意味 | 例文 |
「あこだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20105件
彼らはこの街を近代的な都市に作り上げようとしている.
他们想把这个城市建成一个现代化城市。 - 白水社 中国語辞典
彼は工場の懸案になっていた困難な問題をすっかり解決した.
他把厂里的老大难问题全部解决了。 - 白水社 中国語辞典
私は謹んで政府を代表し心より歓迎の意を表わします.
我谨代表政府表示衷心的欢迎。 - 白水社 中国語辞典
たとえ最も近い集落に行こうにも1時間歩かねばならない.
即使要去最近的一个寨子也得走上一个小时。 - 白水社 中国語辞典
これは本当に本質を明らかにし,仮面をひっぱがす大発見ですよ!
这真是廓清本质、撕去假面的大发现啊! - 白水社 中国語辞典
これらは一塊の乱れ麻に似て,ほどけないし,さばけない.
这些都像一堆乱麻,理不清,解不开。 - 白水社 中国語辞典
彼は朝早くからこっそり逃げ出して,何事にもかかわらない.
他一清早就溜边出去,什么事也不管。 - 白水社 中国語辞典
問題がこんなに難しいのを見て,私はいっぺんに頭がくらくらした.
看到题目这么难,我一下就蒙了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は兄がこの世のすべての問題を解決できると信じている.
她迷信哥哥能解决天底下的一切问题。 - 白水社 中国語辞典
集団の力に依拠すれば,必ず成果を上げることができる.
依靠集体力量,一定能搞出名堂来。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間考えたが,最後にやっぱり行かないことにした.
他考虑了很久,末了还是决定不去了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の不和はもう解決のしようのないところまでいってしまった.
他们的矛盾已经闹到无法解决的地步。 - 白水社 中国語辞典
皆は誰も彼も彼女のことを心配して手に汗を握った.
大家都替(为)她捏一把汗。 - 白水社 中国語辞典
彼は温室の中を長い間ぶらついてからそこを離れた.
他在暖房里盘旋了半天才离开。 - 白水社 中国語辞典
こういう人には手出しをしてはいけない,相手にしてはいけない.
这种人可惹不得的。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さいころから漁船に乗り,丈夫な体に鍛え上げられた.
他从小就在渔船上,摔打出一副结实的身子。 - 白水社 中国語辞典
作者は新しい世代の若者たちの心を見て取った.
作者透视了新一代年轻人的心灵。 - 白水社 中国語辞典
両国の友好関係を新たな歴史的段階に前進させた.
把两国的友好关系推进到了新的历史阶段。 - 白水社 中国語辞典
宿題はやり終わってないので,遊びに出て行くことはできない.
作业没有完成,不能出去玩。 - 白水社 中国語辞典
(敵国に対し)宣戦を布告する,(競争相手に対し)挑戦状を出す.
下战书 - 白水社 中国語辞典
以前この2つの部落の間で械闘がしょっちゅう発生した.
过去这两个村子之间经常发生械斗。 - 白水社 中国語辞典
心に秘めた話を口に出して言う,(文修飾句として用い)打ち明けて言えば.
说心里话 - 白水社 中国語辞典
彼は複雑な算術の問題を頭の中で計算することができる.
他能心算复杂的算术题。 - 白水社 中国語辞典
この映画は何回も放映して,誰もが見飽きてしまった.
这部影片演过多少遍了,人们都看絮烦了。 - 白水社 中国語辞典
この裁判事件に対して,裁判所は明日判決を下す.
对这个案件,法院明日即将宣判。 - 白水社 中国語辞典
彼ときたら見識が浅く,とても大事を成し遂げることはできない.
他呀眼皮子浅,办不成大事。 - 白水社 中国語辞典
ビル工事が竣工し検査して引き渡された後,直ちに使用に供された.
大楼竣工验收后,即交付使用。 - 白水社 中国語辞典
入浴する場所がなく,体の垢をきれいに落とすことができなかった.
没地方洗澡,没能把身上的油泥都擦掉。 - 白水社 中国語辞典
両者の間の情感上の裂け目は埋めることが難しい.
彼此间情感上的裂痕是难以愈合的。 - 白水社 中国語辞典
幼いころ,彼は両親を失うという打撃に遭った.
幼年时候,他便遭逢了失去双亲的打击。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期の用語)ブルジョア反動路線に対して謀反を起こす.
造资产阶级反动路线的反。 - 白水社 中国語辞典
この文章は時代の悪弊を批判して,深く反省させられる.
这篇文章针砭时弊,发人深省。 - 白水社 中国語辞典
旧正月の間皆が交替で当番をして,学校を守る.
春节期间大家轮流值班,护卫学校。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々は多くの情報をでっち上げて社会をかき乱している.
这些人制造出不少情报以扰乱社会。 - 白水社 中国語辞典
彼はそこでひとしきりののしっていたが,誰も取り合わなかった.
他在那儿咒骂了一阵子,还是没人理他。 - 白水社 中国語辞典
この家の柱の大部分は既に白アリに食われている.
这座房屋的大部分梁柱已被白蚁蛀蚀。 - 白水社 中国語辞典
標準的な照明配線は活AC線および負荷AC線だけを使用する、すなわち、一般にたった2本の電線だけがコンジットおよびバックボックス(back box)の中にあるので、本発明の意図は、照明システムの一般に存在する2本の線だけを変更なしに使用することである。
由于标准照明布线仅使用带电 AC线和负载 AC线,即在导管和背箱中通常只发现两条线,因而本发明的意图是仅使用照明系统中通常存在的两条线而不进行改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、孫は、次回、DPF1Aを操作して、写真データを拡大する場合に、今回の拡大倍率よりも大きい拡大倍率、すなわち祖父母が所望する拡大倍率で、写真データの拡大調整を行うことができる。
由此,在孙子下一次操作 DPF1A来放大照片的情况下,能够以比此次的放大倍率大的放大倍率即祖父母所希望的放大倍率来进行照片数据的放大调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第1例の構図制御における、個別被写体数が1である場合の構図制御例を模式的に示す図である。
图 11是示意性地图解在按照第一示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是一个的情况下构图控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第1例の構図制御における、個別被写体数が2である場合の構図制御例を模式的に示す図である。
图 12A和图 12B是示意性地图解在按照第一示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是两个的情况下构图控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第1例の構図制御における、個別被写体数が3である場合の構図制御例を模式的に示す図である。
图 13是示意性地图解在按照第一示例的构图控制中,在单独被摄物的数量是三个的情况下构图控制的一个示例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
図35は、異なるメーカーのレコーダ間でディスクの移動があった場合のディスクメニューの更新におけるルールを示す図である。
图 35示出了在不同的制造厂商的记录器之间进行盘的移动的情况下,盘菜单的更新规则。 - 中国語 特許翻訳例文集
境界アーティファクト識別ユニット68は、ビデオユニットの右境界にある、ある行の最後のP個のブロックを処理することができる。
边界伪影识别单元 68可处理一行中处于视频单元的右边界中的最后 P个块。 - 中国語 特許翻訳例文集
サイド情報が訂正不可能であった場合、PAPR MMデコーダ330によって実行されるPAPRデマッピングは、成功している可能性がある。
如果旁侧信息为可校正的,则由PAPR MM解码器 330执行的 PAPR解映射可为已成功的。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、代表的な色がどの色である場合に、どのような変換を行うかは任意であり、ユーザが任意に設定することもできる。
另外,代表性的颜色为哪种颜色时进行何种变换是任意的,还能够由用户任意设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、‘1’となる画素数が第1の値である7以上であるので、判定対象の画素は有効と判定する。
在这种情况下,值为‘1’的像素的数目等于或大于第一值 7,将待判断的像素判定为有效。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1の構図制御における、検出された個別被写体数が1である場合の構図制御例を模式的に示す図である。
图 8是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 1的情况下第一构图控制的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第1の構図制御における、検出された個別被写体数が2である場合の構図制御例を模式的に示す図である。
图 9A和 9B是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 2的情况下第一构图控制的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第1の構図制御における、検出された個別被写体数が3である場合の構図制御例を模式的に示す図である。
图 10是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 3的情况下第一构图控制的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第2の構図制御における、検出された個別被写体数が3である場合の構図制御例を模式的に示す図である。
图 12是示意性地示出在所检测到的个体对象的数目为 3的情况下第二构图控制的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |