例文 |
「あくせいの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1177件
最悪の政治過失
最糟糕的政治过失 - 中国語会話例文集
非悪性の腫瘍
非恶性肿瘤 - 中国語会話例文集
(アクセスポイント90の構成)
(接入点 90的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集
学生たちは権勢を持った身分の高い人をまるでちりあくたのように見なす.
学生们视权贵如粪土。 - 白水社 中国語辞典
それはあくまでも先生の考えです。
那个始终是老师的想法。 - 中国語会話例文集
地方の悪徳ボスや悪徳有力者,勢力家,土豪劣紳.
土豪劣绅((成語)) - 白水社 中国語辞典
地方の悪徳ボスや悪徳有力者,勢力家,土豪劣紳.
土豪劣绅((成語)) - 白水社 中国語辞典
前述のアクセスビットは、生物測定信号102のアクセス属性である。
前述的访问位是生物测量信号 102的一种访问属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の講義に退屈した学生はあくびばかりしていた。
对他的课感觉到无聊的学生打起了哈欠。 - 中国語会話例文集
制御回路120は、媒体アクセス制御(MAC)機能240をさらに具現し、この媒体アクセス制御(MAC)機能240は、物理層制御機能260に結合されている。
控制电路 120还包含媒体访问控制 (MAC)功能 240,其耦合到物理层控制功能 260。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、アクセス性能向上手法をとる。
该方法采取存取性能提高方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノイズが乗り心地性能へ悪影響を与える。
噪音会给乘坐的舒适度带来不好的影响。 - 中国語会話例文集
2人の悪党が一斉に彼女に襲いかかった.
两个匪徒一齐扑向她。 - 白水社 中国語辞典
【図4】同メモリアクセス制御装置10の構成を示すブロック図である。
图 4是示出存储器存取控制设备的构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
品質のよい製品でもって劣悪な製品と取り替える.
拿优质的产品去更替低劣的产品。 - 白水社 中国語辞典
アクセスポイント90の構成について説明する。
现在解释接入点 90的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
悪質ボスの勢力はまだ猖獗を極めている.
恶霸的势力还很猖獗。 - 白水社 中国語辞典
悪人の手先が主人に対して忠誠を尽くす.
走狗对主子尽忠。 - 白水社 中国語辞典
彼は学生の無知を利用して悪事を働く.
他利用学生的无知干坏事。 - 白水社 中国語辞典
権勢を笠に着て,悪事の限りを尽くす.
依仗着权势,为非作歹。 - 白水社 中国語辞典
金銀製のアクセサリーは引き続き売れ行きがよいだろう.
金银首饰将继续热销。 - 白水社 中国語辞典
このアクセス可能性属性は、制御されたアイテム111へのアクセスがユーザに許されるべきか否かおよび許されるための条件を定める。
可达性属性建立是否以及在何种对受控项 111的条件访问下授权给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは彼に悪影響を与える可能性がある。
那个对他有可能造成坏的影响。 - 中国語会話例文集
それは悪用される可能性があります。
那个有可能被滥用。 - 中国語会話例文集
後世にまで悪名を残す.↔万古流芳.
遗臭万年((成語)) - 白水社 中国語辞典
古い悪習を取り除き,新しい精神を打ち立てる.
革除旧习染,创造新精神。 - 白水社 中国語辞典
((漢方))‘疽’‘痈’‘疔’のいずれでもない悪性の腫物,解決困難な問題.
无名肿毒 - 白水社 中国語辞典
Java(登録商標)クライアント11の機能性はアクセスポイント6の遠隔制御を持つだろう。
Java客户端 11的功能将是对接入点 6进行远程控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生が魏君に酒を1杯注いでやったのに,彼はあくまで飲もうとしなかった.
老师给小魏倒了一盅酒,小魏生不肯喝。 - 白水社 中国語辞典
システム制御装置130は、複数のアクセス端末120のための他のネットワーク(例えば、インターネット)へのアクセスと同様に、複数のアクセスポイントの調整及び制御を提供するために使用されることができる。
系统控制器 130可以用来提供这些接入点的协调与控制以及为接入终端 120提供到其他网络 (例如,互联网 )的接入。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】秘密保護されたアクセスを行う従来技術の構成の概略図。
图 1示出提供安全访问的现有技术配置; - 中国語 特許翻訳例文集
現在、損失額の正確な把握のため調査を行っております。
现在正在为了弄清损失的确切金额而进行调查。 - 中国語会話例文集
革命の怒濤は一切の邪悪な勢力を一掃しようとしている.
革命的怒涛将冲走一切妖魔鬼怪。 - 白水社 中国語辞典
この文章は時代の悪弊を批判して,深く反省させられる.
这篇文章针砭时弊,发人深省。 - 白水社 中国語辞典
これにより、リンク制御部205は、第1の通信制御部201の接続状態を把握できる。
这使得链路控制单元 205能够掌握第一通信控制单元 201的连接状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の強要ビットは、生物測定信号102のアクセス属性である。
前述的强制位是生物测量信号 102的访问属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の遠隔測定ビットは生物測定信号102のアクセス属性である。
前述的遥测位是生物测量信号 102的一种访问属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の警告ビットは生物測定信号102のアクセス属性である。
前述的警告位是生物测量信号 102的一种访问属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末204は、制御チャネルのこの組をモニタリングするように構成することができる。
接入终端 204可配置成监视此控制信道集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
戦国魏の人で,天災の時に女性を川に投じて犠牲にするという悪習をやめさせた.
西门豹 - 白水社 中国語辞典
このアクセスビットは、制御されたアイテム111へのアクセスを行うように受信機サブシステム117中の制御装置109に指令する。
该访问位使接收器子系统 117中的控制器 109提供对受控项 111的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声メールシステムアカウントへのかかる発信者IDベースのアクセスは、不正な管理システム規模のアクセスおよび/または個々の音声メールアカウントへのアクセスをもたらし得ることがよく知られている。
众所周知,这种基于呼叫者 ID访问语音邮件系统账户可以导致未授权的管理系统范围的访问和 /或访问单独的语音邮件账户。 - 中国語 特許翻訳例文集
ミキサ内の差動信号の間で大きな不整合性があるとき、最悪の場合で約25dbmのIP2が起きる可能性がある。
当混频器中的差分信号之间存在较大的失配时,可能会出现大约为 25dBm的最坏情况 IP2。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACレイヤ204は、更に、無線媒体へのアクセスを調整する。
MAC层 204还协调对无线介质的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、アクセス制御リスト450は、example.com、IBM.com、xyz.govなどのドメイン名を含む。
例如,访问控制列表 450包括域名 example.com、IBM.com和 xyz.gov。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACモジュール104は、通信媒体108へのアクセスを制御する。
MAC模块 104控制对通信介质 108的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
COMMIT_PATH_RESOURCESの完了が成功した後に、アクティブ・ビデオが開始する。
活动视频在 COMMIT_PATH_RESOURCES成功完成之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は一人で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。
他一个人开始手工制作铜制的首饰。 - 中国語会話例文集
凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。
考量到暴行,那个案子被送到了检察官处。 - 中国語会話例文集
私たちは自分の体調を正確に把握すべきである。
我们可以正确的把握自己的身体状况。 - 中国語会話例文集
例文 |