意味 | 例文 |
「あおにび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12996件
電気/光変換部531aおよび531bはそれぞれ、光ファイバ511aおよび511bから伝送される光信号である信号A1およびA2を、電気信号である信号B1およびB2に変換する。
电光转换部件 531a和 531b分别将作为从光纤 511a和 511b发送的光信号的信号A1和 A2转换为作为电信号的信号 B1和 B2。 - 中国語 特許翻訳例文集
(あなたのひざ元に何人お子さんがいらっしゃるか?→)何人のお子さんと一緒に住んでいらっしゃいますか?
您跟前有几个小孩子? - 白水社 中国語辞典
すなわち、あるディスクにRecorder−Aだけが記録および編集を行う限りにおいては問題ない。
即,在某张盘中仅进行 Recorder-A的记录或编辑是没有问题的。 - 中国語 特許翻訳例文集
わが国の安全を脅かす.
威胁我国的安全。 - 白水社 中国語辞典
図2および3の間の相互参照によって示されているようにメモリ104、108および/または110には幅広いアレイの金融データが記憶され得る。
大量金融数据可存储在存储器 104、108和 /或 110中,如图 2与 3之间的交叉参考所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明及び図面においては、同一部品には同じ参照符号および名称を付してある。
在以下的说明及附图中,对于同一部件标以相同的参照标号及名称。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような改良および変形は、本明細書において記載された概念および下記の請求項の範囲内にあるものと考えられる。
所有此类改进和修改被视为在本文中公开的概念和随附的权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
それほど遠くない時期に、再びアメリカを訪問したい。
我想近期再去美国。 - 中国語会話例文集
彼にファロの遊び方を教えてもらった。
他教我Faro(一种纸牌游戏)的玩法。 - 中国語会話例文集
オーストラリアの流通制度について学びたいです。
想学习澳大利亚的流通制度。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったら遊びに行きます。
工作结束后我会出去玩。 - 中国語会話例文集
彼は8時に起きてシャワーを浴びます。
他八点起床泡澡。 - 中国語会話例文集
遠くまで遊びに行くことができる。
可以去很远的地方玩。 - 中国語会話例文集
驚きと喜びの気持ちが一つに交じり合う.
惊奇和喜悦的心情搅和在一起。 - 白水社 中国語辞典
どうぞ召し上がれ,遠慮には及びません!
请吃吧,不要客气了! - 白水社 中国語辞典
彼は顔いっぱいに喜びを表わしている.
他一脸的高兴。 - 白水社 中国語辞典
彼は足音を忍ばせて門の中に忍び込んだ.
他蹑足溜进门来了。 - 白水社 中国語辞典
彼の叫び声は荒れ狂う風の音にかき消された.
他的喊声被狂暴的风声湮没了。 - 白水社 中国語辞典
顔には異常な表情が浮かび上がる.
脸上泛出异常的神情。 - 白水社 中国語辞典
彼女は後ろから汗びっしょりになって追いかけている.
她在后边追得满头大汗。 - 白水社 中国語辞典
人々はこの事についておおっぴらにあれこれ取りざたした.
人们对这件事议论开了。 - 白水社 中国語辞典
青白いインテリであるけれど,仕事をやらせたら誠に早くてきびきびしている!
别看白净书生,办事可沙楞啦! - 白水社 中国語辞典
【図3】ある実施形態におけるバッチ処理および低電力状態のタイミングを示す図である。
图 3示出了一个实施方式中的批量处理和低功率状态的时序。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある具体例においては、シーケンスaおよびbが長さ64のゴーレイシーケンスであってよい。
在一个特定的示例中,序列 a和序列 b可以是长度为 64的格雷序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
数あるお店の中から当店をお選びいただき、誠にありがとうございます。
真诚感谢您能在数家店中选择本店。 - 中国語会話例文集
ある実施形態では、前記第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。
在一些实施例中,所述第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ第1および第2セクタに対応する中継局である。
在一些实施例中,第一及第二中继站是分别对应于第一及第二扇区的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集
ESG情報が提供されるサービスの例としては、特に、オーディオ、ビデオ、およびファイルのダウンロード・サービス、さらに、ESG自体が挙げられる。
可以为其提供 ESG信息的业务的示例可以包括音频、视频和文件下载业务等,以及 ESG本身。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、実施例によるオブジェクト及びシステムのブロック図である。
图 1是与实施例相符的对象和系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(1,j)は、第1列および第j行に位置するブロックである。
块MB(1,j)为位于第一列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(2,j)は、第2の列および第jの行に位置するブロックである。
块MB(2, j)为位于第二列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(M,j)は、第M列および第j行に位置するブロックである。
块MB(M, j)为位于第M列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(i,1)は、第i列および第1行に位置するブロックである。
块MB(i,1)为位于第 i列和第 1行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(i,2)は、第i列および第2行に位置するブロックである。
块MB(i,2)为位于第 i列和第二行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(i,N)は、第i列および第M行に位置するブロックである。
块MB(i,N)为位于第 i列和第 N行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】制御部および給紙部の詳細について示す図である。
图 2是详细表示控制部和供纸部的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、制御部11および給紙部23の詳細について示す図である。
图 2是详细表示控制部 11和供纸部 23的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機516および送信機517は、処理装置515と通信状態にある。
接收机 516和发射机 517与处理器 515通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機526および送信機527は、処理装置525と通信状態にある。
接收机 526和发射机 527与处理器 525通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、通信装置および通信システムに関するものである。
本发明涉及通信设备和通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17(b)に示す横幅H51は、切取領域573および574の幅である。
图 17B所示的水平宽度 H51是剪切区域 573和 574的宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17(b)に示す横幅H52は、切取領域575および576の幅である。
图 17B所示的水平宽度 H52是剪切区域 575和 576的宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
本システムおよび方法は他の通信規格に等しく適用可能である。
本系统和方法同样适用于其他通信标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、各機能は、複数の部品および回路によって実行される。
替换地,每个功能能够通过多个组件和电路实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
チップシーケンスaおよびbは互いに補完シーケンスである。
码片序列 a和码片序列 b为互补序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
図32、図31、図29の処理の中で特にS1604およびS1406が重要である。
在图 32、图 31、图 29的处理的中,S1604及 S1406是特别重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集
弊社を正規代理店としてお選び頂きまことにありがとうございます。
感谢您选择弊公司作为正规代理店。 - 中国語会話例文集
その時は、私は再びあなたに協力をお願いします。
那时候我会再次请求你的帮助。 - 中国語会話例文集
「煙雨楼」は青々とした一面の茂みの中にまっすぐそびえ立っている.
“烟雨楼”矗立在青翠的大树丛中。 - 白水社 中国語辞典
今日私はまた間違ったことを言って,あなたにおわびします.
今天我又说错了话,向你道个歉。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |