意味 | 例文 |
「あきゅうど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2246件
暮らし向きはひどく窮屈である.
日子挺紧巴。 - 白水社 中国語辞典
家屋はどれも旧式である.
房屋都是老式的。 - 白水社 中国語辞典
おばあちゃんが救急車で運ばれた時、一度救急車に乗ったことがあります。
我在奶奶被救护车送走的时候曾坐过一次救护车。 - 中国語会話例文集
労働者には有給休暇のシステムがある。
工人有带薪休假的制度。 - 中国語会話例文集
自動昇給を含めて給料が5%アップした。
包括自动加薪在内工资涨了5%. - 中国語会話例文集
仕事と休息が適度である.
劳逸适度 - 白水社 中国語辞典
帰省休暇は1年に1度である.
探亲假一年一度。 - 白水社 中国語辞典
究極の感動を与える。
给以终极的感动。 - 中国語会話例文集
山道は急で,とても歩きにくい.
山路很陡,很难走。 - 白水社 中国語辞典
ブルジョア階級の毒素をまく.
散布资产阶级的毒素 - 白水社 中国語辞典
基準内賃金は、主として基本給・能力給などのことである。
标准工资主要是基本工资和岗位技能工资等。 - 中国語会話例文集
けがの状態があまりにもひどいので,救急の措置もかいなく死去した.
由于伤势过重,抢救无效而逝世。 - 白水社 中国語辞典
(指導者・上級機関と被指導者・下級機関との間の)相互制御.
双向控制 - 白水社 中国語辞典
あなたの提案は私たちの要求どおりである。
你的提案正如我们要求的那样。 - 中国語会話例文集
彼は仕事で落ち度があったので,等級が1級下げられた.
因他在工作中失职,所以被降了一级。 - 白水社 中国語辞典
同一階級で似たような境遇にある者同士(女性同士).
阶级兄弟(姐妹) - 白水社 中国語辞典
休暇の過ごし方についてどんな案があるの?
怎样度过休假你有什么想法吗? - 中国語会話例文集
明日は休業せず,すべていつもどおりである.
明天不休息,一切照常。 - 白水社 中国語辞典
革命は暴動であり,ある階級が別の階級をひっくり返す激烈な行動である.
革命是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动。 - 白水社 中国語辞典
要求仕様どおりの性能であることを確認する。
确认符合要求的性能。 - 中国語会話例文集
あなたの野球チームはどのくらい練習しますか?
你的棒球队练习多久? - 中国語会話例文集
どんな要求でもあなたの仰せのままに。
任何要求都按照您的意思来。 - 中国語会話例文集
どうしてあなたはこの費用を請求してくるのですか?
为什么你来索取这项费用? - 中国語会話例文集
どのくらい長期休暇がありますか?
你有多长的休假? - 中国語会話例文集
長期休暇はどのくらいありますか。
长期休假有多久? - 中国語会話例文集
旧社会ではどこに貧乏人が生きる道があったろう?
旧社会哪有穷人的活路? - 白水社 中国語辞典
成績があまりにもひどく,やむなく降級する.
成绩太差,只好降班。 - 白水社 中国語辞典
太陽は地球のどこをもあまねく照らす.
太阳普照着地球的每个角落。 - 白水社 中国語辞典
他人の忠告・要求などを取り合わない,相手にしない.
相应不理((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたのこの一言はどうやら急所を突いたようだ.
您这一句话算是点到腰眼上了。 - 白水社 中国語辞典
先ほどまで晴れであったが,急に曇ってきた.
刚才还是晴天,一下子就阴了下来。 - 白水社 中国語辞典
差し止めてあった給料は元の額どおりに補填する.
扣发的工资全部照补。 - 白水社 中国語辞典
受信される要求は、例えば、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。
收到请求可以是例如动态移动 IP密钥更新请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
この受信される要求は、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。
收到请求可以是动态移动 IP密钥更新请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
(旧地主・旧資本家や反動的学界の権威などの)妖怪変化を批判し打倒すべきである.
必须批斗牛鬼蛇神。 - 白水社 中国語辞典
農民に公共事業・生産活動に参加させその収入によって救済金・救済物資に代える,国の配給物資(工業製品)などを公定価格で農民に配給し自由価格との間の差額をもって救済金・救済物資に代える.
以工代赈((成語)) - 白水社 中国語辞典
功三級を記録にとどめる,功三級を与える,功三級の表彰を受ける.(軍隊の表彰制度は,‘喜报’‘记三等功’‘记二等功’‘记一等功’などに分かれる.)
记三等功。 - 白水社 中国語辞典
給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当が含まれます。
工资里面除了基本工资还包含着加班费等各种薪酬。 - 中国語会話例文集
一度も野球の試合を観に行った事がありません。
我一次也没去看过棒球比赛。 - 中国語会話例文集
この要求の進み具合はどうですか。
这项要求的进展状况如何。 - 中国語会話例文集
給食と運動で子供のBMIのZ値が減った。
通过饮食和运动降低了孩子BMI的Z值。 - 中国語会話例文集
君は今回給料がどのくらい上がったか?
你这次加了多少薪? - 白水社 中国語辞典
エアコンや自動車などのあらゆる製品の売り上げが急増する。
空调和汽车等各种各样的产品的销售量迅速增加。 - 中国語会話例文集
彼は救国救民の看板を掲げながら,やっていることはと言えば極悪非道の悪事である.
他打着救国救民的招牌,干的却尽是伤天害理的勾当。 - 白水社 中国語辞典
(党・青年団などの)組織ではちょうど解決方法を研究中である.
组识[上]正在研究解决。 - 白水社 中国語辞典
あなたに私達の要求に同意していただきたい。
我们请求您同意我们的要求。 - 中国語会話例文集
クルーザー級の体重制限は200ポンドである。
轻量级选手的体重限制是200磅。 - 中国語会話例文集
共同研究に興味があります。
我对共同研究有兴趣。 - 中国語会話例文集
旧社会では労働者の生活はとても惨めであった.
在旧社会工人的生活太惨了。 - 白水社 中国語辞典
彼の家の階級は労働者である.
他的[家庭]出身是工人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |