「あおに」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あおにの意味・解説 > あおにに関連した中国語例文


「あおに」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40545



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 810 811 次へ>

確認後私たちにお知らせください。

确认后请通知我们。 - 中国語会話例文集

それについて何か提案をお持ちですか?

你对那个有什么提议吗? - 中国語会話例文集

日本はとても暑いですが、お元気にしていますか?

日本很热,您身体还好吗? - 中国語会話例文集

雨除け用のビニールを袋におかけします。

我给你的袋子上面罩上雨衣。 - 中国語会話例文集

また日本でお会いできることを楽しみにしています。

期待着能够在日本再会。 - 中国語会話例文集

人間は自然に大きな影響を与えています。

人类给自然造成了很大的影响。 - 中国語会話例文集

マリアさんのお気に入りのカクテルは何ですか?

玛利亚小姐喜欢的鸡尾酒是什么? - 中国語会話例文集

おい、そんなに汗をいっぱいかいて何をしているんだい?

喂,出了那么多汗是在干什么? - 中国語会話例文集

国を挙げて動員をかけ,大いに農業をやる.

全国动员,大办农业。 - 白水社 中国語辞典

私はボストンバッグを手荷物保管所に預けておいた.

我把手提包寄存在保管处了。 - 白水社 中国語辞典


顔色は死人のように青ざめている.

面色像死人那么苍白。 - 白水社 中国語辞典

おばあちゃんはあんなに年がいっているので,本来ならば休養すべきであるのに,あいかわらず町内の仕事に精を出している.

奶奶那么大年纪,按理应该休息,可她仍然忙着街道工作。 - 白水社 中国語辞典

8×8変換の場合には、公的な参照ソフトウエアにおいて、次のように量子化が行われる。

在 8×8变换的情形下,在官方参考软件中进行如下量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、2次元の画像の各画素に対応する図4におけるz軸の座標である。

具体地说、对应于二维图像的各像素在图 4中的 z轴的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第1段目においてBD-ROMには、Rootディレクトリの下に、CERTIFICATEディレクトリ、及びBDMVディレクトリがある。

在该第 1段中,在 BD-ROM中,在 Root目录之下有 CERTIFICATE目录及 BDMV目录。 - 中国語 特許翻訳例文集

本当に思いも寄らなかった,おいらの珍珍ちゃんにはこんなにすばらしい腕前があるのだ!

真想不到,咱的珍珍还有这么大的本事哩! - 白水社 中国語辞典

お荷物はこちらでお預かり致しますので、お帰りの際は必ず取りに来てください。

行李在这里寄存,所以请回去的时候一定过来取。 - 中国語会話例文集

【図4】本システムにおけるソフトウェア構成を説明するための図である。

图 4是用于说明系统的软件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本システムにおけるソフトウェア構成を説明するための図である。

图 4是用于说明系统的软件配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

セル内に多くのマルチキャスト受信機/クライアント105があり得る。

在蜂窝中可以有许多组播接收器 /客户 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】アラーム動作における処理を示すフローチャートである。

图 5是示出了提醒操作中的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

商業用仮想アセット52Aは、リアルアセット54A、54Bおよび54Cに関連する。

商业虚拟资产 52A与实际资产 54A、54B和 54C相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

販促用仮想アセット52Bは、リアルアセット54Dおよび54Eに関連する。

促销虚拟资产 52B与实际资产 54D和 54E相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

この平均は、電気的なコンテキストにおけるDC電圧と同様である。

此平均值类似于在电学上下文中的 DC电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるところに、お母さんと3匹の子豚が住んでいました。

在某个地方,住着一位猪妈妈和3只小猪。 - 中国語会話例文集

あなたは一度も会ったことがない人にお金を貸しますか?

你会把钱借给一次都没见过的人吗? - 中国語会話例文集

今まで諦めずに続けることが出来たのは、あなたのおかげです。

迄今为止能不放弃地不断坚持,都是多亏了你。 - 中国語会話例文集

その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにしてください。

请把那个销售的钱作为你旅游的补助。 - 中国語会話例文集

その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにすることが出来ます。

那个销售赚的钱能作为你旅游的补助。 - 中国語会話例文集

成熟市場において売り上げを伸ばすことは困難である。

想要在成熟的市场中增加销售额很困难。 - 中国語会話例文集

売店にインスタントヌードルがありますので、そちらをお召し上がり下さい。

速食面在商店出售,请您尝一尝。 - 中国語会話例文集

もし忙しいようであれば、次の機会にお会いしましょう。

如果你很忙的话,下次有机会再见吧。 - 中国語会話例文集

お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。

在有时间的时候请试着看看我们的答案。 - 中国語会話例文集

誤った情報をあなたに提供したことをお詫びします。

很抱歉,我向你提供了错误的信息。 - 中国語会話例文集

あなたがお母さんになったことを知り、私はびっくりしました。

我知道你当了妈妈吓了一跳。 - 中国語会話例文集

昨晩は、私はあなたにお会いできてとても嬉しかったです。

昨晚能见到你我非常开心。 - 中国語会話例文集

あなたのような魅力的な女性にお会いできて光栄です。

能够见到像你这样有魅力的女性是我的荣幸。 - 中国語会話例文集

これらの2つの共生生物は、お互いに利益を与えあっている。

这两个共生生物共赢共存。 - 中国語会話例文集

またあなたと何処かでお会いできることを楽しみにしています。

我很期待还能在什么地方再见到你。 - 中国語会話例文集

あとで課長が取りに来るので、それまで預かっておいて下さい。

等一下科长会来取,所以在那之前请先保管一下。 - 中国語会話例文集

お忙しい中アンケートに回答いただき、ありがとうございました。

谢谢你百忙之中回答调查问卷。 - 中国語会話例文集

このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。

这次您购买商品,我们表示真诚的感谢。 - 中国語会話例文集

EXシアター六本木前です。降りるときに教えてあげます。

是EX剧场六本木前。下车的时候我告诉你。 - 中国語会話例文集

細かく切った野菜をニンニクのすりおろしと和えてあります。

把切碎的蔬菜和蒜泥混在一起。 - 中国語会話例文集

弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。

感谢您对本公司产品的垂询。 - 中国語会話例文集

本製品に関するお問い合わせはこちらのあて先まで。

关于本产品的咨询请询问以下地方。 - 中国語会話例文集

消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。

我觉得消费税的计算有部分错误。 - 中国語会話例文集

彼女の家と私の家の間には大きな家があります。

她家和我家之间有一个很大的房子。 - 中国語会話例文集

あなたのお母さんに2年前から英語を習っています。

我从两年前就在跟着你的母亲学英语。 - 中国語会話例文集

改めて、あなたに私のリクエストを叶えていただくようお願いします。

我再次请你答应我的请求。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 810 811 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS