意味 | 例文 |
「あたくし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 768件
そでをたくし上げる.
捋袖子 - 白水社 中国語辞典
ありとあらゆる選択肢
各种选项 - 中国語会話例文集
(上の方へ)ズボンをたくし上げる.
往起…提裤子 - 白水社 中国語辞典
1を選択した場合
选择1时 - 中国語会話例文集
結託して悪事を働く.
通同作弊 - 白水社 中国語辞典
開拓者,パイオニア.
拓荒者 - 白水社 中国語辞典
手がとても冷たく,しばらく温めても温まらなかった.
手太涼了,焐了半天也没焐热和。 - 白水社 中国語辞典
わたくしの口からは申し上げられません。
我无法说出口。 - 中国語会話例文集
あなたをタクシーで迎えに行く。
我打车去接你。 - 中国語会話例文集
いくつか選択肢があります。
有几个选项。 - 中国語会話例文集
私たちには選択肢はありません。
我们没有选项。 - 中国語会話例文集
彼は全く慎重な人である.
他是一个十分谨慎的人。 - 白水社 中国語辞典
その山村は全く静かであった.
这个山村十分宁静。 - 白水社 中国語辞典
その人は全く下賤である.
这个人十分下贱。 - 白水社 中国語辞典
山が全く峻険である.
山势十分险峻。 - 白水社 中国語辞典
あなたの選択使用に供する.
供你选用 - 白水社 中国語辞典
帰宅したらシャワーを浴びます。
回到家了的话就去洗澡。 - 中国語会話例文集
会の後皆はそれぞれ帰宅した.
会后大家都各自回家了。 - 白水社 中国語辞典
今すぐタクシーに乗れば間に合うかもしれないから、タクシーで行こう。
现在马上打车的话可能来得及,所以打车去吧。 - 中国語会話例文集
あなたにはそれ以外に選択肢はありません。
你没有除那之外的其他选择。 - 中国語会話例文集
このステップS1306は第1の選択手段の一例である。
步骤 S1306是选择单元的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのお父さんは普通何時に帰宅しますか?
你爸爸一般几点回来? - 中国語会話例文集
あなたを新橋までタクシーで迎えに行く。
我搭出租车到新桥接你。 - 中国語会話例文集
この近くにタクシー乗り場はありますか?
这附近有乘计程车的地方吗? - 中国語会話例文集
近くにタクシー乗り場はありますか?
附近有打车的地方吗? - 中国語会話例文集
タクシーであなたのオフィスに行く予定です。
我准备坐出租车去你办公室。 - 中国語会話例文集
時々タクシーを呼んでもらうことがある。
我有时让别人给我叫出租车。 - 中国語会話例文集
それはあなたが好きなように選択してよい。
那个就请选自己喜欢的。 - 中国語会話例文集
それ以外にどんな選択肢があるのか分からない。
我不知道除了那个还有哪些选项。 - 中国語会話例文集
彼女はタクシーを呼ぶ必要がある。
她有叫出租车的必要。 - 中国語会話例文集
あなたたちはタクシーの運転手でしたか。
你们曾经是出租车司机吗? - 中国語会話例文集
明日の朝九時にタクシーの手配は出来ますか?
明天早上9点能安排出租车过来吗? - 中国語会話例文集
あなたが見たい業界を選択してください。
请选择你想看的行业。 - 中国語会話例文集
すべての望みをあなたの御身に託します.
把一切希望寄托在您的身上。 - 白水社 中国語辞典
この辺ぴな山村は全く静かである.
这个偏僻的山村清清静静的。 - 白水社 中国語辞典
水源の汚染は全く深刻である.
水源的污染十分严重。 - 白水社 中国語辞典
条項は全くしゃくし定規に定めてある.
条款订得死死的。 - 白水社 中国語辞典
選択した生活の道はたいへん困難である.
选择的生活道路十分艰难。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事に対して全く真剣である.
他对工作十分严肃。 - 白水社 中国語辞典
ここの農民は全く質朴である.
这里的农民十分质朴。 - 白水社 中国語辞典
スーツケースがあるのであなたの家までタクシーで行く予定です。
我有行李箱,所以打算打的去你家。 - 中国語会話例文集
ブロック710では、提案の1つからユーザが選択した特定の選択肢をカメラ機器から、受信する。
在框710中,从照相机装置接收来自建议之一的特定选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木の後を引き継ぎまして、これからについては、わたくし、田中がご用命を承ります。
接手铃木的工作,关于以后,我田中将听从大家的吩咐。 - 中国語会話例文集
会議にはわたくしに代わりソフトウェア事業部の下田が出席させて頂きます。
请让事业部的下田代替我出席会议。 - 中国語会話例文集
ID_USはID_Chinaを選択し、P&Tボタンを押す。
ID_US选择 ID_China并按压 P& T按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日の朝タクシーを呼んでください。
明天早上请叫出租车。 - 中国語会話例文集
彼らは話し合いの結果、事実婚を選択した。
和他谈过后,我选择了事实婚姻。 - 中国語会話例文集
私たちは彼の希望に合わせて選択します。
我们会根据他的要求来选择。 - 中国語会話例文集
タクシーに乗って兄の家まで行きました。
我打车去了哥哥的家。 - 中国語会話例文集
これらの選択肢を組み合わせることはできません。
不能将这些选项组合起来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |