意味 | 例文 |
「あつかわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 995件
いくつか分からないことがあります。
我有几个不懂的地儿。 - 中国語会話例文集
幾つかの時期に分けて住宅を新築する必要がある.
必须分期地新建住宅。 - 白水社 中国語辞典
この悪者は大男に腰のあたりに抱きつかれた.
这个坏蛋被一个大汉拦腰抱住。 - 白水社 中国語辞典
秘訣はどこにでもある,つかみ取ろうとしないだけだ.
窍门遍地有,就怕不动手。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
あなたの言った幾つかのことは私も考えた.
你说的那几条我也想到了。 - 白水社 中国語辞典
もし昔であったら,彼がこんな事にぶつかれば,きっと君にわーわーとわめき立てるだろう.
要是往时,他遇到这样的事,准同你大吵一场。 - 白水社 中国語辞典
【図3】図3は、いくつかのサンプル衝突緩和動作のフローチャートである。
图 3为若干样本冲突减轻操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
私は自分の言いたいことを表わすのに適当な言葉が見つからない.
我找不到贴切的词儿来表达我的意思。 - 白水社 中国語辞典
私たちは何時から会えますか?
我们几点能见面? - 中国語会話例文集
私たちは何時から遊べますか。
我们几点能玩? - 中国語会話例文集
彼は私をゴミのように扱った。
他把我当成垃圾。 - 中国語会話例文集
私は今週末彼女に会います。
我这周末见她。 - 中国語会話例文集
この色は懐かしさを表します。
这个颜色代表怀旧。 - 中国語会話例文集
私を寛大に扱ってほしい.
你得担待我。 - 白水社 中国語辞典
壊れ物,取扱注意.
易碎物品,小心轻放。 - 白水社 中国語辞典
私たちを身内のように扱った.
待我们如同亲人一样。 - 白水社 中国語辞典
ジアゼパムは米国ではバリアムとして扱われている。
地西泮在美国被当做安定使用。 - 中国語会話例文集
あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ。
你竟然被那样对待真是奇了怪了。 - 中国語会話例文集
あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ。
他们竟然那样对待你,太奇怪了。 - 中国語会話例文集
(面の皮が厚い→)厚かましい,ずうずうしい.≒脸皮子厚.
脸皮厚((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
いつかあなたの日本公演が行われる事を願っています。
希望什么时候能举办你的日本公演。 - 中国語会話例文集
我々は限りある時間を(しっかりつかまえねばならない→)むだにしてはならない.
我们要抓紧有限的时间。 - 白水社 中国語辞典
この問い合わせについて、この顧客と話したところ、いくつかわかったことがある。
关于这个问题,在和顾客交谈的时候知道了几件事情。 - 中国語会話例文集
私に会ったのがいつか覚えていますか?
你还记得你曾经什么时候见过我吗? - 中国語会話例文集
私達は、いくつかの缶を拾い上げました。
我们捡起了几个罐子。 - 中国語会話例文集
予定を確認して私にいくつかアドバイスを下さい。
确认完预约后请给我几个建议。 - 中国語会話例文集
彼は脚をつかんで私をころがした。
他抓住我的脚把我撂倒了。 - 中国語会話例文集
私たちはいつか皆でベルギーに遊びに行きます。
我们什么时候大家一起去比利时玩。 - 中国語会話例文集
私はアメリカハナズオウの枝をいくつか切り落とした。
我剪掉了美国紫荆的一些枝条。 - 中国語会話例文集
たった今大雨にぶつかって,本当に運が悪い!
刚赶上大雨,真倒霉! - 白水社 中国語辞典
アヘン禁止をつかさどる役所.
戒烟院((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
この子は座っていてもまだ足をばたつかせている.
这孩子坐在那儿还乱踢蹬。 - 白水社 中国語辞典
警察犬がかぎ回って,ついに足取りをつかんだ.
警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 - 白水社 中国語辞典
私は新しい型を幾つか学んだ.
我学了几个新招式。 - 白水社 中国語辞典
竹ざおをつかみつえにして川べりまで歩いた.
抓起竹篙子拄着走到河边。 - 白水社 中国語辞典
いつか時間があれば,私は君にちゃんと説明してあげよう.
有时间,我给你好好讲讲。 - 白水社 中国語辞典
私は年足はそれほど使わない。
我不怎么用年K线图(描述行情时使用的1年的蜡烛图)。 - 中国語会話例文集
私は子供のように扱われるのが好きではない。
我不喜欢被当做孩子。 - 中国語会話例文集
壊れやすいので乱暴に扱わないでください。
因为容易坏所以请不要粗暴地处理。 - 中国語会話例文集
現在私達はあなたが問い合わせた商品を扱っておりません。
现在我们没有您所询问的商品了。 - 中国語会話例文集
あなたは疲れているのに私に会ってくれてありがとう。
感谢您这么累了还来见我。 - 中国語会話例文集
技術は社会貢献のために使われるべきである。
技术应该为了对社会的贡献而被使用。 - 中国語会話例文集
小包は運送中に手荒く取り扱われていた。
小包裹在运送过程中被粗暴地对待。 - 中国語会話例文集
仕事で疲れていたわけではありません。
我并不是因为工作累。 - 中国語会話例文集
それを全く使わない日もある。
我也有完全不用那个的日子。 - 中国語会話例文集
それを全く使わない時もある。
我也有完全不用那个的时候。 - 中国語会話例文集
普段はこの道はあまり使わないです。
一般不怎么走这条路。 - 中国語会話例文集
あまり使われていないので、量産は未定です。
因为不怎么被使用,所以还未决定是否批量生产。 - 中国語会話例文集
博物館のツアーについて問い合わせるため。
为了咨询博物馆的参观。 - 中国語会話例文集
エペはフェンシングで使われる武器の1つである。
尖剑是在击剑中使用的一种武器。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |