意味 | 例文 |
「あずで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26328件
【図26】トリミング処理について説明するフローチャートである。
图 26是示出修剪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図29】トリミング処理について説明するフローチャートである。
图 29是示出修剪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図33】トリミング処理について説明するフローチャートである。
图 33是示出修剪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のカメラシステム1は、放送局などにおいて使用されるものである。
图 1的相机系统 1被用于广播系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3はカメラ11の動作手順を示すフローチャートである。
图 3A和 3B是照相机 11的操作过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
読み出し走査506、510、513、514の動作とタイミングも図3と同じである。
读出扫描 506、510、513和 514的操作和定时也与图3中示出的那些相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置300は、例えば図1のシステム100の基地局のうちの1つである。
通信装置 300是例如图 1的系统 100的基站中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム400は、図1のコンポーネントと同様であるコンポーネントを含む。
系统 400包括的组件类似于图 1中的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】実施例1におけるリカバリータスクの画面例である。
图 7例示了根据本发明的第一示例性实施例的恢复任务画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のモジュールはユーザA105についてのものであり、後述する。
图 1的模块针对用户 A105,并且描述如下: - 中国語 特許翻訳例文集
測色センサ15の特性は、図2(b)の表に示すとおりである。
测色传感器 15的特性如图 2B的表所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】録画モードにおける録画時間の例を示す表である。
图 11是表示录像模式的录像时间的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、再生装置の処理手順を示すフローチャートである。
图10是表示再生装置的处理次序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、記録方法の手順を示すフローチャートである。
图 15是表示记录方法的次序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16において、本発明に係る装置は、再生装置200である。
在图 16中,有关本发明的装置是再生装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】認証処理の流れを示すフローチャートである。
图 2是表示认证处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】複合機が表示するログイン画面の一例である。
图 3是复合机所显示的登录画面的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】連携処理全体の流れを示すフローチャートである。
图 10是表示协作处理整体的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】「カラー」に関する設定動作を行うための設定画面である。
图 4是用于进行有关“色彩”的设定动作的设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
あのね、どんなに上手な弁解をしても、弁解はやはり弁解です。
那个,无论你辩解地多好,辩解就是辩解。 - 中国語会話例文集
遅い時間のウオ-キングであったが、涼しくて気持ちがよかった。
虽然在很晚的时间散步,但是因为很凉快感觉很舒服。 - 中国語会話例文集
驚いていたけれど、あれはそんなに珍しいことじゃないんですよ。
虽然你吓了一跳,但是那并不是那么稀奇的事情。 - 中国語会話例文集
心ない言葉で友達を傷つけてしまったことがありました。
我曾因为无心的话而伤害了朋友。 - 中国語会話例文集
何気ない一言で大切な人を傷つけたことがありますか?
你有过因为不经意的一句话而伤害到重要的人的事情吗? - 中国語会話例文集
これまでそのようなものを尋ねられたことはありません。
我至今从没被人问过那样的事情。 - 中国語会話例文集
立替金は一時的な金銭の融通であり、利子はつかない。
垫付款是临时的通融钱款,没有利息。 - 中国語会話例文集
流通加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである。
物流加工主要的目的是应对顾客需求。 - 中国語会話例文集
あなたの気持ちが沈んでいる時に私は何か言葉を言いたかった。
当你情绪低落的时候,我想对你说点什么。 - 中国語会話例文集
この湧水は鉄分は少ないがカルシウム分は豊富である。
这个泉水虽然含铁少,但是含有丰富的矿物质成分。 - 中国語会話例文集
あなたにとって、本件はそれほど珍しいことなのですね。
对于你来说这是件多么稀奇的事啊。 - 中国語会話例文集
あなたを訪れる前に、私は何を用意すれば良いですか?
去拜访你之前,我应该准备些什么好呢? - 中国語会話例文集
あまりにも人数が多いので、私は彼に気付かなかった。
因为人实在太多了,我没注意到他。 - 中国語会話例文集
昨日の会議であなたが見せてくれた図面をもらっていません。
我没拿到你在昨天会议展示的设计图。 - 中国語会話例文集
あなたに僅かな協力しかできないことを残念に思います。
只帮到了你一点点我觉得很遗憾。 - 中国語会話例文集
その件で鈴木さんの確認をもらう時間がありません。
我因为那件事没有请铃木确认的时间。 - 中国語会話例文集
鈴木さんが韓国語で沢山話していて、すごいなあと思った。
铃木先生用韩语说了很多话,觉得他很厉害。 - 中国語会話例文集
あなたのような上手なサッカーの選手になりたいです。
我想成为像你一样厉害的足球选手。 - 中国語会話例文集
彼は眉を少しひそめて,カメラマンの指図に不満であった.
他微皱着眉头,不满意摄影师的摆布。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと君を訪ねたいと望んでいたが,用事があって来れなかった.
他本想来看你,因为有事没来成。 - 白水社 中国語辞典
地面に水たまりがあり,彼はえいとばかり跳んで,飛び越えた.
地上有一潭水,他使劲一蹦,蹦过去。 - 白水社 中国語辞典
袁という家がかつてあった屋敷に数家族が住んでいる集合住宅.
袁家大院 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はペアを組んで,互いに助け合い,手を携えて前進する.
他俩结成对子,互相帮助,共同前进。 - 白水社 中国語辞典
砂漠で行軍する時は,一口の水さえ時にはありつけない.
在沙漠中行军,有时连口水也喝不着。 - 白水社 中国語辞典
君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください.
我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。 - 白水社 中国語辞典
あれだけ多い仕事を,これっぽちの人数ではやりおおせない.
那么多事情,这么俩人干不了。 - 白水社 中国語辞典
洪水と戦い危険箇所を修理することが他の何よりも必要である.
抗洪抢险凌驾一切。 - 白水社 中国語辞典
ここはあまりにもごたごたしている,もう少し静かな所で話そう.
这里太乱,找个安静点的地方谈谈。 - 白水社 中国語辞典
華君,今日は何曜日?—(あなたは)今日は何曜日かと尋ねているのですか?
小华,今天星期几?—今天星期几吗? - 白水社 中国語辞典
太陽の光に照らされて,川の水は特別清らかである.
在阳光的照耀下,河水分外清亮。 - 白水社 中国語辞典
私の車が気に入ったのなら元値で譲ってあげるよ.
你要喜欢我的车我可以按原价让给你。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |