「あぞん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あぞんの意味・解説 > あぞんに関連した中国語例文


「あぞん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16588



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 331 332 次へ>

先行ソース画像T−1 30と現行ソース画像T 32との間で補間される画像I 31の場合、前に定義された動きベクトルは、各ソース画像の画像点を指し示している。 この画像点は、1画素または4画素間に位置している点のいずれかである。

在先前的源图像 T-130与当前源图像 T 32之间的要内插图像 I 31的情况下,之前定义的运动向量指向每个源图像的图像点,该图像点是像素,或是位于 4个像素之间的点。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続モジュール206が応答を受信するか否かに基づき、接続モジュール206は、断続的接続がアクティブであるか非アクティブであるかを判定することができる。

基于连接模块 206是否接收到了响应,连接模块 206可以确定断续连接是活跃的还是不活跃的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(a)は、送信アンテナが1個である場合のヌルRE構造を示す図である。

图 6(a)图示当提供一个发射天线时的空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(b)は、送信アンテナが2個である場合のヌルRE構造を示す図である。

图 6(B)图示当提供两个发射天线时的空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

この比較による判断後に、原稿の読取画像を出力(内部保存/印刷/外部保存)する場合、第1読取画像と、第2読取画像または差分画像が一致する場合には、一致しているうちのいずれの画像を出力してもかまわないが、本実施形態では第1読取画像を優先的に(第1読取画像を原稿の読取画像として)出力するようにしている。

在该比较的判断之后,输出原稿的读取图像 (内部保存 /印刷 /外部保存 )的情况下,在第 1读取图像与第 2读取图像或差分图像一致的情况下,有可能输出一致的图像中的任一个图像,但在本实施方式中,优先将第 1读取图像 (将第 1读取图像作为原稿的读取图像 )输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2接続ライン設定部308は、被写体情報射影部307からの動被写体スコアに基づいて撮像画像を接続するときの第2接続ラインを設定して、この第2接続ラインを示す第2接続ライン情報を接続ライン選択部309に出力してステップST19に進む。

第二连接线设定单元 308基于来自对象信息投影单元 307的运动对象得分来设定摄取图像被连接时的第二连接线,并且将指示此第二连接线的第二连接线信息输出到连接线选择单元 309,并且处理进行到步骤 ST19。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像画像間で2次元の回転がない場合や回転が小さい場合、第2接続ライン設定部308で設定した第2接続ラインで画像の接続を行ってパノラマ画像を生成すると、動被写体でのつなぎ目の破綻が起こらない。

在不存在摄取图像间的二维旋转或者旋转角较小的情况中,当通过在由第二连接线设定单元 308设定的第二连接线处连接图像而生成全景图像时,不会出现接缝在运动对象处的断裂。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1AF評価値および第2AF評価値は、それぞれ第1画像データおよび第2画像データの鮮鋭度を表す。

第一和第二 AF评估值分别表示第一和第二图像数据的锐度。 - 中国語 特許翻訳例文集

基板上に作製された複数の撮像装置を用いた画像を撮像する、カメラアレイ、撮像機器、および/または方法が提供される。

本发明提供相机阵列、成像设备和/或使用制作于基底之上的多个成像器拍摄图像的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

下部アンテナ・パネル904Aおよび904Bのそれぞれは、それぞれのセル内のカバレッジに対するビームを形成するのに使用される。

下天线板 904A和 904B中的每一个用来形成用于相应小区内的覆盖的波束。 - 中国語 特許翻訳例文集


MZIアーム1030a−bの各々はそれぞれの熱−光カプラ1034を介してそれぞれの光共振器1060に結合される。

MZI臂 1030a-b的每一个经由相应的热光耦合器 1034与相应的光学谐振腔 1060耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、撮像装置10は、撮像画像から異なる複数のアルゴリズムで接続ラインを定める。

如上所述,图像摄取装置 10基于多种不同算法从摄取图像设定连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮像部130は、合成対象画像記録モードが設定されている場合には、連続撮像動作を行う。

在设置合成目标图像记录模式的情况下,成像单元 130执行连续的成像操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像1と画像2が精度良く重なった場合に、複数のwindow画像1と複数のwindow画像2の信号値の差が最小となる。

在图像 1和图像 2高精度重叠的情况下,多个窗图像 1和多个窗图像 2的信号值的差最小。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの画像(第2読取画像および差分画像)と識別情報を受信した場合は、識別情報がない画像(第2読取画像)を通常トナーで、識別情報がある画像(差分画像)を消色トナーで記録紙(1枚の記録紙内)に印刷して出力する。

在接收到两个图像 (第 2读取图像和差分图像 )和识别信息的情况下,将没有识别信息的图像 (第 2读取图像 )使用普通调色剂、将有识别信息的图像 (差分图像 )使用脱色调色剂而在记录纸 (一张记录纸内 )上印刷而输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体例のWT801の現在の接続の点は、BS1 808のセクタ3 818送信機である。

示例性 WT 801的当前附着点是 BS 1 808的扇区 3 818发射机。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】依存関係管理テーブルの構成例を示す図である。

图 15为示出了依赖关系管理表的实例的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

対応する点は、同じシーンの点に対応する画像中の画素である。

对应点是对应于图像中相同场景点的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、多元接続無線通信システムのブロック図である。

图 4描绘多址无线通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2C】画像形成装置の電源オフのときの画面を示す図である。

图 2C是表示图像形成装置的电源断开时的画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本実施形態の画像読取り装置を示す断面図である。

图 2是表示本实施方式的图像读取装置的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

K個の画像信号記録要素は、K個の転送段からなるCCDである。

K个图像信号记录元件为由 K个传输段构成的CCD。 - 中国語 特許翻訳例文集

端面入射型の光受信デバイス31の構造は図3と同じである。

端面入射型光接收设备 31的结构与图 3相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ゴミ検知解像度変更フラグがtrueであるか否かを判定する(S202)。

CPU 2100确定灰尘检测分辨率改变标记是否为真 (S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】画像形成装置の概略の正面断面図である。

图 1是示意性地示出图像形成装置的截面主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】画像読取装置の概略の正面断面図である。

图 2是示意性地示出图像读取装置的截面主视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】従来の画像読取装置の概略正面断面図である。

图 9是常规图像读取装置的示意性前剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5の転送回路の断面構造例を示す図である。

图 6是示出图 5的转移电路的横截面结构示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】図27の転送回路の断面構造例を示す図である。

图 28是示出图 27的转移电路的横截面结构示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本では1960年代に大規模な社会増減があった。

日本在1960年代有大规模的社会人口增减。 - 中国語会話例文集

それとも、あなた自身がそれを望んでいるのか教えてください。

或者请你告诉我你自己是否期待着那个。 - 中国語会話例文集

彼女は肝臓にポリープ状の塊があると診断された。

她被诊断出肝脏里有息肉状的疙瘩。 - 中国語会話例文集

私たちはその製品を設計、製造するつもりはありません。

我们不打算设计制造那个产品。 - 中国語会話例文集

あなたたちと有効な関係を結ぶことを望んでいます。

我希望能与你们缔结有效的关系。 - 中国語会話例文集

新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。

她主张新税法应当保持着增税和减税 的同额。 - 中国語会話例文集

海岸沿いにある地元のタヴェルナは観光客にも人気です。

沿着海岸的当地有自己酒吧的客店也很受游客欢迎。 - 中国語会話例文集

頭を上げて大空を眺める,(比喩的に)傲慢不遜で眼中に人なし.

昂首望天((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は前途に多くの関門のあることを想像していた.

她设想着前途有很多关口。 - 白水社 中国語辞典

皆が真剣になってやれば,4つの近代化はきっと望みがある.

大家都来真格的,四个现代化准有希望。 - 白水社 中国語辞典

この件ではまたあなたにお力添えをいただかねばなりません.

这件事还得累你办一下。 - 白水社 中国語辞典

ソ連は元来多民族社会主義国家の同盟であった.

苏联本是一个多民族的社会主义国家的联盟。 - 白水社 中国語辞典

さあ存分に食べろ,料理は人様のもので,腹は自分のものだ.

你就撒开儿吃吧,饭菜是人家的,肚子是自己的。 - 白水社 中国語辞典

犯罪の証拠を捏造して,彼は反革命分子であると言い立てて陥れる.

捏造罪证,诬陷他是反革命。 - 白水社 中国語辞典

もとからある基礎の上に改造を加え,進んで広く発展して行く.

在原有的基础上加以改造,进而生发开去。 - 白水社 中国語辞典

1人の選手が現役から退くことを決定するのは組織である.

决定一个运动员退出现役的是组织。 - 白水社 中国語辞典

一存で決める勇気がないので,あなたに相談するために特に参上した.

不敢自专,特来和你相商。 - 白水社 中国語辞典

悪人とぐるになって悪事を働くことを願わず,憤然として職を退いた.

不愿同流合污,愤然引退。 - 白水社 中国語辞典

(隠れることにたけて→)上手に隠れて,自分を温存すべきである.

要善于隐蔽,以保存自己。 - 白水社 中国語辞典

事に臨んで慌てふためかない,何か問題が起こっても慌てふためかない.

遇事不慌((成語)) - 白水社 中国語辞典

私の家が生活に困っていることは,よくご存知ではありませんか!

我家生活困难,你不是知底吗? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 331 332 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS