意味 | 例文 |
「あしがら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
残念ながら、明日は出勤です。
非常遗憾,明天要上班。 - 中国語会話例文集
息を殺しながら,抜き足差し足で出て行った.
屏着气,蹑手蹑脚地走了出去。 - 白水社 中国語辞典
明日ビールを飲みながら映画を見ます。
我明天一边喝啤酒一边看电影。 - 中国語会話例文集
彼は足をばたばたさせながら,いらいらして…と言った.
他跺着脚,急躁地说…。 - 白水社 中国語辞典
彼は足音を忍ばせながら出て行った.
他蹑着脚走出去了。 - 白水社 中国語辞典
白鳥は1本の足で立ちながら,もう1本の足で羽を繕っている.
天鹅一只脚立着,另一只脚撩拨着自己的羽毛。 - 白水社 中国語辞典
彼は手がかり、足がかりを探しながら、その崖を登った。
他一边寻找抓手处和立足处一边攀登悬崖。 - 中国語会話例文集
残念ながら足利支店は本年度をもって閉店することとなりました。
很遗憾从今年起足利分店将关门。 - 中国語会話例文集
カメは4本の足を揺り動かしながら水中を泳いでいる.
乌龟摆动着四条腿在水里游着。 - 白水社 中国語辞典
明日の10時から大事な取引先が来社します。
明天10点起,会有重要的客户来公司。 - 中国語会話例文集
明日は大事な取引先が来社します。
明天会有重要的客户来公司。 - 中国語会話例文集
現在、5分から10分の間に陣痛があり、点滴をしながら明日まで様子を見る。
现在,每隔5分钟到10分钟会阵痛,明天之前先打着点滴观察一下。 - 中国語会話例文集
彼の足の病気は既に幾らかよくなり,一人でつかまりながらゆっくり歩けるようになった.
他的腿病已经减轻,一个人扶着可以往前磨蹭了。 - 白水社 中国語辞典
南オーストラリア州の副総理が来週日本にやってくる。
南澳大利亚的副总理下周会访问日本。 - 中国語会話例文集
しかしながら、本発明によれば、ユーザ端末T1およびT2は、有線または無線ネットワークにわたってデータを交換するように構成された任意のタイプの機器(例えば、デスクトップコンピュータ、パームトップ、PDA(パーソナルデジタルアシスタント)、またはスマートフォン)で同様に具現化してもよい。
但是,根据本发明,用户终端 T1和 T2可为任意类型的设备,该设备被配置用于通过有线或无线网络来交换数据,比如,台式计算机、掌上电脑,个人数字助理 (PDA)或智能电话(Smartphone)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |