意味 | 例文 |
「あお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ご安心ください,あなたの言うとおりにやるだけのことです!
放心吧,我照着你说的办就是[了]! - 白水社 中国語辞典
彼らは時おりこれらのものも愛好するが,それは猟奇のためである.
他们有时也爱这些东西,那是为着猎奇。 - 白水社 中国語辞典
太陽は頭から照りつけ,川の水が青々として光っている.
太阳当头照着,江水绿莹莹的。 - 白水社 中国語辞典
あなたは姉だから,道理から言えばより多く仕事をやるべきだ.
你是姐姐,论理你应该多干些活儿。 - 白水社 中国語辞典
バスの後ろの方で1人の人が立ち上がって,おばあさんを座らせた.
车后边起来一个人,给老太太让座。 - 白水社 中国語辞典
落丁や乱丁のある場合は,いつでもお取り替えします.
如有缺页或错页,随时可以退换。 - 白水社 中国語辞典
小さい過ちをもし改めなければ,大きな過ちに発展するだろう.
小错如不改正,则可能发展成大错。 - 白水社 中国語辞典
(部屋を出る時)どうぞ(ドアを開けた)その手でドアをお閉めください.
出去时请顺手关上门。 - 白水社 中国語辞典
やたらに力を使うことはするな,より多く頭を動かすべきである.
不要死用力气,应当多动脑筋。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは手につえを突いているが,足取りはとても軽やかだ.
老太太手里拄着拐杖,可是脚步挺松爽。 - 白水社 中国語辞典
ここで食べていきなさい,ご飯もおかずももう出来合いものがあるから.
你就在这儿吃饭吧,饭,菜都是现成儿的。 - 白水社 中国語辞典
この2人はとても釣り合っており,生まれながらのカップルである.
这两人很相配,天生一对。 - 白水社 中国語辞典
母さんはお前を恋しがるあまり病気にまでなってしまった.
妈妈想你都想出病来了。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは私が熱を出したのはたたりに遭ったのだと言う.
奶奶说我发烧是中了邪气。 - 白水社 中国語辞典
この女の子の幼名は‘阿芬’で,正式の名前は‘秋蓓’である.
这小姑娘的小名叫阿芬,学名秋蓓。 - 白水社 中国語辞典
最近天気はひどく暑く,暑気あたりする人もとても多い.
最近天气炎热,中暑的人也特别多。 - 白水社 中国語辞典
ロシア語の名詞には男性・女性および中性の区別がある.
俄语名词有阳性、阴性、中性的区别。 - 白水社 中国語辞典
彼は牛乳を一さじ一さじおばあさんに与えて飲ませた.
他把牛奶一勺一勺地喂给老大娘喝。 - 白水社 中国語辞典
偶然顔を合わせたが,とっさに彼が誰であるかを思い出せなかった.
偶然相见,一时想不起他是谁。 - 白水社 中国語辞典
アワは連作を避けるが,また1年おきに植えることも避けるべきである.
谷子忌重茬,也应该避免迎茬。 - 白水社 中国語辞典
ほんのしばらくの間にあんなに多くのブドウを摘んだ.
一会儿的工夫就摘下来那么多葡萄。 - 白水社 中国語辞典
庭に積み上げてある品物が多すぎて,展覧を妨害している.
院子里堆的东西太多,妨碍了展出。 - 白水社 中国語辞典
上司が指示しない時は,彼は(よい策がない→)お手上げである.
上级没有指示,他就没着儿。 - 白水社 中国語辞典
我々は新しい任務があると聞くと,じっと座ってはおれない.
我们一听说有新任务,就坐不住了。 - 白水社 中国語辞典
記憶システム700は、例えばハードディスクドライブである場合がある。
存储系统 700可以是例如硬盘驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがたくさんの宿題があると言ったので会えないと思いました。
因为你说了有很多作业,我就以为见不到你了。 - 中国語会話例文集
もしあなたが私を嫌悪しなければ、私はあなたに会いたい。
如果你不讨厌我的话,我想见你。 - 中国語会話例文集
(話し方が)奥歯に物が挟まったようである,はっきり言わないで曖昧である.
半吞半吐 - 白水社 中国語辞典
まあまあ,なんということ!体は泥だらけ,顔は汗だらけじゃないの.
哎呀,看你!一身泥巴,一脸的汗。 - 白水社 中国語辞典
あの日のにぎやかで活気あふれたシーンは今でも記憶に新しい.
那天的热热闹闹的场面至今记忆犹新。 - 白水社 中国語辞典
あの人がまた来たから,やはりあなたが行って相手をして来てくれ.
那个人又来了,还是你去周旋周旋吧。 - 白水社 中国語辞典
デフォルト値、βdefaultおよびαdefaultは、設計時にハードコードされる場合があり、またはプログラム可能であって、待ち行列検出および復号回路499の特定の配置に応じて更新することが可能である場合がある。
缺省值β缺省和α缺省可以在设计时被硬编码,或者可以是可编程的,允许根据排队检测和解码电路 499的特定部署而更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ416において、フォーム情報の対応する応答にアクセスする。
在步骤 416,存取该表格信息中的一个对应响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
補助記憶装置8は、アプリケーションプログラムおよびOSを記憶する。
辅助存储装置 8存储应用程序以及 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集
アウトレット63a、63b、63cおよび63dは、それぞれジャック64a、64b、64cおよび64dを含む。
插座 63a、63b、63c和 63d分别包括插口 64a、64b、64c和 64d。 - 中国語 特許翻訳例文集
この押下操作が行われた後における表示例を図9(b)に示す。
在图 9B中示出在执行按压操作之后的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図13において、Max[a,…,z]は、値a乃至zのうちの最大値を表すものとする。
在图 13中,Max[a、...、z]指示值 a到 z的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、SOIおよびEOIの間には、APP(Application Segment)1、APP2およびJPEG画像データが配置される。
在 SOI和 EOI之间,安排应用段 (APP)1、APP2和 JPEG图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1において、無線リピータ100は、アンテナ105Aおよび105Bを備える。
在图 1中,无线转发器 100包括天线 105A和 105B。 - 中国語 特許翻訳例文集
ご健康で幸多き一年となられますようお祈り申し上げます。
祈祷能是健康又多幸的一年。 - 中国語会話例文集
おそらく多くの方が日本という国名を挙げるでしょう。
恐怕会有很多人举出日本这个国家名字吧。 - 中国語会話例文集
お忙しいところお心遣いを頂き、心より感謝申し上げます。
在您百忙之中承蒙关怀,衷心地向您感谢。 - 中国語会話例文集
明日謝金をお支払しますので、パスポートをお持ちください。
明天会支付礼金,所以请带好护照。 - 中国語会話例文集
注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。
有关订单和商品的,请随意询问。 - 中国語会話例文集
お母さんは始終とても大きな声で話をする人だ。
母亲是个自始至终说话声音一直很大的人。 - 中国語会話例文集
だから、お父さんとお母さんが映画に行こうと言いました。
所以爸爸妈妈说去看电影吧。 - 中国語会話例文集
この手編みの耳おおい付きの帽子はカトマンズ製です。
这个手工编织的大耳朵帽子是加德满都生产的。 - 中国語会話例文集
これは多くのお客様から評価され、ご利用頂いている証です。
这是很多顾客使用并做出好评的证明。 - 中国語会話例文集
ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。
我为给您添了麻烦而感到深深的歉意。 - 中国語会話例文集
お忙しい中、大変恐縮ですがよろしくお願い申し上げます。
百忙之中,实在不好意思但还请您多多关照。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |