意味 | 例文 |
「あち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この提案は検討する価値があります。
这个提议有探讨的价值。 - 中国語会話例文集
明後日あなたに会うのを楽しみにしています。
我期待着后天见到你。 - 中国語会話例文集
あなたと一度お会いして、お話がしたいです。
我想和你见一面和你说话。 - 中国語会話例文集
中国で人気のある日本のアニメは何ですか?
在中国受欢迎的日本动漫是什么? - 中国語会話例文集
普段は週に何日くらいアルバイトがありますか?
一般一个星期打几天零工呢? - 中国語会話例文集
当たり前の様な毎日が、あっという間に過ぎて行った。
像平常那样每天眨眼就过去了。 - 中国語会話例文集
室内にエアコンが設置してあります。
室内设有空调。 - 中国語会話例文集
このチョコレートはあまり甘くないです。
这个巧克力不太甜。 - 中国語会話例文集
あなたと居る時が一番幸せです。
和你在一起的时候是最幸福的。 - 中国語会話例文集
一部在庫バランスに誤りがあった。
一部分的库存平衡上有错误。 - 中国語会話例文集
打合せして頂きましてありがとうございました。
非常感谢您能与我商谈。 - 中国語会話例文集
この近くにイタリアンのお店はありますか?
这附近有意大利餐厅吗? - 中国語会話例文集
これは工業団地の被割当者のリストである。
这是工业区内接受拨给屋子人员的名单。 - 中国語会話例文集
間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。
进入有间隙的道路,在书店的前面放下。 - 中国語会話例文集
新しい土地にも慣れてきたある日、事件は起こった。
在习惯了新土地的某天,发生了事件。 - 中国語会話例文集
不具合があったので処理を中断いたします。
因为有不好的地方,所以中断处理。 - 中国語会話例文集
試合前なので、ボクサーである彼は減量中だ。
因为是赛前,拳击手的他在减重。 - 中国語会話例文集
あなたに中国で会いたいと思っている。
想和你在中国见面。 - 中国語会話例文集
口をあけるときに顎の関節が痛くなります。
嘴巴张开的时候下巴的关节会痛。 - 中国語会話例文集
明日の11時の公演チケットはありますか。
有明天11点公演的票吗? - 中国語会話例文集
あなたの幸せを1番に願ってます。
我最希望你幸福。 - 中国語会話例文集
水の融点は一気圧でセ氏0度である。
水的融点是标准气压下的0摄氏度。 - 中国語会話例文集
オーストラリアに一度行ったことがある。
我去过澳大利亚一次。 - 中国語会話例文集
直近でのグローバル案件はありますか?
最近有什么国际案件吗? - 中国語会話例文集
明日、明後日あなたの家へ行きます。
我明后天去你家。 - 中国語会話例文集
荒川の近くで、花火大会があります。
荒川的附近有烟花大会。 - 中国語会話例文集
これは日本の子供達に人気のあるアニメです。
这是受日本的孩子们欢迎的漫画。 - 中国語会話例文集
生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。
经营生鲜三品需慎重。 - 中国語会話例文集
お母さんにとって、素敵な一年でありますように。
希望对母亲来说是美妙的一年。 - 中国語会話例文集
貴方のパートナーである事を誓います。
我发誓我是你的伙伴。 - 中国語会話例文集
あなた達の提案を再確認させてください。
请重新确认你们的提案。 - 中国語会話例文集
コアラはこの動物園で一番人気があります。
考拉在这个动物园中最受欢迎。 - 中国語会話例文集
それは一時期若者の間で流行ったことがある。
那个是一段时期在年轻人之间流行的事。 - 中国語会話例文集
今日は彼の中学最後の試合があった。
今天是他初中最后的一场比赛。 - 中国語会話例文集
厳粛な場合彼は昔の中国服を着ることもある.
在庄重场合他也穿便服。 - 白水社 中国語辞典
悪党が彼らを操って社会の治安を破壊させる.
坏人操纵他们破坏社会治安。 - 白水社 中国語辞典
私は中国で1度アヒルの丸焼きを食べたことがある.
我在中国吃过一次烤鸭。 - 白水社 中国語辞典
私が調査してから,あなたに申し上げます.
待我调查好了,再告诉你。 - 白水社 中国語辞典
2つの眉の中間に赤い点が打ってある.
两道眉毛中间点着一个红点儿。 - 白水社 中国語辞典
あなたは私に血のつながった姉よりも親切にしてくれる.
你待我比亲姐姐都好。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな口を開けて,ぽかんとしたままである.
他张着大嘴巴,直发怔。 - 白水社 中国語辞典
中に2枚湿気を防ぐ油紙が敷いてある.
里边垫了两层防潮的油纸。 - 白水社 中国語辞典
このあたりの土地は1か所せり上がっている.
这片地高起一块来。 - 白水社 中国語辞典
自動車が来たよ,さあ道を開けてください.
汽车过来了,快让开道。 - 白水社 中国語辞典
この詩はよく練れていて含蓄があり,味わい深い.
这首诗简练含蓄,耐人寻味。 - 白水社 中国語辞典
まだ話し合いの余地があるのだから,腹を立てることはない.
有话好说,别生气。 - 白水社 中国語辞典
暖かな日差しがあまねく大地を照らす.
和煦的阳光普照大地。 - 白水社 中国語辞典
不幸は3つあり,跡継ぎのないのが一番大きい.
不幸有三,无后为大。 - 白水社 中国語辞典
私は明日あるいは明後日北京へ行く.
我明天或者后天去北京。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の妥協は部分的・一時的なものである.
他们之间的妥协是局部、暂时的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |