意味 | 例文 |
「あお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
成功しなかった場合、740において、処理を停止する。
如果未成功,则可以在 740停止处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラグおよびコードの群214が、IDフィールド212の後に続く。
标头 202后跟一组标志和代码 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すれば、この場合、DNPの値が大きくなったといえる。
换句话说,认为 DNP的值被增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ1および2はグループ1に、アンテナ3および4はグループ2に、アンテナ5および6はグループ3に、アンテナ7および8はグループ4にグループ化され得る。
天线 1和 2可被分组成群组 1,天线 3和 4可被分组成群组 2,天线 5和 6可被分组成群组 3,且天线 7和 8可被分组成群组 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ1および2はグループ1にグループ化され、アンテナ3および4はグループ2にグループ化され、アンテナ5および6はグループ3にグループ化され、アンテナ7および8はグループ4にグループ化される。
将天线 1和 2分组在群组 1中,将天线 3和 4分组在群组 2中,将天线 5和 6分组在群组 3中,且将天线 7和 8分组在群组 4中。 - 中国語 特許翻訳例文集
判断された後、このアルゴリズムは、第1および第2の重み付きブロックを発生するために、第1および第2のブロックに、それぞれ判断された第1および第2の重みを適用あるいは乗算し得る。
一旦经确定,此算法便可施加或以其它方式使第一块及第二块乘以相应确定的第一权重及第二权重以产生第一加权块及第二加权块。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス集中および継続アプリケーションサーバ
服务集中和持续性应用服务器 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、TSiとは、i番目のTSパケットを表している。
注意,TSi表示第 i个 TS分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
SOC100はさらに、処理コア14およびキャッシュ30を有する。
SOC 100还包括处理核 14和高速缓存 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶デバイス1cは、アドレス帳データを記憶する。
存储设备 1c存储通信录数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、加算器146は青色Bに対応する。
此外,加法器 146相应于蓝颜色 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
再認証が終わった後再度図19の処理を行う。
在再认证结束后再次进行图 19的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成が行われた後再度図19の処理を行う。
在进行合成后再次进行图 19的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
今そんなに大雨が降っているのですか?
现在大雨下得那么厉害吗? - 中国語会話例文集
5月10日午前からお会いできますか。
从5月10日上午开始能见到您吗? - 中国語会話例文集
東京でお会いすることを楽しみにしています。
期待着在东京见到您。 - 中国語会話例文集
東京でお会いすることを楽しみにしています。
我期待着在东京与您见面。 - 中国語会話例文集
温かいお飲み物はこちらでございます。
热饮在这边。 - 中国語会話例文集
多くの幸せがまた巡ってきます。
还会有很多幸福来临的。 - 中国語会話例文集
東京でお会いすることを楽しみにしています。
期待着在东京与您见面。 - 中国語会話例文集
足音に、身のすくむ思いがした。
脚步声让人有种战栗的感觉。 - 中国語会話例文集
これをお母さんに渡してください。
请将这个交给您母亲。 - 中国語会話例文集
決意を新たに、お店を後にした。
重新下定决心,离开了店铺。 - 中国語会話例文集
圧倒的に多くの人が利用している。
有绝对多的人在使用。 - 中国語会話例文集
アップロードが終了したらお知らせします。
如果上传结束会进行通知。 - 中国語会話例文集
安心してお客様に省エネを実現して頂けます。
安心为客户实现节能。 - 中国語会話例文集
直接ご宿泊先までお迎えに上がります。
直接去到住宿地迎接。 - 中国語会話例文集
原料はお湯で温めて溶かしてから、使用する。
原料要用热水加热融化后再使用。 - 中国語会話例文集
明日は上海からくるお客様がいらっしゃいます。
明天有来自上海的客人。 - 中国語会話例文集
彼のおかげで、不安な事もなく旅行出来ました。
托他的福,才能安心地去旅游了。 - 中国語会話例文集
ご多忙中お越しくださいまして有難うございました。
非常感谢您能在百忙之中前来。 - 中国語会話例文集
建物の高さに合うはしごをお使いください。
请使用和建筑物高度相配的梯子。 - 中国語会話例文集
お母さんに付き添って母の日を過ごします。
陪着妈妈过母亲节。 - 中国語会話例文集
どうぞごゆっくりお召し上がりください。
请慢慢品尝。 - 中国語会話例文集
実を言うとちょっとお腹が空いています。
说实话有点饿了。 - 中国語会話例文集
チェックアウトの際にお返しします。
办理退房时返还。 - 中国語会話例文集
私と彼、2人揃って貴方にお世話になっています。
我和他两个都承蒙您的照顾。 - 中国語会話例文集
夫の帰りが約束より遅くなって頭に来た。
因为丈夫比约好的时间回来得晚所以生了气。 - 中国語会話例文集
多くの人を助けて幸せにしたい。
我想要帮助很多人,让他们变得幸福。 - 中国語会話例文集
無論、貴方にお世継ぎを産めなどとは言っていない。
当然,没有说让你生继承人这种话。 - 中国語会話例文集
体が大きく、どちらかといえば明るい人だった。
个头很大,整体上来说是个开朗的人。 - 中国語会話例文集
またお風呂から上がったらメールするね。
洗完澡之后会再给你写邮件的哦。 - 中国語会話例文集
またいつの日かお会いできたら幸いです。
希望能够再见。 - 中国語会話例文集
朝起きるのが遅かったら、朝食はなにも食べない。
早上起床晚的话,早饭什么也不吃。 - 中国語会話例文集
皆さんにお会いできてとても嬉しいです。
能见到大家我非常高兴。 - 中国語会話例文集
2つの新しい図面をお願いします。
请给我2份新图版。 - 中国語会話例文集
今週お会いできるのを楽しみにしています。
正期待着这周见面。 - 中国語会話例文集
排出孔を数多く用意し、効率を高める。
多准备排出孔,提高效率。 - 中国語会話例文集
私たちは貴方の回答をお待ちしています。
我们正等待着您的回答。 - 中国語会話例文集
お会いできる日を楽しみにしています。
正期待着能够见面的那一天。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |