意味 | 例文 |
「あさだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19810件
他社サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。
尽可能的收集关于别的店铺的服务的说法。 - 中国語会話例文集
わかりました。チケット代はあと数日の間に払います。思い出させてくれてありがとう。
知道了。会在之后几天内支付票钱。谢谢你提醒我。 - 中国語会話例文集
お肌に合わない場合や異常のある場合はご使用にならないでください。
在不适合肌肤或者产生异常的情况下请不要使用。 - 中国語会話例文集
淡い色の値段は3%アップで、濃い色なら10%アップだよ。
淡色的价格上涨了3%,深色的话上涨了10%。 - 中国語会話例文集
値下げの提案は今の段階ではまだ行うべきではありません。
降价的提议现在还不是应该执行的阶段。 - 中国語会話例文集
あなたが悪いわけではありません。あまり自分を責めないで下さいね。
不是你的错。请不要太自责。 - 中国語会話例文集
あのでぶさんは100キログラムも目方があり,体はたいへん鈍重である.
那个胖子有二百斤,身体很笨重。 - 白水社 中国語辞典
あなたの顧客が見積価格を了承していだだけるかどうか私に知らせて下さい。
请通知我你的客户是否接受估算价格。 - 中国語会話例文集
お前さんがどこの誰であってもそんなことはどうでもよい!例外なく規則に従って事を運ぶだけだ.
我才不管你张三李四呢!一律按规矩办事。 - 白水社 中国語辞典
その女の子には私を手伝ってくれる優しさがある。
那个女孩有帮助我的好意。 - 中国語会話例文集
あなたはこのチラシを持参して下さい。
请你带上这个宣传单。 - 中国語会話例文集
インサイダー取引は違法であり、規制されている。
内部交易是违法的,被限制。 - 中国語会話例文集
コインをあなたの財布に入れて下さい。
请把硬币放进你的钱包里。 - 中国語会話例文集
おじいさん,あなた様はお体が元気でしょうか?
老大爷,您老身体还好吧? - 白水社 中国語辞典
あの電報は次官が裁可して出された.
那份电报是由副部长批发的。 - 白水社 中国語辞典
彼らの偉大な功績はいずれ歴史に記載されるであろう.
他们的伟绩将载入史册。 - 白水社 中国語辞典
さらに、両者の間に位置するものが中間値である。
另外,位于两者之间的是中间值。 - 中国語 特許翻訳例文集
あと5分も待てば山田さんに会える。
再等上5分钟就能见到山田了。 - 中国語会話例文集
もし誤りがありましたら、私に連絡して下さい。
如果有错误,请跟我联络。 - 中国語会話例文集
今日、あなたのお姉さんの旦那に会いました。
今天遇见你姐姐的丈夫了。 - 中国語会話例文集
実験したい事があったら、提案して下さい。
如果有想进行实验的事的话请进行提案。 - 中国語会話例文集
心当たりのある方はお知らせ下さい。
有线索的人请告知我。 - 中国語会話例文集
明日のあなたの予定を教えて下さい。
请告诉我你明天的安排。 - 中国語会話例文集
空き部屋があるか教えて下さい。
如果有空房间的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
それはあなたの都合に合わせて出荷して下さい。
请根据你的时间来发货。 - 中国語会話例文集
もし質問がある場合は私に知らせて下さい。
如果有疑问的话请通知我。 - 中国語会話例文集
あなたはそれをプリントアウトして彼に渡して下さい。
请你将那个打印出来交给他。 - 中国語会話例文集
それはあなたのアドバイスの通り進めて下さい。
请按照你的建议去做那个。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんは普段週末に何をしますか。
你的母亲一般周末都干什么呢? - 中国語会話例文集
あなたが送ったメールアドレスは山田さんのものです。
你发送的邮箱地址是山田的。 - 中国語会話例文集
明日から、あなたは、図書館で勉強して下さい。
明天开始请你在图书馆学习。 - 中国語会話例文集
染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。
因为有燃料褪色的情况所以请注意。 - 中国語会話例文集
あなたのアルバイトでの経験を教えて下さい。
请把你打工的经验告诉我。 - 中国語会話例文集
限定された人々の間で人気がある。
在有限的人群中有人气。 - 中国語会話例文集
質問がある場合は、遠慮なく連絡下さい。
有疑问的时候,请随时联系。 - 中国語会話例文集
夏休みの間にしたいことがたくさんある。
暑假期间想做的事有很多。 - 中国語会話例文集
実験したい事があったら、提案して下さい。
有想要实验的事情的话,请提议。 - 中国語会話例文集
今日、あなたのお姉さんの旦那に会いました。
今天见到了你姐姐的丈夫。 - 中国語会話例文集
彼には傲慢さがあり,誰ともそりが合わない.
他有一股傲气,跟谁都合不来。 - 白水社 中国語辞典
過ちがあればぜひ正さなければならない.
有错误一定要改。 - 白水社 中国語辞典
来賓たちは長い間あいさつを述べた.
来宾们致了半天词。 - 白水社 中国語辞典
いまだ発展途上にある地域に目を転ずれば、さらに悲惨な現実に直面するだろう。
如果将目光转向尚处于发展中的地域,应该会直面更加悲惨的现实吧。 - 中国語会話例文集
川崎に住んでいる友達と遊んだ。
我和住在川崎的朋友一起玩了。 - 中国語会話例文集
これらの新しいモデルはまだ試作段階です。
这些新模型还在试运行阶段。 - 中国語会話例文集
アメリカ市場は最大のマーケットのうちのひとつだ。
美国市场是最大的市场之一。 - 中国語会話例文集
久し振りに中学生の頃の友達と遊んだ。
我和好久不见了的中学时代的同学玩了。 - 中国語会話例文集
安全な生産現場への第一歩だ。
是迈向安全生产现场的第一步。 - 中国語会話例文集
その巨大な浅浮き彫りは修繕が必要だ。
那个巨大的浅浮雕需要修缮。 - 中国語会話例文集
自動車は曲がりくねった山道を長い間進んだ.
汽车在盘桓的山路上开了很久。 - 白水社 中国語辞典
彼らはつま先立ちして争って壁新聞を読んだ.
他们跷起脚争着看墙报。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |