意味 | 例文 |
「あこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
何か問題があったら(後で話そう→)後のことにしよう.
有什么问题过后再说。 - 白水社 中国語辞典
この詩はよく練れていて含蓄があり,味わい深い.
这首诗简练含蓄,耐人寻味。 - 白水社 中国語辞典
この品物のよさは扱いに便利だという点である.
这个东西的好处是轻便。 - 白水社 中国語辞典
まだ話し合いの余地があるのだから,腹を立てることはない.
有话好说,别生气。 - 白水社 中国語辞典
我々は顔を合わしたことがあるようだ.
我们好像见过面。 - 白水社 中国語辞典
私はあそこで多くの友人に会った.
我在那里见到了好些个朋友。 - 白水社 中国語辞典
実物と照らし合わせる心要がある.
必须和实物核对。 - 白水社 中国語辞典
これは皆が協力し合ったたまものである.
这是大家合作的胜利。 - 白水社 中国語辞典
私は先にこの市に来,彼が転任して来たのは後である.
我先到本市,他调来在后。 - 白水社 中国語辞典
この料理はおいしく,味わえば味わうほど味が尽きない.
这种菜好吃,真有回味。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と1度顔を合わせたことがある.
我会过他一面。 - 白水社 中国語辞典
彼にいつか会うことがあればよろしく言ってください.
你们几时见到他替我问好。 - 白水社 中国語辞典
私たちは1度顔を合わしたことがある.
我们见过一次面。 - 白水社 中国語辞典
この敷物は綿と麻を交えて織ってある.
这种毯子是棉麻交织而成的。 - 白水社 中国語辞典
これはすべて両親が彼女を甘やかしたためである.
这都是父母把她娇纵坏了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の間には何かしこりがあるようだ.
他们俩中间好像有什么芥蒂似的。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ思い悩む気持ちが入り組みもつれ合う.
矛盾的心情交错纠结。 - 白水社 中国語辞典
大雨がやまなければ,施工が困難である.
大雨如果不停止,施工就有困难。 - 白水社 中国語辞典
八達嶺に遊びに行ったことがありますか?
你可曾玩过八达岭? - 白水社 中国語辞典
経済危機が拡大し,これまでにない財政赤字である.
经济危机扩大,财政赤字空前。 - 白水社 中国語辞典
この賊はしばしば朝廷を辱めて,悪逆無道である.
此贼累辱朝廷,罪恶滔天。 - 白水社 中国語辞典
彼も涙を流したが,これは幸せの涙である!
他也流了泪,可是这是幸福的泪啊! - 白水社 中国語辞典
あの当時はこのアイスキャンデーは2つで1角だった.
当年这种冰棍儿一毛俩。 - 白水社 中国語辞典
これは病状に合った良薬である.
这是一帖对症良药。 - 白水社 中国語辞典
我々の集めた材料はまたこまごましたものである.
我们所收集的材料还是零碎的。 - 白水社 中国語辞典
テレビに出て,あなた今度は本当に男を上げた.
上了电视了,你这次可露了脸了。 - 白水社 中国語辞典
私はどこかであなたにお会いしたように思う.
我好像在哪里见过你。 - 白水社 中国語辞典
母さん,昨日僕が買った帽子は[どこにあるの]?
娘,我昨天买的帽子呢? - 白水社 中国語辞典
この地下には穴がたくさん掘ってある.
这地下刨着很多坑儿。 - 白水社 中国語辞典
この服は赤い裏地を使って引き立たせるべきである.
这件衣服得用一个红里子陪衬。 - 白水社 中国語辞典
赤い花に緑の葉をあしらってこそ美しい.
红花配绿叶才好看。 - 白水社 中国語辞典
このナットとあのボルトは合わない.
这个螺栓跟那个螺母配合不上。 - 白水社 中国語辞典
至るところ草茫々たる荒野である.
到处是一片野草蓬乱的荒野。 - 白水社 中国語辞典
この服は布切れを寄せ集めて作ったものである.
这件衣服是用布头拼凑起来的。 - 白水社 中国語辞典
国家が弱小であれば,外国の侮りは絶えない.
国家贫弱,外侮不断。 - 白水社 中国語辞典
アヒルは水かきがあるので,それで水をかくことができる.
鸭子有蹼,可用来划水。 - 白水社 中国語辞典
これは全く忘れ難い巡り会いであった.
这简直是一次难忘的奇遇。 - 白水社 中国語辞典
大いに気炎を上げる,この上なく尊大である.
气焰万丈((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
この服の大きさはうまい具合にぴったりである.
这件衣服大小恰好合适。 - 白水社 中国語辞典
これらの悪党は態度が凶暴であった.
这几个歹徒态度很强暴。 - 白水社 中国語辞典
まあそう慌てないで,私の言うことを終わりまで聞きなさい.
且慢,听我把话说完。 - 白水社 中国語辞典
この辺は早く寒くなるが,草はまだ青いままである.
这里冷得早,草还青着。 - 白水社 中国語辞典
この缶の油をかめの中へあけなさい.
你把这桶油倾倒在缸里。 - 白水社 中国語辞典
この2種類の酒の味は似たようなものである.
这两种酒的味道区别不大。 - 白水社 中国語辞典
あの2人は顔を合わすとすぐにこんなに仲良くなっている.
他俩一见面就这么热和。 - 白水社 中国語辞典
この村には100戸余りの人家がある.
这个村子住有百十户人家。 - 白水社 中国語辞典
この仕事はなお後始末をつける必要がある.
这项工作还需要扫扫尾。 - 白水社 中国語辞典
彼はひそかにこの失敗した相手をあざけって笑った.
他暗地讪笑这位失败的对手。 - 白水社 中国語辞典
それは秋たけなわなころの夜であった.
那是一个深秋的夜晚。 - 白水社 中国語辞典
今年は種が500斤余る見込みである.
今年可能剩余五百斤种子。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |