意味 | 例文 |
「あがた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2659件
PC204は、例えば、卓上型のパーソナルコンピュータであり、PC205は、例えば、ノート型のパーソナルコンピュータである。
PC 204是例如台式个人计算机,PC 205是例如笔记本式个人计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末120は、ネットワーク全体に分散することができ、及び、各アクセス端末は、静止型又は移動型であることができる。
接入终端 120可分散遍及网络各处,并且每个接入终端可以是静止的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ(又は端末)を識別する情報が端末識別子902である。
识别用户 (或终端 )的信息是终端识别符 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
FAX82、ファイルサーバ120及び多機能機130が「他のデバイス」の一例である。
FAX 82、文件服务器 120以及多功能装置 130是“另一装置”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
有用なBLOCK_SIZEは、192であるが、他のブロックサイズを用いることもできる。
有益的 BLOCK_SIZE为 192,不过也可以使用其他块大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信端末160A,160Bは、携帯型の無線通信端末である。
无线通信终端 160A、160B是便携型的无线通信终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、Mは、f+(NM+n)×Δfが帯域BW1内となる範囲の整数である。
另外,M是使 f+(NM+n)×Δf成为频带 BW1内的范围的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ツリー型のネットワークトポロジーであっても良い。
例如,也可以是树型的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
端面入射型の光受信デバイス31の構造は図3と同じである。
端面入射型光接收设备 31的结构与图 3相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば図2の本体部11の表面がタッチセンサとされるなどである。
例如,图 2中的主体 11的表面用作触摸传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様にΔBVが+2の場合はΔBV_nextは+2として表している。
同样,在ΔBV为 +2的情况下,ΔBV_next表示为 +2。 - 中国語 特許翻訳例文集
この組み合わせが正しくなければ、暗号の解読ができないものとする。
如果该组合不正确,则不能进行加密的解读。 - 中国語 特許翻訳例文集
拳銃が車や家の中に転がっている国が沢山あります。
在车里或家中放着手枪的国家有很多。 - 中国語会話例文集
私が描いた絵であることが他人から見て分かるようにして欲しいです。
希望别人看了之后能知道是我画的画。 - 中国語会話例文集
私があなたにメールを送ってから、一週間が経ちました。
我给你发了邮件之后,已经过了一周了。 - 中国語会話例文集
一言で保育士と言っても、その姿は人それぞれである。
就算是用一句话来说保育士,这份职业也是因人而异的。 - 中国語会話例文集
私が楽しい話をすることであなたは元気になってくれますか?
我们说开心的事情能让你打起精神吗? - 中国語会話例文集
8月1日から5日まで新潟県のおばあちゃんの家に行きました。
8月1号到5号去了新泻县的奶奶家。 - 中国語会話例文集
あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。
我喜欢你一直带着挑战精神努力的样子。 - 中国語会話例文集
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。
在你抽烟的时候可能会让别人感到不舒服。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんの元気な姿を見ることが出来てうれしかった。
我很高兴能可以看到奶奶精神的样子。 - 中国語会話例文集
ジョンはあまり背が高くないけれどもバスケットボールが上手だ。
约翰虽然不是很高,但是篮球打得很好。 - 中国語会話例文集
私が日本に来てからあっという間に年が経ちました。
我来日本之后转眼时间就过去了。 - 中国語会話例文集
ROIが高いほど、会社の経営が効率的であることを示す。
ROI越高代表着公司的经营效率越高。 - 中国語会話例文集
アフターフォロー型営業アウトソーシング事業計画書
售后跟踪型销售,外包事业计划书 - 中国語会話例文集
それはある人々が他者を威迫するために使う言葉だった。
这是有人为了胁迫别人而使用的语言。 - 中国語会話例文集
あなたの綺麗なウエディングドレス姿を見る日を心待ちにしています。
我等待着你穿漂亮婚纱的那一天。 - 中国語会話例文集
買い型金利は、買い玉に対して発生する金利のことである。
买方型利率是针对长期账户产生的利率。 - 中国語会話例文集
買入債務は、買掛金や支払手形の総称のことである。
购买债务是赊购账款和应付票据的总称。 - 中国語会話例文集
その本には子供たちのためによい話が沢山あります。
那本书里有很多给小孩子们的美好的故事。 - 中国語会話例文集
土曜日の夕方なら行けるけど、あなたの予定はどうですか?
如果是星期六的下午的话我能去,你的安排是怎么样的? - 中国語会話例文集
ある日、私は野球部のマネージャーの姿を見かけました。
那天我看到了棒球部经理的身影。 - 中国語会話例文集
昨日新潟市にある親戚の家へ半年ぶりに行った。
我昨天时隔半年去了新泻市的亲戚家。 - 中国語会話例文集
あなたがひたむきに英語を教える姿に感動しました。
我被你专心教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集
あなたの文化が他の国の人々と共有されるのはどうですか。
将你的文化和其他国家的人们进行共享如何? - 中国語会話例文集
あなたはどんな種類のスポーツを観るのが楽しみですか?
你喜欢看什么种类的体育运动? - 中国語会話例文集
あなたが楽しく過ごせているなら私はとても嬉しいです。
只要你过得开心我就很高兴。 - 中国語会話例文集
私達はあなたの会社が多様性を発展させることを推奨します。
我们建议您让公司向多元化发展。 - 中国語会話例文集
その機器が正しく動作するためには、追加の設定が必要である。
为了那台机器可以正常的运行需要设定的追加。 - 中国語会話例文集
まあ驚いた、今日が誕生日じゃない!誕生日おめでとう!
啊,吓死我了,生日不是今天嘛!生日快乐! - 中国語会話例文集
彼女が面倒を見ている子どもの中に、彼の姿があった。
在她所照看的孩子里面,发现了他。 - 中国語会話例文集
もし家と逆方向をあるのなら、こっちの道を通るのが正しい。
如果走和家相反方向的话,这条路是对的。 - 中国語会話例文集
私が悲しそうに見えるのはあなたのテンションが高すぎるからです。
我看起来有些悲伤是因为你的情绪太高涨了。 - 中国語会話例文集
それに関して私が他に何かする必要があれば教えてください。
关于那个,如果还有什么我需要做的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか悩んでいます。
想去的国家太多,我正在困扰着要去哪里。 - 中国語会話例文集
行きたい国が沢山あって、どこに行こうか迷っています。
想去的国家太多,我正在犹豫着要去哪里。 - 中国語会話例文集
この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいだ。
这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。 - 中国語会話例文集
最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。
因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。 - 中国語会話例文集
マゴンドウクジラは最大8メートルの小型のクジラである。
长肢领航鲸是最大能长到8米的小型鲸鱼。 - 中国語会話例文集
あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。
我对你时常以挑战精神努力的姿态抱有好感。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |