意味 | 例文 |
「あさとで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33296件
あなたのいいところはその明るさです。
你的好处就是开朗。 - 中国語会話例文集
限定された人々の間で人気がある。
在有限的人群中有人气。 - 中国語会話例文集
これまでたくさんの愛をありがとう。
谢谢你一直以来给了我很多爱。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって、素敵な一年でありますように。
希望对母亲来说是美妙的一年。 - 中国語会話例文集
それはきっとあなたを幸せな気分にさせるでしょう。
那个肯定会让你感到幸福的吧。 - 中国語会話例文集
この品物のよさは扱いに便利だという点である.
这个东西的好处是轻便。 - 白水社 中国語辞典
あなたのことを聞いて,この私でさえ顔が赤くなりますよ.
我听了都替你脸红。 - 白水社 中国語辞典
彼は感情を決して外に表わさない人である.
他是感情从不外露的人。 - 白水社 中国語辞典
会って,一言あいさつしただけで行ってしまった.
见了面,招呼了一声就走了。 - 白水社 中国語辞典
一足先に出かける.
先走一步。 - 白水社 中国語辞典
歴史の編纂で大切なことは事実をありのままに書くことである.
修史贵乎直笔。 - 白水社 中国語辞典
このとき、算出される差値は、例えば、グレーレベルなどの差値である。
此时,计算出的差异值可以是灰度级等差异值。 - 中国語 特許翻訳例文集
視点は、シーンから離れたある距離であることができ、図示されない。
视点可以远离场景一定距离,并且未在图中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
枕元にある緊急ボタンは押さないでください。
请不要按在枕边的紧急按钮。 - 中国語会話例文集
この事は私から見ていささか目障りである.
这件事我看着有点儿碍眼。 - 白水社 中国語辞典
彼の詩はトーンがいささか感傷的である.
他的诗调子有些悲伤。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔に微笑をたたえて,いささか得意げである.
他脸上堆着笑,似乎略略有些得意。 - 白水社 中国語辞典
気がせいて目玉さえ今にも飛び出さんばかりである.
急得眼珠子都快努出来了。 - 白水社 中国語辞典
これらの鶏はみな野原でえさをあさっている.
这些鸡都在野地里觅食。 - 白水社 中国語辞典
水がこぼれた,さあ手ぬぐいでふき取りなさい.
水洒了,快拿手巾搌一搌。 - 白水社 中国語辞典
あなたが今までで最高のお父さんになれることを願っています。
祝愿你能成为一名到现在为止最好的父亲。 - 中国語会話例文集
奥さんとどこで出会ったのですか。
你是在哪里遇见你太太的? - 中国語会話例文集
ジャストアイディアでもどんどん提案してください。
就算只是想法也请不断地提出来。 - 中国語会話例文集
例えばコンテンツサーバ装置1であり、かつクライアント装置3であるという機器も想定される。
例如,装置可充当内容服务器装置 1和客户端装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
物を言う時あまりがさつであってはならない.
说话不要太鲁莽了。 - 白水社 中国語辞典
困難であればあるほど辛抱強さが求められる.
越是困难越需要耐性。 - 白水社 中国語辞典
うらやむな,後で母さんがお前にも買ってあげるよ.
你别眼馋,等会儿妈也买个给你。 - 白水社 中国語辞典
水仙には独特な上品であっさりした雅趣がある.
水仙另有一种淡雅的韵致。 - 白水社 中国語辞典
水仙には独特な上品であっさりした雅趣がある.
水仙另有一种淡雅的韵致。 - 白水社 中国語辞典
図10では、外挿部のタップ数が9であるとした場合が示されている。
这在图 10中示出,假定外推器抽头的数目为 9。 - 中国語 特許翻訳例文集
お前さんが今後わめき立てることさえしなければ,(あなたに感謝する→)ありがたいことである.
你只要以后不要吵,我就给你烧高香了。 - 白水社 中国語辞典
あなたとデートする友達を捜しているのですか。
你在找和你约会的朋友吗? - 中国語会話例文集
まさか規律がこれらの人々を律することができないということはあるまい.
难道纪律约束不了这些人。 - 白水社 中国語辞典
気になることがあったらいつでも申し出てください。
如果有在意的事情的话请随时提出来。 - 中国語会話例文集
既にそうである以上,彼のするとおりにさせてやろう.
已然这样了,就随他办吧。 - 白水社 中国語辞典
ビデオが再生できないようであれば、これらの方法をとって下さい。
如果无法播放录像的话,请采取这些方法。 - 中国語会話例文集
ときには、ささいな出来事がその人に一生影響し続けることもある。
有时,琐碎的事件会印象那个人的一生。 - 中国語会話例文集
私はあなたには家庭で学ぶべきことがたくさんあるとおもう。
我认为你有许多应该在家庭中学习的东西。 - 中国語会話例文集
あなたとお会いして、さらに詳しい話し合いができればと願っています。
我我非常希望能与您见面详谈。 - 中国語会話例文集
あなたたちは空にたくさんの鳥を見ることができます。
你们能看到天空中有很多鸟。 - 中国語会話例文集
この事は急ぐことではないから,さしあたりほうっておこう.
这事不急,先放一放。 - 白水社 中国語辞典
人は己を知る賢さを持つことが大切である.
人贵有自知之明。 - 白水社 中国語辞典
こんな小さな事で腹を立てることもあるまいに.
你何苦为这点小事生气呢? - 白水社 中国語辞典
我々はこのうわさが本当であることを黙認した.
我们默认了这一传说是真的。 - 白水社 中国語辞典
彼が小さい時家はとても貧乏であった.
他小时家里很穷。 - 白水社 中国語辞典
金目の物を一切合切盗んであたふたと逃走した.
席卷钱财仓惶出逃了。 - 白水社 中国語辞典
彼という人はいつもたいへん大げさである.
他这个人老那么邪乎。 - 白水社 中国語辞典
目上であるからといって人を服従させるな.
别拿大辈压量人。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の小さい時の最も仲の良い友である.
他是我小时最要好的朋友。 - 白水社 中国語辞典
あれっぽっちの太さのロープではとてももたない.
那么一点儿粗的绳子禁不住。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |