。 - 中国語会話例文集

棚卸資産の評価方法の一つが売価還元法である。

存货的计算方法之一是零售价盘存法。 - 中国語会話例文集

この庭園は私の学校のグラウンドと同じくらいの広さがある。

这个庭院和我学校操场长不多大。 - 中国語会話例文集

小学生の時にその博物館に5回行ったことがある。

我在小学生的时候去过那个博物馆五次。 - 中国語会話例文集

今日の午後にその設定を行っていただけるとありがたいです。

今天下午能进行那个设置的话我会很感谢的。 - 中国語会話例文集

もし何か間違っていたり、質問があれば教えて下さい。

如果有什么错误或者问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

宗教上の境を乗り越えるための議論を行う必要がある。

有必要进行为超越宗教界限的讨论。 - 中国語会話例文集

これを確認して何かコメントがあれば教えてください。

请确认这个,如果有什么意见的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

最大数の機器を併用して実験が行われたことが重要である。

合用最大数量的机械来进行试验很重要。 - 中国語会話例文集

この時点でもし何か他に質問があれば、教えてください。

现在也好,其他时候也好,如果有问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

いいえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。

不,基础讲座没有必要从最初开始重新接受。 - 中国語会話例文集

えこひいきに対する非難が起こるであろうことを意識する。

认识到偏袒可能会受到谴责。 - 中国語会話例文集

バッファー内にあるデータ行間のバイト単位によるオフセット

由在缓冲区内的数据间距的字节单位引起的偏移 - 中国語会話例文集

あれらのサンプルは梱包した箱の中だと思います。

我觉得那些的样本都在打包好的箱子里。 - 中国語会話例文集

この件に関して何か他に変更があれば私に教えてください。

关于这件事如果有其他变化的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。

他必须需要时间从那个尴尬的摔屁墩中恢复过来。 - 中国語会話例文集

この計画に対して何か助言があれば私達に教えてください。

关于这次的计划如果有什么建议的话请告诉我们。 - 中国語会話例文集

レストランは、丘を真っ直ぐ下って消防署の隣にある。

餐厅在沿着山丘一直往下走,消防署的旁边。 - 中国語会話例文集

それに関して私が他に何かする必要があれば教えてください。

关于那个,如果还有什么我需要做的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

彼の店にはボクシングリング用の締め金具が置いてある。

他的店有拳击舞台用的螺丝母扣。 - 中国語会話例文集

それについてもし何か情報があれば教えてくれますか?

如果对那件事有任何消息的话可以告诉我吗? - 中国語会話例文集

ジョンはその女の子にまた会えて幸せそうだった。

约翰能再次见到那个女孩子好像很幸福。 - 中国語会話例文集

彼女があの転倒から再び立ち直るのにしばらくかかった。

她从那次跌倒中再次站起来花了很长时间。 - 中国語会話例文集

私たちは昨年の夏、イギリスを訪れる機会がありました。

我们去年夏天有访问英国的机会。 - 中国語会話例文集

何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。

如果知道剑道课是周几的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

私たちと同じ年ぐらいの学生たちがいじめにあっている。

和我们差不多大的学生们正在遭受欺凌。 - 中国語会話例文集

まだ学ぶべきことや改善すべきことがたくさんあると思いました。

我想我还有很多应该学习和改进的地方。 - 中国語会話例文集

貨幣には文明や都市国家の発生と同じくらいの歴史がある。

货币有着和文明、都市国家的产生差不多一样长的历史。 - 中国語会話例文集

拍動性耳鳴りというのは脈と同時に聞こえる音である。

搏动性耳鸣是指与脉搏同时听到的声音。 - 中国語会話例文集

君は僕の知っている中で、一番思いやりのある人の一人だ。

你是我知道的人里最为人着想的人。 - 中国語会話例文集

サイトオーナーはあらゆる損害の責任を取りません。

网站所有者对一切损害都不负有责任。 - 中国語会話例文集

企画はオンリーワン、戦略はナンバーワンであるべきだ。

企划应该是独特的,战略应该是第一的。 - 中国語会話例文集

新しい服のデザイン案をパタンナーへ送ってください。

请把新衣服的设计方案发送给打版师。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 .... 596 597 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS