意味 | 例文 |
「あさぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10372件
彼の趣味の1つは継ぎはぎだらけのズボンをたくさん集めることである。
他的兴趣之一是收集很多打满补丁的裤子。 - 中国語会話例文集
私に鍵を預けてください。
请把钥匙交给我保管。 - 中国語会話例文集
ドアに鍵をかけないでおきなさい。
不要锁门。 - 中国語会話例文集
次の文章を読み上げて下さい。
请读完接下来的文章。 - 中国語会話例文集
お母さんの餃子はおいしいです。
妈妈做的饺子好吃。 - 中国語会話例文集
会議に人を集めてください。
请召集人来开会。 - 中国語会話例文集
ドアにちょっと鍵をかけてください.
请你锁一下门。 - 白水社 中国語辞典
野ウサギが農作物を荒らす.
野兎糟害庄稼。 - 白水社 中国語辞典
久しき仲にも礼儀あり
熟人间也要有礼貌 - 中国語会話例文集
あの人とは作業がしにくい。
跟那个人一起不容易操作。 - 中国語会話例文集
あなたは人種差別主義だ。
你是种族歧视主义。 - 中国語会話例文集
今日は授業参観があります。
今天有公开课。 - 中国語会話例文集
このあたりでは小麦を産しない.
这一带不产小麦。 - 白水社 中国語辞典
あの銀行は倒産した.
那家银行倒闭了。 - 白水社 中国語辞典
武技の足を高くけり上げる動作.
旋风脚 - 白水社 中国語辞典
このウサギは野生である.
这只兔子是野的。 - 白水社 中国語辞典
正義の事業のために一身をささげた英雄たち永遠に不滅であれ!
为正义事业献身的英雄们永生! - 白水社 中国語辞典
この場合、RAM29はサブ制御部26の作業領域となる。
这时,RAM29成为副控制部 26的作业区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、次式のように定義される。
在这种情况下,定义下列方程式: - 中国語 特許翻訳例文集
この新しい作業は、古い作業と平行して行う。
这个新工作和旧工作一起做。 - 中国語会話例文集
会議で可決された決議案の写し
会议上通过的决议案的副本 - 中国語会話例文集
私はこの案件を鈴木さんに引き継ぎます。
我将这个案件交接给铃木。 - 中国語会話例文集
営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。
开始,结束营业的情况请进行商量。 - 中国語会話例文集
夜勤させ過ぎだ。命が危ない。
让他做太多也办了,生命很危险。 - 中国語会話例文集
お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。
急用的客人请直接打电话询问。 - 中国語会話例文集
外は雨がひどい,大急ぎで中へ入りなさい!
外面雨大,赶快进来! - 白水社 中国語辞典
その茶わんの茶は熱すぎる,少し冷ませば冷める.
那碗茶太热,晾一会儿就凉了。 - 白水社 中国語辞典
2つの板を継ぎ合わせると,大きさは足りる.
两块板拼起来就够了。 - 白水社 中国語辞典
足を何度かばたばたさせて対岸に泳ぎ着いた.
扑腾几下就游到了对岸。 - 白水社 中国語辞典
湯が熱すぎて,(手をやけどさせる→)手にやけどする.
水太热,烫手。 - 白水社 中国語辞典
面会時間はもう過ぎました,明日またおいでください.
会客时间已过,请你明天再来。 - 白水社 中国語辞典
1011はコントローラ制御部であり、MFPの動作を制御する。
控制器控制单元 1011控制 MFP的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
流石にこの状態では、ハンデがあり過ぎる。
在这种情况下,障碍真的是太多了。 - 中国語会話例文集
作物の植えつけがあまりにもこみすぎている.
庄稼种得太稠。 - 白水社 中国語辞典
子豚は乳にありつけず,大騒ぎした.
猪仔吃不到奶,闹翻了天。 - 白水社 中国語辞典
明日朝5時出発だから,寝すぎないように.
明天早上五点钟出发,你可别睡过了。 - 白水社 中国語辞典
暗やみは既に過ぎ去り,曙光はもう目の前にある.
黑暗已经过去,曙光就在前头。 - 白水社 中国語辞典
山道はますます険しくなり,疲れからあえぎ始めた.
山路越来越险,累得人发喘。 - 白水社 中国語辞典
意見があれば言えばいい,騒ぎ立てるな.
有意见你就提,不要闹哄。 - 白水社 中国語辞典
嫁ぎ先は陳という姓で,実家は張という姓である.
婆家姓陈,娘家姓张。 - 白水社 中国語辞典
最初の種目は女子100メートル平泳ぎである.
首先的项目是女子百米蛙泳。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのにぎやかで騒がしい所が好きである.
他喜欢这喧闹的地方。 - 白水社 中国語辞典
あっと言う間に一学期が過ぎ去った.
转眼一个学期过去了。 - 白水社 中国語辞典
生産目標はあまりにも内輪すぎる.
生产指标太保守了。 - 白水社 中国語辞典
君の報告は簡単すぎるので,更に少し内容を補う必要がある.
你的汇报太略了,还需要再补充一点内容。 - 白水社 中国語辞典
川の水は両岸の堤防と同じ高さである,両岸の堤防ぎりぎりいっぱいになった.
河水跟两岸的大堤平了。 - 白水社 中国語辞典
限りある余生を祖国にささげなければならない.
要把有限的余年贡献给祖国。 - 白水社 中国語辞典
(企業の)債務者であると同時に債権者でもある者.
两面人((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
その島はウサギの島で、島のあちこちに沢山のウサギがいます。
那个岛是兔岛,所以岛上到处都有很多兔子。 - 中国語会話例文集
状況に左右される正義は正義ではありません。
能被周围的状况而左右的正义并不是真正意义上的正义。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |