「あさぶくろ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あさぶくろの意味・解説 > あさぶくろに関連した中国語例文


「あさぶくろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7600



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 151 152 次へ>

ユーザが許可されている場合(420)には、DNSサーバは、要求を実行する(ブロック422)。

如果用户被授权 (420),则 DNS服务器执行所述请求 (方块 422)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが許可されていない場合(418)には、DNSサーバは、要求を拒絶する(ブロック424)。

如果用户未被授权 (418),则 DNS服务器拒绝所述请求 (方块 424)。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作408で、MAC層回路108は、送信アクティブ時ノイズ相殺行列を計算する。

在操作 408中,MAC层电路 108计算发送有效噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作410で、MAC層回路108は、送信非アクティブ時ノイズ相殺行列を計算する。

在操作 410,MAC层电路 108计算发送无效噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ソフトウェアを用いて画像表示装置1を構成する場合、ソフトウェアによって実現される部位についてのブロック図は、その部位の機能ブロック図を表すこととする。

此外,在使用软件构成图像显示装置 1的情况下,关于由软件实现的部位的方框图表示此部位的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のさらに他の目的は、無線通信システムの送信端におけるARQブロックを再送信する場合、前記ARQブロックを少なくとも二つのARQ下位ブロックに分割してARQを支援するための装置及び方法を提供することにある。

本发明的再一个方面提供一种用于在无线通信系统中当发射级重发 ARQ块时通过将 ARQ块分成至少两个 ARQ子块来支持 ARQ的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、表示されたブロックは、純粋に機能的エンティティであり、必ずしも物理的に分離したエンティティに対応するものでない。

在图 1中,所示的方框仅为功能实体,没有必要将其与物理上分离的实体相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図面では、図示されるブロックは、物理的に分離したエンティティに必ずしも対応する必要はない純粋に機能的なエンティティである。

在图中,所表示的框仅是功能实体,没有必要将其与物理上分离的实体相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、例えば、10G−OLT部240が抽出したLLID、宛先MACアドレス、宛先IPアドレスは、10G下り帯域情報テーブル2010−10に未記録であれば10G下り帯域情報テーブル2010−10と1G下り帯域情報テーブル2010−1の両方に記録する。

这里,例如由 10G-OLT部 240所提取的 LLID、目标 MAC地址及目标 IP地址如果未记录在 10G下行频带信息表 2010-10中,则记录于 10G下行频带信息表 2010-10和 1G下行频带信息表 2010-1的双方中。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に1G−OLT部241が抽出したLLID、宛先MACアドレス、宛先IPアドレスは、1G下り帯域情報テーブル2010−1に未記録であれば10G下り帯域情報テーブル2010−10と1G下り帯域情報テーブル2010−1両方に記録する。

同样,由 1G-OLT部 241所提取的 LLID、目标 MAC地址及目标 IP地址如果未记录在 1G下行频带信息表 2010-1中,则记录于 10G下行频带信息表 2010-10和 1G下行频带信息表 2010-1的双方中。 - 中国語 特許翻訳例文集


CPU40は、全てのブロックの読み取りが完了したか否かを判別し(ステップS32)、読み取りが完了していないブロックがあれば(ステップS32;No)、ステップS29に戻って読取動作を継続し、新たに読み取りが完了したブロックがあれば、そのブロックの読取画像データを転送する。

CPU40判别是否所有的信息块的读取都完成 (步骤 S32),若有读取未完成的信息块 (步骤 S32;否 ),则返回步骤 S29继续进行读取动作,若有读取新完成的信息块,则传送该信息块的读取图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40は、全てのブロックの読み取りが終了したか否かを判別し(ステップS32)、読み取りが終了していないブロックがあれば(ステップS32;No)、ステップS29に戻って読取動作を継続し、新たに読み取りが終了したブロックがあれば、そのブロックの読取画像データを転送する。

CPU40判别所有的块的读取是否已结束 (步骤 S32)。 若有读取未结束的块 (步骤 S32;否 ),CPU40则返回到步骤 S29继续读取动作,若新有读取已结束的块,则转送此块的读取图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

前処理部4により処理された画像データは、図2に示すように、赤(R)、緑(G)、青(B)の3つの成分からなる色空間で表現される。

如图 2所示,由前处理部 4处理过的图像数据,通过由红 (R)、绿 (G)、蓝 (B)三个分量构成的颜色空间表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4には、表示制御部222が、実行結果である「お気に入りに登録しました」を表示部260の画面G24に表示させた例が示されている。

图 4示出由显示控制单元 222在显示单元 260的画面 G24上显示执行结果“已保存到收藏夹”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で、列56Fは、FECブロック50の最後の列であるため、インターリーブ順序の次の列は、第1の列である、列56Aである。

此时,因为列 56F是 FEC块 50中的最后一列,所以交织次序中的下一列是第一列,列 56A。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラムサーバ10において、クライアント装置20から送信された、サーバプログラムを示す識別子がネットワーク部15により受信され、プログラム管理部12に渡される。

在程序服务器 10中,网络单元 15接收从客户端装置 20发送的服务器程序的标识符并且将该标识符发送至程序管理单元 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

距離サブブロック620は、選択器616からの候補の部分距離とシンボルを送信する第2の送信アンテナについての部分距離との和として、コンステレーション内の各シンボルについての部分距離を計算する。

距离子块 620将星座图中的每一符号的部分距离计算为来自选择器 616的候选者的部分距离与发射符号的第二发射天线的部分距离的和。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、MPEG4−AVCの1仕様によれば、4枚のピクチャの動きベクトルを記憶しておくようになっており、1ピクチャ当たり8160マクロブロックで構成されているとすると、合計32640個のマクロブロックの動きベクトルを記憶しておく必要がある。

例如,根据 MPEG4-AVC的 1规格,存储 4张图片的运动矢量,如果每 1个图片由 8160个宏块构成,则需要存储合计 32640个宏块的运动矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、図2のブロック210で表されるように、この置換プロセスは、最初に、バッファオーバーランが示された場合に置換すべき入力データのセットの部分を識別することを含むことができる。

因此,如图 2的框 210所表示,此替代过程可首先涉及识别在指示缓冲器超限运行的情况下输入数据集合的将被替代的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックワイズ交換は、Nビットを有する選択されたサブブロックの第iビットと第(N−i+1)ビットの交換を含み、iは、1からN/2までの運行インデックスである。

分块互换包括互换具有 N个比特的选定子块的第 i比特与第 (N-i+1)比特,其中 i为自 1至 N/2的运行索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック浮動小数点符号化は、Iサンプルに対して、かつそれとは独立してQサンプルに適用され、圧縮サンプルが形成される。

块浮点编码独立地应用于 I样本和 Q样本,以形成压缩样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

単なる一例に過ぎないが、個々のフレームのエントロピーを計算するために、そのフレームを小さなブロックに分割して、ある値xがそのブロック内のある位置においてどのくらいの頻度で発生するかを調べることによって、確率分布P(x)を得ることができる。

再给出一个具体的例子,为了计算单个帧的熵,可将帧划分为小块,并且通过观察在块的一定位置出现一定值 x的频率,可以获得概率分布 P(x)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、予測対象ブロック504に隣接するブロック505の参照フレーム番号が対象ブロック501と同じ参照フレーム番号と同じであると仮定する。

这里,假设与预测对象块 504邻接的块 505的参照帧编号与对象块501的参照帧编号相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体112に記録された圧縮データを再生する場合、画像圧縮伸長部110は、記録媒体112に記録されている圧縮データを読み出して展開(伸長)処理を施した上で、展開したデータを一旦SDRAM106に記憶させる。

再现记录于记录介质 112的压缩数据的情况下,图像压缩解压缩部 110读出记录于记录介质 112的压缩数据并实施展开 (解压缩 )处理,然后将解压缩后的数据暂时存储于 SDRAM106。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(A)に示すように、従来のドットインパクトプリンターでは、時間T1において光学読取装置110による記録媒体SにおけるブロックB1及びブロックB2に係る画像の読み取りが開始された後、時間T3においてこれらブロックB1及びブロックB2に係る画像の読み取りが終了する。

如图 10(A)所示,在现有的点击打式打印机中,在时间 T1光学读取装置 110开始读取记录介质 S中的信息块 B1及信息块 B2的图像,之后,在时间 T3所述信息块 B1及信息块 B2的图像的读取结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報のフレームは、周波数・時間平面アレイにおいて構築されたリソース要素をさらに含む少なくとも1つのブロックを含む。

信息帧包括至少一个块,至少一个块又包括以频率 -时间平面阵列形式构成的资源单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、記録部19は、再生時において、記録メディアに記録されている画像符号化信号を読み出して符号化復号部18に出力する。

另外,在回放时,记录部分 19读出在记录介质上记录的编码后的图像信号,并且将该信号输出给编码 /解码部分 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

この代替プロシージャは、各ブロックが逆方向にトラバース(traverse)される、サイズhのブロック中でこのストリームをトラバースすることによってその昇順チェーンを計算する必要がある。

它需要通过以尺寸为 h的块来遍历该流来计算递增链,其中每个块沿反方向遍历。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラム論理はハードディスク内にあってもよいし、あるいは処理システムによるその実行中はRAM内に及び/又はプロセッサ内に、完全にまたは少なくとも部分的に、あってもよい。

程序逻辑可驻留于硬盘中,或者也可以完全或至少部分地在处理系统对其执行过程中驻留于 RAM内和 /或处理器内。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は前述した操作ID: 128に関連する原稿読み込み動作の記録であり、スキャンジョブ履歴あるいはスキャンジョブ履歴情報と称する。

图 14示出与操作 ID“128”有关的原稿扫描操作的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は前述した操作ID: 326に関連するプリント動作の記録であり、プリントジョブ履歴あるいはプリントジョブ履歴情報と称する。

图 15示出与操作 ID“326”有关的打印操作的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、図3において、予測動きベクトル探索器203は、メモリ201と予測対象ブロック選択器202の間に構成される。

该情况下,在图 3中,预测运动矢量搜索器 203位于存储器 201与预测对象块选择器 202之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の場合では、ソースブロックのセグメント構造は、別のソースブロックの新しいセグメントの開始およびあるソースブロックのあるセグメントの終わりを示すセグメント境界指標である物理層ブロック、又は、物理層パケットの順序内での例えば物理層パケット位置を示すことにより示されてもよい。

在其它情况中,可以通过指示例如物理层分组次序中的物理层分组位置或者作为段边界指示符 (其用于指示一个源块的一个段的结束和另一个源块的新段的开始 )的物理层块,来传送源块的段结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のサーバコンピュータのハードウェア構成を示す制御ブロック図である。

图 2是表示图 1的服务器计算机的硬件结构的控制方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】WEBサーバ装置のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。

图 3是表示网服务器装置的硬件结构的一例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、WEBサーバ装置20のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。

图 3是表示网服务器装置 20的硬件结构的一例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、前記サーバ装置10のハードウェア構成例を示すブロック図である。

图 2是表示所述服务器装置 10的硬件构成例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】コンテンツ再生装置のハードウェア構成を示したブロック図である。

图 3是示出内容再现装置的硬件配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、コンテンツ再生装置20のハードウェア構成を示したブロック図である。

图 3是示出内容再现装置 20的硬件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のサーバコンピュータのハードウェア構成を示す制御ブロック図である。

图 2是简略地表示图 1的服务器计算机的硬件构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】一実施形態に係るサーバーにおけるソフトウェア要素を示したブロック図である。

图 9是说明根据一个实施例的、服务器中的软件部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】シリアルインタフェースを備えた固体撮像素子の一例を示す機能ブロック図である。

图 22是图示包括串行接口的固态图像拾取元件的示例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本実施の形態に係るマッチングサーバのハードウェア構成を示すブロック図である。

图 7是表示本实施方式的匹配服务器的硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、本実施形態のプラグインサーバのハードウェア構成例を示すブロック図である。

图 10是依据该实施例的插件服务器的示意性硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の一の実施形態のアプリケーションサーバのブロック図である。

图 11是根据本发明的一个实施例的应用服务器的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の一の実施形態のアプリケーションサーバ82のブロック図である。

图 11示出根据本发明的一个实施例的应用服务器 82的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】撮像面における動き検出ブロックの割り当て状態の一例を示す図解図である。

图 6是表示摄像面中的运动检测块的分配状态的一例的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは文化大革命中の一時期間違ってある党派を支持してそれに参加し,進路を見誤った.

他们在文化大革命中一时站错了队,迷失了方向。 - 白水社 中国語辞典

図示された実施形態において各マクロブロックは384個以下のコードワードを使用して符号化され、いずれのコードワードも第1のルックアップテーブル322における単一のルックアップ動作によって位置を特定され得るので、各マクロブロックは、少なくとも384サイクルの予定(budget)内で確実に復号され得る。

因为在所说明实施例中,使用不足 384个码字来编码每一宏块,且因为可在所述第一查找表 322处经由单一查找操作定位任一码字,所以可在至少 384个循环的预算内可靠地解码每一宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

機能を使用しないルータは、非アクティブの論理レベルに結線された、RQIO信号に関連する入力を有するだろう。

不使用该功能的路由器将具有它们与布线到无效逻辑电平的信号 RQIO相关联的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS