例文 |
「あっては」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4769件
あっ,これはなんてことだ!
哎呀!这还了得! - 白水社 中国語辞典
誰であってもはばからない,誰であっても遠慮しない.
不论秧子((慣用語))((罵り語)) - 白水社 中国語辞典
君は明後日どうあっても出発するの?—どうあっても!
你后天一定走?—一定! - 白水社 中国語辞典
そこには何て書いてあったのですか。
那里写着什么呢? - 中国語会話例文集
味はあっさりしていておいしいです。
味道很清爽好吃。 - 中国語会話例文集
皆はとても仲良くつきあっている.
大家相处得很友爱。 - 白水社 中国語辞典
これはあってはいけないことだ。
这个是不允许的事情。 - 中国語会話例文集
これはあってはならない。
这肯定不会是的。 - 中国語会話例文集
それはあってはならないことです。
那个是不能有的东西。 - 中国語会話例文集
こんな作風はあってはならない.
这种作风不应当存在。 - 白水社 中国語辞典
仕事はルーズであってはならない.
办事别潦潦草草的。 - 白水社 中国語辞典
違約はあってはならないことである.
爽约是不应该的。 - 白水社 中国語辞典
田畑はすべて平坦であった.
田地全都是平平整整的。 - 白水社 中国語辞典
原因があって初めて結果がある.
有因才有果。 - 白水社 中国語辞典
フェイルオーバ順序は、静的であってよく、または動的であってもよい。
故障切换次序可以是静态的或动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集
あっ、煙草はロビーで吸ってください。
啊!请在大厅吸烟。 - 中国語会話例文集
あっ、煙草はロビーで吸ってください。
啊,请在大厅吸烟。 - 中国語会話例文集
それにはスタンプが押してあった。
在那里盖了章子。 - 中国語会話例文集
正札には49セントと書いてあった。
价签上写着49美分。 - 中国語会話例文集
それはとても意味があった。
那个有很深的意思。 - 中国語会話例文集
私たちは協力しあっています。
我们齐心协力。 - 中国語会話例文集
彼女とは何年つきあってますか?
跟她交往几年了? - 中国語会話例文集
今日は風があって涼しかったです。
今天有风很凉爽。 - 中国語会話例文集
この連中とつきあってはならぬ.
勿与此辈来往。 - 白水社 中国語辞典
発展を見た,発展があった.
有了发展 - 白水社 中国語辞典
いやだめだ,僕はどうあっても行く.
不行,我非去。 - 白水社 中国語辞典
人さまに粗相があってはいけない.
可别亏待了人家。 - 白水社 中国語辞典
人々はあっけにとられてしまった.
人们愣怔住了。 - 白水社 中国語辞典
あっ,鍵は家に忘れてきた.
哦,钥匙忘在家里了。 - 白水社 中国語辞典
あの手は悪い手であった.
那步棋走错了。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうあっても動こうとしない.
他就是不动窝儿。 - 白水社 中国語辞典
今用事があって,手を放せない.
现在有事,不能丢手。 - 白水社 中国語辞典
発音は合ってますか?
发音是正确的吗? - 中国語会話例文集
右眼シャッターは、閉状態(32)であっても開状態(32’)であってもよく、左眼シャッターは、開状態(31)であっても閉状態(31’)であってもよい。
右眼快门可处于关闭状态 32或打开状态 32’,左眼快门可处于打开状态 31或关闭状态 31’。 - 中国語 特許翻訳例文集
肌につやがあってみずみずしい.
肌肤丰润 - 白水社 中国語辞典
果たして予想したとおりであった.
果不出所料 - 白水社 中国語辞典
気迫があって大胆である.
泼辣大胆 - 白水社 中国語辞典
彼女は酩酊状態にあった。
她处在酩酊大醉的状态下。 - 中国語会話例文集
彼は手仕事に難があった。
他在手里的工作上遇到了困难。 - 中国語会話例文集
なんと彼はペテン師であったのか.
敢情他是个骗子。 - 白水社 中国語辞典
パーティーはにぎやかであった.
晚会很热闹。 - 白水社 中国語辞典
それは豪華なホテルであった.
这是一家奢华的饭店。 - 白水社 中国語辞典
通信リンクは有線であってもよいし、無線であってもよい。
通信链路可以是有线的或无线的。 - 中国語 特許翻訳例文集
無我であってこそ無私でありうる,無私であってこそ何も恐れるものはない.
无我才能无私,无私才能无畏。 - 白水社 中国語辞典
歌があったり,踊りがあったりして,今日の会はとてもよかった.
又是唱歌,又是跳舞,今天的会开得很好。 - 白水社 中国語辞典
認識は合っていますか?
认识是对的吗? - 中国語会話例文集
これは事実に合っている.
这合乎事实。 - 白水社 中国語辞典
事態は悪化している.
事态在恶化 - 白水社 中国語辞典
2人は見合って笑う.
二人相看而笑。 - 白水社 中国語辞典
彼は得意になっているのであって,うぬぼれているのではない.
他是得意,不是骄傲。 - 白水社 中国語辞典
例文 |