「あしのうら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あしのうらの意味・解説 > あしのうらに関連した中国語例文


「あしのうら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 354



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

足の裏がかゆいです。

脚底很痒。 - 中国語会話例文集

足の裏にいぼが出来た。

脚底长了疙瘩。 - 中国語会話例文集

明日になってからのことにしよう.

等明天再说。 - 白水社 中国語辞典

物事のよしあしや人の好意がわからない.

不识好歹((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の足の痛いのはどうやら治ったらしい。

听说他的脚痛好不容易才治好了。 - 中国語会話例文集

明日の授業は2時からです。

明天的课从两点开始。 - 中国語会話例文集

君という人は,どうして(もののよしあしがわからないのか→)分別がないのか?

你这个人,怎么不知好歹呢? - 白水社 中国語辞典

私は自分の答案の出来から,成績のよしあしの見当がつく.

我根据自己答卷的情况,能猜测出成绩怎么样。 - 白水社 中国語辞典

赤い花に緑の葉をあしらってこそ美しい.

红花配绿叶才好看。 - 白水社 中国語辞典

この手の人間はやはり適当にあしらうことが必要である.

这种人还是需要应付应付。 - 白水社 中国語辞典


なぜなら彼女は営業部のアシスタントだからです。

原因是她是销售部的助理。 - 中国語会話例文集

なぜなら彼女は営業部のアシスタントだからです。

因为她是营业部的助手。 - 中国語会話例文集

彼女は,彼らに対して二度といい加減にあしらわない,という決心をした.

她下了决心,不再对他们敷衍。 - 白水社 中国語辞典

白鳥は1本の足で立ちながら,もう1本の足で羽を繕っている.

天鹅一只脚立着,另一只脚撩拨着自己的羽毛。 - 白水社 中国語辞典

美しい脚付きグラスのセット

一套漂亮的高脚杯 - 中国語会話例文集

両足の力が抜け感覚がない.

两腿酥麻。 - 白水社 中国語辞典

彼らは彼の演奏に満足し、足を踏み鳴らした。

他们对他的演奏很满意,跺着脚。 - 中国語会話例文集

彼らの注文品は明日届けられます。

他们的买的东西明天能到。 - 中国語会話例文集

明日からその工事を始められますか?

我们能从明天开始那个施工吗? - 中国語会話例文集

中腹のあずまやでしばらく足を止めてから,引き続き上の方へ登る.

在半山亭歇了一会儿脚,又继续往上爬。 - 白水社 中国語辞典

足裏板は足を機能的にコントロールする。

足底在机能上控制着脚。 - 中国語会話例文集

彼らは批評を書き、明日クラスの前で発表します。

他们写了评论,明天在班里发表。 - 中国語会話例文集

14本のイオニア式円柱から成る周柱式

由14根爱奥尼亚式柱组成的列柱廊 - 中国語会話例文集

すすだらけの床の上に、いくつもの足跡がある。

满是灰的地板上有几个脚印。 - 中国語会話例文集

明日からの大分への出張の準備をします。

我从明天开始准备去大分出差。 - 中国語会話例文集

明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。

明天早上9点会有迎接的人。 - 中国語会話例文集

私の犬からバベシア症の症状は認められなかった。

在我的狗身上没有发现任何焦虫病的症状。 - 中国語会話例文集

明日の午後だったら彼はきっと授業中でしょう。

明天下午的话,他一定在上课吧。 - 中国語会話例文集

私はあいさつの仕方を知りませんが,どうぞあしからず.

我这个人不懂得客套,请不要见怪。 - 白水社 中国語辞典

明日学校時代の友人のために歓迎の宴を開く.

明天为老同学洗尘。 - 白水社 中国語辞典

彼らに明日の午前中までに連絡してください。

请你在明天中午之前跟他们联系。 - 中国語会話例文集

彼女は足首が怪我しているのかどうかよくわからない。

不知道她的脚踝有没有受伤。 - 中国語会話例文集

ちょっとお酒を飲んだばかりなのに,もう両足がふらふらする.

刚喝了点酒,就觉得两腿虚飘飘的。 - 白水社 中国語辞典

あなたはこんなに足元がふらついているのに,どうして旅に出られるのか.

你这么病病歪歪的,怎么能上路呢? - 白水社 中国語辞典

あなたが今日忙しいのなら、明日にしよう。

你如果今天忙的话,就定在明天吧。 - 中国語会話例文集

彼の病気は恐らく明日まで持たないだろう.

他的病恐怕熬不过明天。 - 白水社 中国語辞典

明日の昼から法事の為、広島県まで行きます。

因为明天中午开始有法事,所以要去广岛县。 - 中国語会話例文集

(鼎が3本の脚で立っているように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙している.≒鼎足三分,鼎足而立.

三分鼎足((成語)) - 白水社 中国語辞典

(鼎が3本の脚で立っているように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙している.≒鼎足三分,鼎足而立.

三分鼎足((成語)) - 白水社 中国語辞典

明日以降、正面からの写真を見せます。

明天以后,给你看正面照。 - 中国語会話例文集

私の父は明日東京に行かなければならない。

我父亲明天不得不去东京。 - 中国語会話例文集

明日から29日までの予定なんでしょうか?

从明天开始到29日你已经有计划了吗? - 中国語会話例文集

明日からまた夏期講習なので頑張ります。

明天开始又是暑期讲座,我会加油的。 - 中国語会話例文集

明日は横浜の工場に行かなくてはならない。

明天必须去横滨的工厂。 - 中国語会話例文集

私明日暇だからあなたのお店に行きましょうか?

我明天很闲,去你店里吧? - 中国語会話例文集

明日の歓迎会に君にはどうしても来てもらいたい.

明天的欢迎大会你长短要来。 - 白水社 中国語辞典

家の用事が忙しいので,私は明日帰らねばならない.

因为家里事务忙,我明天便得回去。 - 白水社 中国語辞典

私は足に任せてぶらぶらと川のほとりの方へ歩いて行った.

我信步往江沿走去。 - 白水社 中国語辞典

彼は台の上に腰を掛け,2本の足をぶらぶらと揺すっている.

他坐在台上,两条腿不住地悠打着。 - 白水社 中国語辞典

この動作をするには足をぴんと伸ばさねばならない.

作这个动作要把腿伸直。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS