意味 | 例文 |
「あだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29290件
脂ののった北京ダック.
吃肥美的北京鸭 - 白水社 中国語辞典
彼の出した提案は否定された.
他提出的建议被否定了。 - 白水社 中国語辞典
2人の間に溝が生じた.
两个人之间有了隔阂。 - 白水社 中国語辞典
我々は緊急アピールを出す.
我们发出紧急呼吁。 - 白水社 中国語辞典
2人は長い間おしゃべりをした.
俩人胡扯了半天。 - 白水社 中国語辞典
甲高い声を上げて言い放った.
尖着嗓子宣布。 - 白水社 中国語辞典
新しい段階に入った.
进入了新阶段 - 白水社 中国語辞典
新しい段階に入る.
进入一个新的阶段 - 白水社 中国語辞典
若い男女の愛情のもつれ.
少男少女的爱情纠葛 - 白水社 中国語辞典
慌てて結論を下してはいけない.
不能遽下结论 - 白水社 中国語辞典
捕虜を寛大に取り扱う.
宽待俘虏 - 白水社 中国語辞典
赤い線で見出しに枠をつける.
用红线把标题框起来。 - 白水社 中国語辞典
悪人に抱き込まれてはならない.
不要受坏人拉拢。 - 白水社 中国語辞典
夕食の後で雑談しよう.
晚饭后咱们聊聊。 - 白水社 中国語辞典
題目を与えて作文を書かせる.
命题作文 - 白水社 中国語辞典
幼児から一人前に育て上げた.
从襁褓中抚育成人。 - 白水社 中国語辞典
1つのより巧みな案を出した.
提出了一个更巧的方案。 - 白水社 中国語辞典
この作文は題に合わない.
这篇作文不切题。 - 白水社 中国語辞典
2人の間柄はとても良い.
两人关系很深。 - 白水社 中国語辞典
これは遊びじゃない,冗談じゃない.
这可不是耍的。 - 白水社 中国語辞典
彼は甲高い声を張り上げた.
他高声嘶叫起来。 - 白水社 中国語辞典
私は問題を20余り解いた.
我算了二十多道题。 - 白水社 中国語辞典
身近で親密な間柄の人.
梯己人 - 白水社 中国語辞典
試合は最終段階に近づいた.
比赛接近尾声。 - 白水社 中国語辞典
火が天まで燃え上がり大地をも溶かす.
焮天铄地 - 白水社 中国語辞典
授業の間の休み時間.
课间休息 - 白水社 中国語辞典
(不正な手段で)票を集める.≒拉票.
拉选票 - 白水社 中国語辞典
特定の問題を取り上げて調査する.
专题调查 - 白水社 中国語辞典
かすみ煙る暮春揚州へ下る.
烟花三月下扬州。 - 白水社 中国語辞典
誰でも自分の祖国を愛する.
谁也热爱自己的祖国。 - 白水社 中国語辞典
歩きながら彼と相談する.
一路走一路和他商量。 - 白水社 中国語辞典
体を門(ドア)の後ろに隠す.
把身子隐在门后。 - 白水社 中国語辞典
熱い涙が眼窩からわき出た.
热泪从眼眶里涌了出来。 - 白水社 中国語辞典
郵便物取扱所.≒邮代所((略語)).
邮政代办所 - 白水社 中国語辞典
多大な援助を与える.
给予巨大的援助 - 白水社 中国語辞典
不安がますます増大する.
不安越发增大。 - 白水社 中国語辞典
手足が切断されて移植する.
断肢再植 - 白水社 中国語辞典
私は銃弾に当たった.
我中了一颗子弹。 - 白水社 中国語辞典
安価で買い取り,高値で売り出す.
廉价收购,重价出售。 - 白水社 中国語辞典
何かこの問題やあの問題といったことは,ただ事にかこつけ勝手なことを言って人に難癖をつけただけのことにすぎないではないか.
什么这问题、那问题,无非是借题发挥,想刁难人㗑。 - 白水社 中国語辞典
聖だの仁だのということであれば,私にはとても無理です!しかしそれを志していとわず,人に教えてうまないという点では,そうだと言えるでしょう.
若圣与仁,则吾岂敢!抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。 - 白水社 中国語辞典
本当のことを言うと,(誰が1度やそこらの宴席のごちそうを食べたことがないだろうか→)誰だって1度やそこら宴席のごちそうを食べたことがあるよ.
说老实话,顿把油大,哪个又没吃过? - 白水社 中国語辞典
プロセス620は、判断された特性が問題がある信号を示すかどうかを判断するステップ622に続き、その判断するステップは、判断された特性が規定範囲外にあるかどうか判断することによって達成される。
过程 620通过确定所确定的特性是否指示有问题的信号 (步骤 622)而继续,所述步骤可通过确定所确定的特性是否在规定范围之外来完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
パッチアンテナの場合、基板中での波長をλgとした場合、一辺の長さはλg/2と表される。
令λg为板中的波长,则接线天线一侧的长度表示为λg/2。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、Lxは左チャネル値であり、Rxは信号サンプルxの右チャネル信号値である。
其中 Lx为信号样本 x的左通道值且 Rx为信号样本 x的右通道信号值。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの研究に非常に興味がありますので、それについて少し説明していただけませんか?
因为对你的研究非常感兴趣,能请你就那个稍微说明一下吗? - 中国語会話例文集
あなたの研究に非常に興味がありますので、少し説明していただけませんか?
因为对你的研究非常感兴趣,所以能请你稍微说明一下吗? - 中国語会話例文集
まだ私達はお会いしたばかりで、あなたのことは良く存じ上げておりません。
我们才刚刚见面,对您的事情还不是很了解。 - 中国語会話例文集
最低賃金の種類が10以上の国がある一方で、日本はわずか2種類だけである。
与有超过10种的最低工资的国家相比,日本只有2种。 - 中国語会話例文集
貸倒懸念債権というのは、その発行元である会社に倒産の可能性があるということだ。
有违约概率的债券是指发行公司有破产可能的债券。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |