意味 | 例文 |
「あくじょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2484件
今学期は全部で5科目授業がある.
这学期共有五门课。 - 白水社 中国語辞典
彼の家の脱穀場はまがきを巡らしてある.
他家的场院是用篱笆围着的。 - 白水社 中国語辞典
その文章は短く,わずか三四百字である.
那一篇很短,寥寥三四百字。 - 白水社 中国語辞典
遅く来たので,食事にありつけない.
来晚了,饭都摸不着吃。 - 白水社 中国語辞典
林の中で食事をすることは,格別の風情がある.
树林里野餐,别有一番情趣。 - 白水社 中国語辞典
彼は1度口汚く乗客をののしったことがある.
他辱骂过一次乘客。 - 白水社 中国語辞典
第5節は蛇足であることに気づいて,それを削除した.
觉得第五节是蛇足,便把它刪掉了。 - 白水社 中国語辞典
(歌手などが)声もよく情感たっぷりである.
声情并茂 - 白水社 中国語辞典
会議期間中の食事と宿泊は自前である.
开会期间食宿自理。 - 白水社 中国語辞典
見たところ彼女は全く1人の大人である.
看上去她完完全全是一个大人。 - 白水社 中国語辞典
彼女はよく自分が女であることを忘れる.
她常常忘记自己是女人。 - 白水社 中国語辞典
彼は中国語が上手で,中国人と同じである.
他中文说得好,像中国人一样。 - 白水社 中国語辞典
躍如として今にも動きだしそうである.
栩栩欲活 - 白水社 中国語辞典
進歩するかしないかは全く自分の努力次第である.
进步完全在乎自己的努力。 - 白水社 中国語辞典
私たちはそれについて細かく状況を把握します。
我们会掌握那个的详细情况。 - 中国語会話例文集
今日久しぶりに会う友達と食事へ行く。
今天要久违地跟朋友一起去吃饭。 - 中国語会話例文集
ザンビアとの国境に向かって北上した。
我们朝着赞比亚的国境北上。 - 中国語会話例文集
彼は食事の際に味も食感も感じません。
他吃东西的时候不管是味道还是口感都感觉不到。 - 中国語会話例文集
私をお食事に招待頂き、有難うございます。
谢谢您请我吃了饭。 - 中国語会話例文集
主力事業が頭打ちになる。
主力事业已经没有上升空间了。 - 中国語会話例文集
今日のスケジュールは、食事の後上野に行きます。
今天的日程是吃过饭或去上野。 - 中国語会話例文集
個人情報は一定期間保持した後に削除します。
个人信息在保存一段时间后删除。 - 中国語会話例文集
今日の食事はみな私の好みに合う.
今天的饭菜都对我的胃口。 - 白水社 中国語辞典
翌日の早朝,案の定スパイが尾行していた.
第二天清早,果然有特务跟踪。 - 白水社 中国語辞典
アメリカの戦略状況を分析する.
分析美国的战略态势。 - 白水社 中国語辞典
順序よく乗車しなさい,押し合ってはいけません!
按次序上车,不要拥挤! - 白水社 中国語辞典
選択条件記憶部74cは、例えばメモリであり、選択条件テーブルを格納する。
选择条件存储单元 74c例如是存储选择条件表的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
改正育児介護休業法は「仕事」と「育児や家族の介護」の両立を支援するものである。
育儿看护休假法修订版是有助于“工作”与“育儿,看护家人”并存的。 - 中国語会話例文集
宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.
折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典
【図22】目標印刷出力状態を示す図である(第4実施形態)。
图 22是表示目标印刷输出状态的图 (第 4实施方式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日暇であれば、私と一緒に食事でもどうですか?
你今天要是有空的话,和我一起吃个饭什么的怎么样? - 中国語会話例文集
とりあえず当初約定数量をそのまま受け取り,他は返却する.
暂原议之数照收,余即退回。 - 白水社 中国語辞典
ロック状態であれば、処理がステップS106に進み、アンロック状態であれば処理がステップS109に進む。
处理在锁定状态中前进到步骤S106,并且处理在失锁状态中前进到步骤 S109。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は明日の昼食時にあなたに会いに行ってもいいですか?
我可以在明天吃午饭时去见你吗? - 中国語会話例文集
また、削除指示の場合には、当該ユーザをユーザ情報管理データベース208aから削除する。
此外,在删除指示的情况下,将该用户从用户信息管理数据库 208a删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、第4の実施の形態では、再宛先削除部712が削除したファックス番号、その削除回数、削除を指示したユーザ名を削除履歴記憶部722が記憶し、ファックス送信された相手のファックス番号が所定回数以上削除された番号であるか否かをユーザ名別に判別して再宛先削除部712が削除する方法について説明する。
所以在第四实施方式中,对下述方法进行说明,该方法为: 把再接收方删除部 712删除的传真号、该传真号的删除次数及指示删除的用户名存储在删除履历存储部722中,按照每个用户名判断发送传真时使用的接收方的传真号是否是被删除了规定次数以上的转真号,来使再接收方删除部 712进行删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、制御部71は、再宛先削除部712が削除したファックス番号を削除履歴記憶部722に記憶させる。
然后,控制部 71把再接收方删除部 712删除的传真号存储到删除履历存储部 722中。 - 中国語 特許翻訳例文集
再宛先削除部712が過去に3回以上削除したファックス番号を削除対象とする。 ユーザがユーザ名「ABC」としてログイン中であるときに「03−1234−5678」にファックス送信した場合、再宛先削除部712は削除履歴記憶部722から「03−1234−5678」を検出する。
在用户作为用户名“ABC”登录中时,在向“03-1234-5678”发送了传真的情况下,再接收方删除部 712从删除履历存储部 722中检测“03-1234-5678”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】表示時刻情報のシンタックスの例を示す図である。
图 9是示出显示时刻信息的语法的实例的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、表示時刻情報のシンタックスの例を示す図である。
图 9是示出显示时刻信息的语法的实例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】仮想基本色軸座標を説明するための図である。
图 3是描述虚拟基色轴坐标的图; - 中国語 特許翻訳例文集
約定日とは有価証券の売買が成立した日のことである。
交易日指的是有价证券交易成立的那一天。 - 中国語会話例文集
もし時間があれば一緒に食事かゴルフに行きませんか?
如果有时间的话,可以跟你一起吃个饭或者打打高尔夫吗? - 中国語会話例文集
あなたのおかげで、彼女とお食事することができました。
托你的福我能跟她一起吃饭了。 - 中国語会話例文集
もしあなたがよければ、一緒に食事でもどうですか?
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样? - 中国語会話例文集
もしあなたさえよければ、一緒に食事でもどうですか?
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样? - 中国語会話例文集
上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。
关于上述通知事项,请事先予以了解。 - 中国語会話例文集
新しくやって来た同志のために食事を提供するように割り当てた.
给新来的同志派了饭了。 - 白水社 中国語辞典
この文章は長すぎるので,一部分削除する必要がある.
这篇文章太长,需要删节一些。 - 白水社 中国語辞典
したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。
因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |