意味 | 例文 |
「あさだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19810件
光栄ある伝統を中断させてはならない.
不能使光荣传统断线。 - 白水社 中国語辞典
これらすべては,すぐさま解決すべき問題である.
凡此,都是必须及时解决的问题。 - 白水社 中国語辞典
この文章は時代のありさまをのぞかせてくれる.
这篇文章使你看到时代的风貌。 - 白水社 中国語辞典
『紅楼夢』は清代の作家曹雪芹の傑作である.
《红楼梦》是清代作家曹雪芹的杰作。 - 白水社 中国語辞典
気持ちが率直である,胸の内をさらけ出す.
襟怀坦白 - 白水社 中国語辞典
当方あてに手形を振り出されたし.
请向我开出汇票是荷。 - 白水社 中国語辞典
当方あてに手形を振り出されたし.
请向我开放汇票是荷。 - 白水社 中国語辞典
とっさに機転を利かし[アイデアなどを考え出す].
灵机一动((成語)) - 白水社 中国語辞典
このダムは南北の長さがたっぷり5キロある.
这个水库南北足有五公里。 - 白水社 中国語辞典
あの事件は既に判決が下された.
那个案子已经判决下来了。 - 白水社 中国語辞典
先生が私に話をされる時話し方は穏やかである.
老师跟我谈话时声音平缓。 - 白水社 中国語辞典
議論が妥当であって,心服させられる.
持论平允,令人心服。 - 白水社 中国語辞典
大きな事も小さな事もちゃんと段取りしてある.
大小事情都铺排停当。 - 白水社 中国語辞典
彼は体は小さいが,たいへん貫祿がある.
他人虽小,而气派很大。 - 白水社 中国語辞典
53階建てのビルは本当に力強さにあふれる.
层的大厦真有气魄。 - 白水社 中国語辞典
この問題の処理で軽率であることは許されない.
在处理这个问题上不能太轻率。 - 白水社 中国語辞典
我々はありったけの力を出さねばならない.
我们得使出全副力量。 - 白水社 中国語辞典
調査の結果,大体の事情は実際のとおりであった.
经过调查,基本情节如实。 - 白水社 中国語辞典
彼は同級生を団結させることが上手である.
他善于团结同学。 - 白水社 中国語辞典
車が何台あるかもう一度数えなさい.
再数一数有几辆车。 - 白水社 中国語辞典
問題は小さいとはいえ,典型的である.
问题虽小,但很典型。 - 白水社 中国語辞典
あまり早急に結論は下さない方がよい.
不要太早地下结论。 - 白水社 中国語辞典
もし意見があれば,遠慮なく出しなさい.
你们倘有意见,尽管提出。 - 白水社 中国語辞典
これは私に対する最大の慰め励ましである.
这是对我的最大慰勉。 - 白水社 中国語辞典
言いたいことがあれば黙っていないで言ってしまいなさい.
有话别窝在心里。 - 白水社 中国語辞典
彼女は気立ての優しい細君である.
她是贤惠的妻子。 - 白水社 中国語辞典
とっさに機転を利かし[アイデアなどを出す].
灵机一动((成語)) - 白水社 中国語辞典
大ホールの中に出品された物は逸品ぞろいである.
大厅里展品琳琅满目。 - 白水社 中国語辞典
意見があれば構わず正面切って出しなさい.
有意见尽管正面地提出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は痛さのあまり歯をむき出しにしている.
疼痛得龇着牙。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたが問題冊子を持っていないならばすぐに連絡をください。
如果你手头没有问题册的话请立即和我联络。 - 中国語会話例文集
彼は急に昨年の今日一家全員がだんらんした時のありさまを思い出した.
他蓦然想起去年今日全家欢聚的情况。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたに解決できない問題があった場合は日本に連絡下さい。
如果有你不能解决的问题的话请跟日本联系。 - 中国語会話例文集
あなたが何かこの決議案に対する計画があるなら私たちに教えてください。
如果你有什么针对这个决议案的计划的话,请告诉我们。 - 中国語会話例文集
もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。
如果你有什么不能吃的食材的话,请事先告知我。 - 中国語会話例文集
もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。
如果你有什么不能吃的食材请事先告诉我。 - 中国語会話例文集
この手紙は字があまりにも荒っぽく,(神仙の書のようだ→)何を書いてあるのかさっぱりわからない.
这封信字迹太潦草,象天书似的。 - 白水社 中国語辞典
あなたがこの問題を解決したソフトウェアをリリースするときはどうぞ私たちに教えてください。
当你发布解决这个问题的软件时请告诉我们。 - 中国語会話例文集
彼女の口調にはこうるささと大げさで尊大な厳格さがあった。
她的腔调里带着令人讨厌的夸张的骄傲自大和一本正经。 - 中国語会話例文集
日本では当たり前のことです。このようなサービスがあるのは日本だけだそうですね。
在日本是理所当然的事情。听说这样的服务只有日本才有。 - 中国語会話例文集
東の方は一面青白く,ただごくわずかな寒空の星がちらほらするだけである.
东方一片鱼肚白,只有寥寥的几颗寒星。 - 白水社 中国語辞典
口で言うのはとても簡単であるが,実際にやってみるとどれだけの困難に出会うだろうか!
说起来挺容易,可实实际际地工作起来不知要遇到多少困难! - 白水社 中国語辞典
今回から、私を通さずに、山田さんがあなたに直接送金します。
从这次开始,山田会不通过我直接给你汇款。 - 中国語会話例文集
今は、仕事は気にせず、お父さんのそばに居てあげて下さい。
现在你不用担心工作,请你待在你父亲的身边。 - 中国語会話例文集
山田さん家族に何があったのかを鈴木さんに尋ねました。
山田的家里面发生了什么我询问了铃木。 - 中国語会話例文集
あなたがそのメールを受け取ったか私に確認させて下さい。
我想确认你有没有收到那封邮件。 - 中国語会話例文集
あなたに嫌なことを思い出させたとしたらごめんなさい。
抱歉,如果我让你想起了讨厌的事。 - 中国語会話例文集
その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。
那种长着鹿角的鹿,称其为森林之王会很贴切。 - 中国語会話例文集
常務委員会は代表大会で選挙されるかあるいは罷免される.
常委会由代表大会选举或者罢免。 - 白水社 中国語辞典
李さんの家にはよい娘さんがいて,何件もの縁談があった.
李家有个好闺女,好几个人向她提亲。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |