意味 | 例文 |
「あかる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4259件
彼は明るく澄んだ魂を持っている.
他有明澈的心灵。 - 白水社 中国語辞典
初秋の天気は特別明るく晴れわたっている.
初秋的天气格外明朗。 - 白水社 中国語辞典
その雪の積もった地面はとても明るい.
这雪地里明明亮亮的。 - 白水社 中国語辞典
右足で軽く地面を擦っている.
右脚轻轻地在地上磨蹭着。 - 白水社 中国語辞典
石油ランプの灯心の先を出して少し明るくする.
把煤油灯捻亮一点儿。 - 白水社 中国語辞典
空はすっかり明るくなった,もう起きる時間ですよ.
天亮了,该起来了。 - 白水社 中国語辞典
中秋の夜,月が明るく澄んでいる.
中秋夜晚,月色清明。 - 白水社 中国語辞典
娘たちはロングスカートを軽く持ち上げて,出て来た.
姑娘们轻提着长裙,走了出来。 - 白水社 中国語辞典
客間に明るくのどかな笑い声がしている.
客厅里有轻盈的笑声。 - 白水社 中国語辞典
道は曲がりくねっているが,前途は明るい.
道路是曲折的,前途是光明的。 - 白水社 中国語辞典
室内は広々として明るく,甚だ心地よく感じられる.
室内宽敞明亮,甚感舒适。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり明るい笑い声が伝わって来た.
传来一阵爽朗的笑声。 - 白水社 中国語辞典
宿舎の中は清潔で広々と明るい.
宿舍里面清洁豁亮。 - 白水社 中国語辞典
(上の方へはい上がる→)後ろ暗いやり方で出世を図る.
往上…爬((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
安全を図る見地から,本日より門衛を強加する.
为了安全起见,从今天起加强门卫。 - 白水社 中国語辞典
一眠りして目が覚めると,空はすっかり明るくなっていた.
一觉醒来,天已经大亮了。 - 白水社 中国語辞典
我々は帆を上げ,スカルをこぎだした.
我们扬起了风帆,荡起了双浆。 - 白水社 中国語辞典
盗人も盗品も共に見つかり,真相が明るみに出た.
贼赃俱在,真相大白。 - 白水社 中国語辞典
脂肪はろうそくにして明るく照らすことができる.
脂油可以作成蜡烛照明。 - 白水社 中国語辞典
月は中秋節の時になると特別明るく輝く.
月到中秋分外明。 - 白水社 中国語辞典
状況に合わせてカルシウム剤とビタミンCを使用する.
酌情使用钙剂和维生素 - 白水社 中国語辞典
UEの割り当て受信から実際のアップリンクデータの送信まで3msの遅延があることが分かる。
可以看出,从分配的 UE接收到上行链路数据的实际传输存在 3ms的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1msかかる)送信後、ACK/NACK又は動的アップリンク割り当てを行うことができるまでに、(eNBの受信及び処理のために)さらに3msの遅延がある。
在传输(其花费 1ms)之后,直到可以发生 ACK/NACK或动态上行链路分配为止还存在另外 3ms的延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施形態にかかるクライアント100に含まれる、メタデータクライアント102の構成について示す説明図である。
图 6是图示根据本发明的一个实施例的、在客户端 100中所包括的元数据客户端102的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明の一実施形態にかかるクライアント100に含まれる、メタデータクライアント102の構成について示す説明図である。
图 6是图示在根据本发明的实施例的客户端 100中所包括的元数据客户端 102的配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は本発明にかかる放送受信装置の一例の概略斜視図であり、図2は図1に示す放送受信装置のブロック図である。
图 1是根据本发明的广播接收机的示例的示意立体图,以及图 2是图 1中所示的广播接收机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この識別情報により、汎用目的の視差情報セットであるか、特定のサービス用途向けの視差情報セットであるかが分かる。
根据该标识信息,进行视差信息组是通用视差信息组还是特定服务应用的视差信息组的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
算出された平均輝度Yaveが閾値THyave以下であれば、被写界の明るさは風景に相当する明るさよりも小さいとみなされる。
如果所算出的平均亮度 Yave在阈值 THyave以下,则视作拍摄视场的明亮度比相当于风景的明亮度小。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセスポイント106がローカルアドレスを取得すると、アクセスポイント106はローカルアドレスをセキュリティゲートウェイ112に送信する。
一旦接入点 106得到了本地地址,接入点 106将该本地地址发送给安全网关 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記以外の金融機関からお振込みの場合、入金確認まで数日かかる場合があります。
从上述以外的金融机构汇款时,到确认付款之前会耗费几天时间。 - 中国語会話例文集
ステップ692は、赤/緑/青からYCrCbへの画像の変換である(Yは明るさ(ルーマ)、Cbは青−ルーマ(B−Y)、及びCrは赤−ルーマ(R−Y)である)。
步骤 692将图像从红 /绿 /蓝转换为 YCrCb(其中 Y为明亮 (亮度 ),Cb为减蓝亮度 (B-Y),Cr为减红亮度 (R-Y))。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施の形態に係る補正回路図である。
图 10是示出了本发明实施例的修正电路的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】定期ファイル出力に係る設定の例を示す図である。
图 4例示了设置定期文件输出的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】従来の受信装置の一例に係る構成図である。
图 4是图示传统的接收装置的示例的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】図20は、実施例5に係る基地局の構成例を示す図である。
图 20是例示了根据第五实施方式的基站的示例性结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
本発明に係る画像形成装置は、MFPであるとして説明する。
本发明的图像形成装置作为MFP来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施形態に係る電子写真立て(DPF)の外観図である。
图 1是实施方式的电子相框 (DPF)的外观图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施形態に係るノード装置の概略図である。
图 2是本发明的实施方式涉及的节点装置的概略图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3B】本発明に係る、区分イコライザの応答を示す図表である。
图 3B是示出了根据本发明的分段均衡器响应的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本実施形態に係るX線検査システム100の構成図である。
图 8为本实施方式所涉及的 X射线检查系统 100的构成图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明に係る符号化方法のフローチャートである。
图 3是根据本发明的编码方法的图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明に係る復号化方法のフローチャートである。
图 5是根据本发明的解码方法的图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施形態に係るカラーチャートの概略正面図である。
图 2是根据本实施例的彩色图表的前正视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、変形例1に係る無線送信装置の機能構成図である。
图 7是变形例 1的无线发送装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、変形例1に係る無線受信装置の機能構成図である。
图 8是变形例 1的无线接收装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、変形例2に係る無線受信装置の機能構成図である。
图 12是变形例 2的无线接收装置的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 1是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第2の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 3是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第3の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 5是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第4の実施例に係る光電変換装置の回路図である。
图 6是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |