例文 |
「あぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16546件
彼は軍隊から除隊して新しい職業に就いた.
他从部队转业了。 - 白水社 中国語辞典
これらのやり方は社会主義制度とは相いれない.
这些办法和社会主义制度是不相容的。 - 白水社 中国語辞典
農業機械化の足取りを早めた.
加速了农业机械化的步伐。 - 白水社 中国語辞典
この乳牛は,1年当たり2000リットルの乳を出す.
这种奶牛,一年产奶二千公升。 - 白水社 中国語辞典
この文章は体制改革の意義を明らかにした.
这篇文章阐发了体制改革的意义。 - 白水社 中国語辞典
ここの小麦の平年のムー当たりの出来高は500斤だ.
这儿小麦常年亩产五百斤。 - 白水社 中国語辞典
中国代表は国際会議を開くことを提案する.
中国代表倡议召开国际会议。 - 白水社 中国語辞典
一面の朝霧の中に消えていった.
消失在一片晨雾中。 - 白水社 中国語辞典
新しく植えた苗木の90パーセントが既に根づいた.
新栽的树苗百分之九十都已成活。 - 白水社 中国語辞典
新たに植えた苗木がすくすく生長している.
新栽的树苗正在茁壮成长。 - 白水社 中国語辞典
(重病人に結婚式を挙げさせたりなどして)縁起直しをする.
冲喜 - 白水社 中国語辞典
君の議論は出発点を誤っている.
你的议论把出发点弄错了。 - 白水社 中国語辞典
朝風がしだれ柳をそよがせている.
晨风吹拂着垂柳。 - 白水社 中国語辞典
1ムー当たり250キロの小麦を収穫した.
一亩收五担小麦。 - 白水社 中国語辞典
彼は雪を全部2本の柳の木の根元に積み上げた.
他把雪都堆在两株柳树的底下。 - 白水社 中国語辞典
明日午前10時に会議をやります,場所はここです.
明天上午十点钟开会,地点在这里。 - 白水社 中国語辞典
国を挙げて動員をかけ,大いに農業をやる.
全国动员,大办农业。 - 白水社 中国語辞典
立ち上がらせて,技術革新運動を展開する.
动员起来,开展技术革新运动。 - 白水社 中国語辞典
独断に陥る,主観主義的過ちを犯す.
犯主观 - 白水社 中国語辞典
社会主義の新しい気風を発揮する.
发挥社会主义新风尚 - 白水社 中国語辞典
すばらしい試合は球技ファンを夢中にさせた.
精采的比赛疯魔了球迷们。 - 白水社 中国語辞典
議長は彼の提案を表決に付する.
主席把他的提议付表决。 - 白水社 中国語辞典
明日の総会で,議長が改選される.
在明天的总会上,要改选主席。 - 白水社 中国語辞典
彼は芸術的凝縮を経て書き上げたのだ.
他是经过艺术概括而写出来的。 - 白水社 中国語辞典
個人主義という旧来の悪習を取り除く.
割掉个人主义的尾巴 - 白水社 中国語辞典
封建主義という旧来の悪習を取り除く.
割封建主义[的]尾巴 - 白水社 中国語辞典
私はこの技術に対しては全く不案内だ.
我对这门技术实在隔膜。 - 白水社 中国語辞典
工場制手工業,マニュファクチュア.
工场手工业 - 白水社 中国語辞典
麦の粒が皆まるまると膨れ上がっている.
麦粒儿都鼓溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
上着は風をはらんで膨れ上がった.
上衣被风吹得鼓胀起来。 - 白水社 中国語辞典
愛国主義精神が全編を貫いている.
爱国主义精神贯串全篇。 - 白水社 中国語辞典
寒くなってきた,もう少し厚着をしなさい.
天气凉了,还是多穿点儿衣服吧。 - 白水社 中国語辞典
大きな養魚池まで干上がってしまった.
大鱼塘都旱干了。 - 白水社 中国語辞典
寒くなったから,少し厚着をする方がよい!
天气凉了,还是多穿点儿[的]好! - 白水社 中国語辞典
その提案は皆で合議して出したものです.
那个建议是大伙合计出来的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは分業しているがうまく協力もし合っている.
他们分了工却又合作得很好。 - 白水社 中国語辞典
この畑に麦を植えるなんて,引き合いますか?
这块地种麦子,划得来吗? - 白水社 中国語辞典
(アーチェリーの)2回戦70メートル競技で545点取った.
在双轮七十米赛中命中环。 - 白水社 中国語辞典
桐梓・婁山関を再占領し,軍を遵義まで引く.
重占桐梓,娄山关,回师遵义。 - 白水社 中国語辞典
今会議中なので,来客に会わない.
现在开会,不会客。 - 白水社 中国語辞典
空港建設案を合同で審議する.
会审机场建设计划。 - 白水社 中国語辞典
基礎的工業の改造に総力を挙げる.
开展一场改造基础工业的会战 - 白水社 中国語辞典
悪質分子が労働者の中に紛れ込んでいる.
坏分子混进了工人队伍。 - 白水社 中国語辞典
彼は将棋の試合ですべての敵を破った.
他下象棋击败了所有对手。 - 白水社 中国語辞典
彼らは被抑圧人民を限りなく鼓舞した.
他们极大地鼓舞了被压迫人民。 - 白水社 中国語辞典
彼はせかせかとした足取りで,中庭を横切って来た.
他迈着急速的脚步,穿过院子来。 - 白水社 中国語辞典
皆は一頑張りして作業を予定どおり仕上げた.
大家加[一]把劲,就把活赶出来了。 - 白水社 中国語辞典
卒業後学校に望まれて教育に当たっている.
毕业后他被留校教学。 - 白水社 中国語辞典
彼は法廷で裏切り者の売国の罪を暴いた.
他在法庭上揭露了叛徒的卖国罪行。 - 白水社 中国語辞典
彼は慌てて彼女の話を遮った.
他急忙截断了她的话。 - 白水社 中国語辞典
例文 |