意味 | 例文 |
「あお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたに会って驚いた。
见到你我吓了一跳。 - 中国語会話例文集
彼はあなたを嘲って怒らせた。
他嘲笑并惹怒了你。 - 中国語会話例文集
あなたに会えてよかったと思う。
我觉得能见到你太好了。 - 中国語会話例文集
あなたは砂漠のオアシスです。
你是沙漠的绿洲。 - 中国語会話例文集
音に迫力があり、圧倒された。
声音有魄力,被震撼了。 - 中国語会話例文集
俺が幸せにしてあげる。
我来让你幸福。 - 中国語会話例文集
ただあなたに会いたいと思うだけです。
只是想见你。 - 中国語会話例文集
あなたの幸せを応援します。
为你的幸福加油。 - 中国語会話例文集
あなたに幸せが訪れますように。
希望你会幸福。 - 中国語会話例文集
今日は温度があまり上がらない。
今天温度不怎么高。 - 中国語会話例文集
あなたに会うことが待ち遠しい。
我期待与你相遇。 - 中国語会話例文集
あなたに後でメールを送ります。
我之后会发邮件给你。 - 中国語会話例文集
それがあなたに似合うと思います!
我觉得那个适合你。 - 中国語会話例文集
彼は顔に傷跡がある.
他脸上有个疤瘌。 - 白水社 中国語辞典
このラジオは全く粗悪である.
这台收音机真蹩脚。 - 白水社 中国語辞典
彼はあまりにも思い上がっている.
他太不自量了。 - 白水社 中国語辞典
大人・子供併せて一家5人である.
全家大小五口。 - 白水社 中国語辞典
悪意のある攻撃を推し進める.
进行恶意攻击 - 白水社 中国語辞典
これは1頭の雄ヤギである.
这是一头公山羊。 - 白水社 中国語辞典
顔じゅう汗まみれである.
满脸是汗水。 - 白水社 中国語辞典
この男は容貌が凶悪である.
此人长相狞恶。 - 白水社 中国語辞典
地方の治安が不穏である.
地方上很不平靖。 - 白水社 中国語辞典
顔には浅いえくぼが2つある.
脸上有两个浅酒窝儿。 - 白水社 中国語辞典
岳飛の諡は「武穆」である.
岳飞谥“武穆”。 - 白水社 中国語辞典
(試合の)点数がほぼ同じである.
比分相近 - 白水社 中国語辞典
顔つきがたいへん凶悪である.
面貌十分凶煞煞的。 - 白水社 中国語辞典
あの青いシャツはあなたに合うね。
那个蓝色的衬衫很适合你呢。 - 中国語会話例文集
あなたはあの国を訪れたことがありますか。
你有访问过那个国家吗? - 中国語会話例文集
あなたにあだ名があれば教えてください。
如果你有昵称的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
林家と王家は先代からつきあいのある家である.
林家和王家是世交。 - 白水社 中国語辞典
雨上がりの原野は,湿り気があって潤いがある.
雨后的原野,潮湿而滋润。 - 白水社 中国語辞典
温かいお言葉ありがとうございます。私もここであなたにお会いできてとても嬉しいです。
谢谢你的吉言。在这里见到你我也十分开心。 - 中国語会話例文集
私たちは明日元どおりあそこで会おう,(会うまではそこを離れない→)会うまで待っています.
我们明天原旧在那儿见面,不见不散。 - 白水社 中国語辞典
なお、信号電圧VP1が“VTT”であり、信号電圧VN1が“VTT−Vα”である場合も同様である。
另外,信号电压 VP1为“VTT”、信号电压 VN1为“VTT-Vα”的情况下也同样。 - 中国語 特許翻訳例文集
(あまりにおかしくて噴き出す→)全く噴飯ものである,笑止千万である.
令人喷饭 - 白水社 中国語辞典
遠端オーディオ入力14は、遠端信号と呼ばれる場合がある。
远端音频输入 14可被称作远端信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合の目標奥行値は、図10(a)における奥行値732である。
这种情况中的目标深度值是图 10的部分 (a)中的深度值 732。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合の目標奥行値は、図10(c)における奥行値752である。
这种情况中的目标深度值是图 10的部分 (c)中的深度值 752。 - 中国語 特許翻訳例文集
君のお母さんと二人のお姉さんにありがとうと伝えてください。
请替我向你的妈妈和两位姐姐说声谢谢。 - 中国語会話例文集
来週またあなたにお会いできることを楽しみにしております。
我期待着下周还能和您见面。 - 中国語会話例文集
私と妻はあなたにお会いできることを楽しみにしております。
我和妻子期待着与你见面。 - 中国語会話例文集
明日あなたとお話しできることを楽しみにしております。
我很期待明天能和你交谈。 - 中国語会話例文集
あなたへご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。
给您添麻烦了向您致以歉意。 - 中国語会話例文集
私が食事の用意をするから,あなたはお客さんの相手をお願いします.
我来做饭,你去陪客。 - 白水社 中国語辞典
窓の外に数本の竹が伸びており,青々として愛らしい.
窗外长着几棵竹子,青葱可爱。 - 白水社 中国語辞典
赤、緑および青の画素は、R、GおよびBのそれぞれによって示される。
红、绿、蓝像素分别由 R、G、B表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、図9Aおよび9BのCEFは、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じである。
还注意到图 9A和图 9B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的 CEF相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11Aおよび11BのCEFは、それぞれ図8Aおよび8Bのものと同じである。
注意到图 11A和图 11B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的 CEF相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に図29Aおよび29BのCEF'は、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じである。
此外,在图 29A和图 29B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
直接お伺いし、ご説明さしあげるお時間を頂戴できればと思います。
想要直接去拜访您并向您说明。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |