意味 | 例文 |
「あくそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19676件
遠端無線デバイス4は、スピーカ16aを通じて、遠端オーディオ出力12を送信する場合がある。
远端无线装置 4可经由扬声器 16a发射远端音频输出 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施形態を示し、画像処理装置の構成例を表すブロック図である。
图 1是示出根据本发明第一典型实施例的图像处理设备的结构示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第2の実施形態を示し、画像処理装置の構成例を表すブロック図である。
图 14是示出根据本发明第二典型实施例的图像处理设备的结构示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】マルチ投影の場合の、液晶駆動位相制御のフローチャートである。
图 17是根据本发明第四实施例的多投影的情况下的液晶驱动相位控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中であった場合に、動作408が実行される。
当蓝牙收发器 106正在有效地发送时,执行操作 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】出力装置170に係るコンピュータ1500のハードウェア構成の一例を示す図である。
图 13说明了与输出设备 170有关的计算机 1500的一个示例性的硬件构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
この近接場において、結合が、送信アンテナ114と受信アンテナ118の間で確立されうる。
在此近场中,可在发射天线 114与接收天线 118之间建立耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある態様は、アクセス・ポイントによる無線通信のための装置を提供する。
某些方面提供一种用于通过接入点进行无线通信的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図50】電力管理装置のハードウェア構成例を説明するための説明図である。
图 50是示出电力管理装置的实例硬件结构的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図50】電力管理装置のハードウェア構成例を説明するための説明図である。
图 50是表示电力管理设备的例证硬件结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】一実施形態によるアップリンク送信バーストの例示的なパケット構造の図である。
图 6示出根据一个实施例的上行链路传送突发的示范分组结构; - 中国語 特許翻訳例文集
ルータ20は、無線LANのアクセスポイントとしても機能するルータ装置である。
路由器 20是也作为无线局域网的接入点而发挥功能的路由装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】アルバム作成装置100の利用環境の一例を示す図である。
图 1是影集制作装置 100的利用环境的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ビデオ入力装置について宛先を指定する方法を示すフロー図である。
图 7是示出用于指定视频输入装置的目的地的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、本実施形態の仲介装置のハードウェア構成例を示すブロック図である。
图 6是依据该实施例的仲裁装置的示意性硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、本実施形態の管理装置のハードウェア構成例を示すブロック図である。
图 8是依据该实施例的管理装置的示意性硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本実施形態の仲介装置300のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。
图 6是依据本实施例的仲裁装置 300的示意性硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本実施形態の管理装置400のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。
图 8是依据本实施例的管理装置 400的示意性硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図1に示す画像形成装置のハードウェア構成を示す機能ブロック図である。
图 4是表示图 1所示的图像形成装置的硬件结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
仮想アセット12は、メディアプレゼンテーションを表すメタデータを含むことができる。
虚拟资产 12能包括描述与其相关联的媒体呈现的元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理システム40は、ソフトウェア、ハードウェア、または両方の組合せを使用して実装できる。
处理系统 40可以使用软件、硬件或两者的组合来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理システム440は、ソフトウェア、ハードウェア、または両方の組合せを使用して実装できる。
处理系统 440可以使用软件、硬件或两者的组合来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ピアツーピアチャネル番号をルックアップテーブル942に送信することができる954。
举例来说,可将对等信道编号发送 (954)到查找表 942。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】図22は、一実現形態によるデュアルモード装置を有するADoC STAのブロック図である。
图 22是根据实现方案的具有双模装置的 ADoC STA的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、図3に示した画像形成装置のソフトウェア構成を示すブロック図である。
图 3是示出图 2所示的图像形成装置的软件配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】実施の形態のクライアント装置の機能構成の説明図である。
图 5是根据本发明实施例的客户端装置的功能配置的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】前記画像形成装置のハードウェア構成を示す機能ブロック図である。
图 3是表示上述图像形成装置的硬件结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、サーバ側で集中管理する場合に比べて、プログラムの実装が容易である。
进而,与在服务器侧进行集中管理的情况相比,程序的安装较容易。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、図1のCHUとCCUとの間で伝送される各種の信号の説明図である。
图 2是示出在图 1中的 CHU和 CCU之间传输的各种信号的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、図1のCHU2とCCU3との間で伝送される各種の信号の説明図である。
图 2是示出在图 1中的 CHU 2和 CCU 3之间传输的各种信号的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
CG画像生成装置263のSetupは、セットアップを変更したり記憶する機能を提供するものである。
CG图像产生装置 263的“设置”(Setup)提供改变并存储设置的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】ワイヤレス通信システムでアクセス端末を操作する例示的方法の流れ図である。
图 5是在无线通信系统中操作接入终端的示范性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、ステップS3−004の送信宛先設定処理の一例を示したフローチャートである。
图 4是例示步骤 S3-004中执行的发送目的地设置处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次回の資金集めのクリスマスイベントによる収益金で相殺する予定である。
打算用下次圣诞节筹款活动的收益来抵消。 - 中国語会話例文集
年末年始には配送が遅延する場合がございます。あらかじめご了承下さい。
年末年初的物流会有延迟。请您事先了解。 - 中国語会話例文集
取引先との間に見解の相違があり、落とし所を模索している段階です。
与客户之前的见解不同,正处于寻找解决方案的阶段。 - 中国語会話例文集
(具体的事物や将来・理想などが)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.
五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典
ネットワーク相互接続装置におけるバッファ溢れによる重要データの消失を防ぐ方法には、ネットワーク相互接続装置が送信データ量を調整する方法と、ローカルネットワーク内の通信端末が送信データ量を調整する方法との二つ方法がある。
防止因网络相互连接装置的缓冲器溢出而引起的重要数据的消失的方法,有网络相互连接装置对发送数据量进行调整的方法以及本地网内的通信终端对发送数据量进行调整的方法这两种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
その装置は、第1の送信シンボルを第1のサブストリームの情報シンボルに割り当てる第1の手段、および、第2の送信シンボルを第2のサブストリームの情報シンボルに割り当てる第2の手段を含み、その第1の送信シンボルは、伝送路を介して、第2の送信シンボルと比較して減少されたエラー確率で送信される。
第一装置,用于将第一传输符号分配给第一子流的信息符号; 以及第二装置,用于将第二传输符号分配给第二子流的信息符号; - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例において、クライアント装置130は受信した注釈のいくつかのみを表示する。
在一个实施方式中,客户端 130仅显示了某些接收的注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御情報ビットは、例えば、いくつかの目的のために、アップリンク(UL)で送信される。
为了若干目的,(例如 )在上行链路 (UL)中发射控制信息位。 - 中国語 特許翻訳例文集
連続するAxC容器AC0−1及びAC0−2は、第1のアンテナ−搬送波AxC#0に対応する。
连续的 AxC容器 AC0-1和 AC0-2对应于第一天线载波 AxC#0。 - 中国語 特許翻訳例文集
中継局は、再使用の低いプリアンブルを送信してもよく、かつ/または、受信してもよい。
中继站可发射和 /或接收低再用前同步码。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数・時間平面アレイは、複数の周波数副搬送波および複数のシンボルを含む。
频率 -时间平面阵列包括多个频率副载波和多个符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケットが、マスタクロック110からトランスペアレントクロック115に送信される。
从主时钟 110向透明时钟115发送分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、ステップ314では、1又は複数の送信機210(1)〜210(n)中の1又は複数のアクティブな送信機によって引き起こされる該干渉が、アクティブな送信機210(1)〜210(n)の内の少なくとも1つによって、及び/又はアクティブな受信機200(1)〜200(m)の内の少なくとも1つによって、回避される。
进一步,在步骤 314,通过至少一个活动的发射机 210(1)-210(n)和 /或至少一个活动的接收机 200(1)-200(m)来避免一个或多个发射机 210(1)-210(n)中的一个或多个活动的发射机引起的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央処理装置101は、マイクロプロセッサを主体に構成されており、記憶装置105や二次記憶装置106に格納されているプログラム等を実行する制御部である。
中央处理装置 101构成微处理机的主体,是执行存储在存储装置 105和二次存储装置 106中的程序等的控制部。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、取得された特徴は認証装置2に送信され(8)、通信装置1の技術的設計に応じて、取得された特徴を事前に処理することが可能である。
随后向认证设备 2传输 8所采集的特征,其中与通信设备 1的技术构造关地,可以预先处理所采集的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
中継局は、上流局からデータおよび/または他の情報の送信を受信し、下流局へデータおよび/または他の情報の送信を送出する局である。
中继站为从上游站接收数据和 /或其它信息的发射且将所述数据和 /或其它信息的发射发送到下游站的站。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆にデータ転送終了後の無通信区間では、送信側TCPスタックは輻輳ウインドウサイズを徐々に減らす(Congestion Window Validation)といった処理が行うのが一般的である。
相反,在数据传输结束后的无通信区间中,一般而言,发送侧 TCP栈进行逐渐减小拥塞窗口大小(Congestion Window Validation)的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |