意味 | 例文 |
「あつさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1257件
サントリナは暑い気候でよく育つ。
棉杉菊在炎热的气候下生长得很好。 - 中国語会話例文集
寒かったり暑かったりして、春はもうすぐです。
一会儿冷一会儿热,春天马上要来了。 - 中国語会話例文集
一年のうち一週間だけ集まり、撮影をします。
一年之中就集合一个星期,进行摄影。 - 中国語会話例文集
寒くもなく暑くもなく、過ごしやすい。
既不热也不冷,适合居住。 - 中国語会話例文集
検察官は過剰な取扱い件数を抱えている。
检察官的工作量太大。 - 中国語会話例文集
気圧差で倉庫側から強風が入ってくる。
由于气压差,从仓库那边进入强风。 - 中国語会話例文集
Hope and Learnへの寄付は、この夜会の最後に集めます。
给希望与学习的捐赠,将在晚会结束时募集。 - 中国語会話例文集
ウエイターが熱い皿のスープを出した。
服务员端出了热汤。 - 中国語会話例文集
取扱手数料を差し引いた額を払い戻し致します。
支付扣除了手续费的金额。 - 中国語会話例文集
捕虜になった兵士達はサディスト的に扱われた。
被俘虏的士兵们遭受虐待。 - 中国語会話例文集
彼らはサッカーをするために集まった。
他们为了踢足球聚在了一起。 - 中国語会話例文集
ケース内外の圧力差で、漏れ有無を確認する。
通过箱子内外的压力差来确认有没有泄露。 - 中国語会話例文集
生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。
经营生鲜三品需慎重。 - 中国語会話例文集
大会に参加する人々が四方八方から集まった.
参加大会的人们从四面八方来了。 - 白水社 中国語辞典
この何日か気候がよく,寒くも暑くもない.
这几天天气很好,不冷不热。 - 白水社 中国語辞典
方々から金を借り集める,無理算段して金を作る.
东摘西借 - 白水社 中国語辞典
先ほど大雨が降ったが,まだとても蒸し暑い.
方才下了一场暴雨,天气还很闷热。 - 白水社 中国語辞典
寒くなったから,少し厚着をする方がよい!
天气凉了,还是多穿点儿[的]好! - 白水社 中国語辞典
テーブルの上に分厚い1冊の本がある.
桌子上有厚厚的一本书。 - 白水社 中国語辞典
彼は配下の手先をかき集めた.
他把他手下的爪牙集拢来。 - 白水社 中国語辞典
調査研究の名の下に,情報集めをする.
假调查研究之名,搜集情报。 - 白水社 中国語辞典
暑い日に‘酸梅汤’を飲むと一番すっきりする.
热天喝酸梅汤最解渴。 - 白水社 中国語辞典
弊社は地元の特産物を取り扱っている.
我公司经营土特产品。 - 白水社 中国語辞典
夕涼みの時,皆が集まって話に花が咲く.
傍晚乘凉的时候,大家凑到一起拉呱儿。 - 白水社 中国語辞典
熱いから,ちょっと冷ましてから食べよう.
太烫了,冷一下再吃。 - 白水社 中国語辞典
酒が腹に入ると,体がぽかぽかと熱くなった.
酒一下肚,身体暖烘烘地热了起来。 - 白水社 中国語辞典
うまく名目を作り,民衆の財産をかき集める.
巧立名目,搜刮民财。 - 白水社 中国語辞典
この魚は骨が少なく,肉の部分が厚い.
这鱼刺少,肉头厚。 - 白水社 中国語辞典
無数の人が記念日の夜の集まりに参加した.
成千上万的人参加了盛大的节日晚会。 - 白水社 中国語辞典
2人の個人的交際はたいへん厚い.
二人私交甚厚。 - 白水社 中国語辞典
立派な人物・行ないを捜し集める.
搜集好人好事 - 白水社 中国語辞典
暑い日に‘酸梅汤’を飲むと一番すっきりする.
热天喝酸梅汤最解渴。 - 白水社 中国語辞典
北京の秋は,寒くもないし,また暑くもない.
北京的秋天,既不热,也不冷。 - 白水社 中国語辞典
天気は寒いかと思うと,また熱くなる.
天气一下冷,一下热。 - 白水社 中国語辞典
腕を振り上げて一度叫ぶと,呼応する者がどっと集まる.
振臂一呼,应者云集。 - 白水社 中国語辞典
酒を飲んだ後全身が熱くなった.
喝酒以后周身发热。 - 白水社 中国語辞典
このように、供給ノードN101の電圧を“VTT(信号電圧V1の最大値)”よりも低くすることができる。
这样,可以使供给节点 N101的电压比“VTT(信号电压V1的最大值 )”低。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に図1の電圧供給回路及び電圧生成部の詳細図を示す。
图 2示出图 1所示的电压供给电路 107和电压发生器 201的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
貫通孔104の内径は、第4支持板93Dの厚さより所定の大きさだけ大きく設定されている。
通孔104的内径比第四支承板 93D的厚度大预定量。 - 中国語 特許翻訳例文集
適用規格によって要求される厚さ測定の精度が達成できないことが予測される。
可以预料到,根据适用的规格无法达到所要求的厚度测量的精确度。 - 中国語会話例文集
凸形状構成198Bの凹形状構成298Bと対応する部分の厚さは、筺体190のその他の部分の厚さと同程度にするのがよい。
期望凸出形状配置 198B的部分 (该部分对应于凹陷形状配置 298B)的厚度与外壳 190的其他部分的厚度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、VMはPMOSトランジスタのオフのためにゲートに供給される電圧の絶対値よりも小さい電圧である。
电压 VM比向栅极供给以关断 PMOS晶体管的电压的绝对值小。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、ライン電圧の第2ポーリングが、“Old_phone_polling_delay”の後に実行される。
因而,在“Old_phone_polling_delay”后进行线路电压的第二轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、出力端子304out に負の出力電圧Vout が生成される。
结果,在输出端子 304out处产生负输出电压 Vout。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、第1制御端子Tc1に順バイアス電圧Vc1が印加される時には、第2制御端子Tc2に逆バイアス電圧Vc2が印加され、第1制御端子Tc1に逆バイアス電圧Vc2が印加される時には、第2制御端子Tc2に順バイアス電圧Vc1が印加される。
当正向偏置电压 Vc1被施加到第一控制端子 Tc1时,反向偏置电压 Vc2被施加到第二控制端子 Tc2。 当反向偏置电压 Vc2被施加到第一控制端子 Tc1时,正向偏置电压 Vc1被施加到第二控制端子 Tc2。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器53の反転入力には、基準電圧Vrefが接続されている。
将比较器53的逆转输入与参考电压 Vref相连。 - 中国語 特許翻訳例文集
マークの配線を、それぞれ同じ電圧端子へ変更してください。
请把标志的配线分别变更为相同的电压端子。 - 中国語会話例文集
しかしながら、東京の暑さに加えて湿気には参る。
但是,在东京的酷暑之中又夹杂了湿气。 - 中国語会話例文集
そこは、服を着て風呂場にいるような蒸し暑さだった。
那里闷热得就像穿着衣服站在浴场里一样。 - 中国語会話例文集
グルコサミンのサプリメントが日本で人気を集めています。
葡头糖胺的营养补充剂在日本很受欢迎。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |